English in the Professional Training of Specialists in Non-Linguistic Universities (on an example of listening)

Research article
DOI:
https://doi.org/10.23670/IRJ.2023.131.34
Issue: № 5 (131), 2023
Suggested:
19.03.2023
Accepted:
04.05.2023
Published:
17.05.2023
645
2
XML
PDF

Abstract

The process of listening comprehension is a multifaceted activity, the success of which depends on knowledge of the lexical and grammatical aspects of foreign language speech, the student's developed listening skills, memory, and on their attention and interest in the presented material.

It seems necessary to analyse the stages and levels of foreign language proficiency: foreign language for the basic level, foreign language for professional activities.

The object of the study is the teaching of listening in a non-linguistic university.

The aim of the article is to examine the specifics of the professional training of a specialist in a non-linguistic higher education institution (on the example of listening).

Conclusion. In the process of foreign language listening, the external conditions and individual traits of the speaker, as well as the linguistic characteristics of the perceived material, are typical difficulties.

1. Введение

В статье представлено содержание компетенций в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» формируемых в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе.

Согласно документу «Прогноз долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2030 года», современное образование должно быть направлено на достижение следующих задач:

- повысить доступность и качество образования;

- подготовить квалифицированные кадры всех уровней профессионального образования, которые способны быстро реагировать на запросы рынка труда;

- повышать уровень своей квалификации в течение всей жизни, Life-long learning «Обучение на протяжении всей жизни»;

- использовать и развивать сформированные компетенции, а также знания и навыки, полученные в процессе профессиональной подготовки для решения задач в повседневной, профессиональной и деловой сферах деятельности.

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский язык)» обучающиеся должны знать особенности произношения на иностранном языке, лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов в профессиональной деятельности, правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы. Уметь воспринимать на слух и понимать содержание простых аутентичных текстов и выделять в них нужную информацию (аудирование)

.

В отличие от диалога в реальных условиях общения, аудиофайл нельзя адаптировать к своему уровню понимания или задать уточняющие вопросы. В процессе иноязычного аудирования типичными трудностями являются внешние условия (посторонние шумы, помехи, плохая акустика и т.д.), индивидуальные характеристики говорящего (особенности дикции, тембра, темпа, паузации, возможными нарушениями артикуляции) и языковые особенности воспринимаемого материала (использование большого количества незнакомой лексики, идиоматических выражений, разговорных форм, специальных терминов, аббревиатур)

.

2. Методы и принципы исследования

Для успешного аудирования необходимо учитывать темп предъявления аудиотекста, наличие опор, облегчающих процесс восприятия и понимания аудиоинформации, языковую, структурную и содержательную характеристику текстов

. Следовательно, процесс обучения аудированию является многогранной деятельностью, успешность которой зависит не только от знаний лексико-грамматических особенностей иноязычной речи, но и от развитости у обучающихся речевого слуха и памяти, умения пользоваться вероятностным прогнозированием и от наличия у него внимания и интереса к представленному материалу
.

Поскольку этот вид речевой деятельности представляет собой сложную мыслительно-мнемическую деятельность, связанную с переработкой информации, а обучение аудированию это сложный последовательный процесс

. Так, процесс обучения иноязычному аудированию предполагает прохождение нескольких этапов и уровней освоения иноязычной речи: иностранный язык для базового уровня, иностранный язык в профессиональной деятельности. Обучающиеся проходят различные уровни понимания устного речевого сообщения на каждом этапе.

Каждый этап обучения иноязычной речи в неязыковом вузе охватывает свою сферу общения:

- дисциплина «Иностранный язык для общих целей» затрагивает бытовые, учебно-познавательные и социально-культурные реалии коммуникации;

- дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский язык)» – профессиональную сферу общения.

С учетом содержательной части блоков к аудированию на каждом этапе освоения иноязычной речи можно выделить свои требования к этому виду речевой деятельности и обозначить, какие умения должны быть сформированы

.

Итак, на начальном этапе в блоке «Иностранный язык для общих целей» обучаемые должны уметь понимать основное содержание текстов, несложных материалов (ситуативные мини диалоги на повседневные темы)

.

Следующий блок «Иностранный язык для специальных (профессиональных) целей» предполагает понимание на слух более сложных с содержательной точки зрения текстов: новостные аудио тексты по соответствующей теме.

3. Основные результаты

Таким образом, прохождение всех этапов языковой подготовки в неязыковом вузе предполагает комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций обучающихся

.

Необходима последовательная работа с материалом на подготовительном этапе, для успешного аудирования:

- непосредственно аудирование;

- операционный этап.

Целью подготовительного этапа является усвоение лексического и грамматического материала, содержащегося в тексте, без предъявления самого текста. Последнее условие очень важно, так как обеспечивает устное опережение. Этот этап распадается на две стадии: авторизация употребления лексики (слов, словосочетаний, клише и т.д.) на основе уже пройденного грамматического материала.

Затем следует усвоение новых грамматических структур, при этом используется только что автоматизированный лексический материал

. Этот этап очень важен, поскольку помогает прогнозировать, предвосхищать и предугадывать высказывания: именно вероятностное прогнозирование играет важную роль в процессе аудирования
.

Непосредственное прослушивание текста может быть однократным или же запись может быть представлена два и более раза. Конечно, в реальных условиях говорящий не будет повторять информацию дважды, поэтому для общего понимания материала достаточно одного прослушивания. При этом в условиях аудитории, когда перед обучающимися ставятся разнообразные задания, целесообразнее предъявлять запись дважды.

4. Обсуждение

На операционном этапе обучающиеся могут выполнять простые задания на ложные высказывания, отвечать на вопросы, а также составлять план или заполнять формы и таблицы. На этапе освоения дисциплины «Иностранный язык для специальных (профессиональных) целей» целесообразно вводить аудирование профильных текстов, что помогает прорабатывать специальную и профессиональную лексику.

Многократное прослушивание предъявляемого фрагмента позволяет добиться полного понимания информации

.

Однако аудирование может быть не только частью аудиторной работы, но и элементом самостоятельной языковой подготовки

,
,
. В этом случае обучающимся предлагается выполнить задания для самостоятельного прослушивания на самостоятельную подготовку с последующим контролем на занятиях (заполнение таблиц с полученной информацией, выбор правильного ответа на вопрос с их последующим обсуждением). Задания такого типа создают дополнительную мотивацию к дальнейшему изучению иностранного языка.

В данном случае необходимо более тщательно подбирать материал для аудирования с повышенным мотивационным компонентом. С одной стороны, визуализация облегчает восприятие иноязычного материала и компенсирует незнание или недопонимание той, или иной информации, с другой стороны, повышает интерес к предлагаемому материалу. Сегодня существует большой выбор качественных и, главное, аутентичных материалов

.

5. Заключение

Таким образом, формирование этих компетенций может быть осуществлено, по нашему мнению, на основе традиционного (информационного) обучения и позволяет говорить о проблемно-информационном подходе, целью которого является развитие творческого мышления и творческой личности, умеющей работать с информацией, а именно: осуществлять поиск и отбор необходимой информации из разных источников; проводить ее анализ и структурирование; выявлять и исправлять ложные утверждения; предлагать пути решения проблем. Развитие вышеуказанных компетенций способствует успешному освоению дисциплин «Иностранный язык», «Иностранный язык в профессиональной сфере деятельности».

Article metrics

Views:645
Downloads:2
Views
Total:
Views:645