Из опыта развития дискурсивной компетенции в процессе обучения иноязычной письменной речи
Из опыта развития дискурсивной компетенции в процессе обучения иноязычной письменной речи
Аннотация
Современная экономическая и культурная ситуации вынуждают человека уметь сосуществовать в общем жизненном мире, что означает быть способным строить диалог со всеми его субъектами, уметь наводить гуманитарные, межкультурные мосты между представителями различных конфессий, культур и стран.
В данной статье подчёркиваются важность и необходимость формирования у школьников коммуникативной компетентности в письменной речи, что объясняет интерес к проблеме формирования дискурсивной компетенции как одного из ее структурных компонентов.
Автором конкретизированы понятия «коммуникативная компетенция», «дискурсивная компетенция», «дискурс»; проанализирован опыт формирования дискурсивной компетенции в процессе обучения английскому языку школьников на среднем этапе общеобразовательного учреждения; описаны результаты внедрения разработанного комплекса упражнений.
1. Введение
Современным обществом фиксируется тренд по росту требований к образовательному процессу, действительным навыкам владения иностранным языком для успешности повседневной и профессиональной коммуникации.
Масштабность повышенного внимания к обучению иноязычной письменной речи, владение которой есть одна из главных целей обучения, а также устойчивое постоянство усиления требований к реальному уровню владения ею, предопределяется злободневностью наличия у индивида развитых умений и навыков коммуникации в письменной форме, диктующихся процессами глобализации общества. Следовательно, актуальность задачи формирования дискурсивной компетенции учеников общеобразовательной школы обуславливается, прежде всего, значимостью ее как одного из ключевых компонентов межкультурной коммуникации, а также, неосновательной проработкой методик ее формирования, как в сфере теории, так и на практике.
Цель статьи – представить результаты внедрения специально подготовленного комплекса упражнений, направленного на развитие дискурсивной компетенции школьников среднего этапа обучения в общеобразовательный процесс.
В контексте этого, были решены следующие задачи:
- конкретизация понятий «коммуникативная компетенция», «дискурс», «дискурсивная компетенция»;
- изучены основные подходы по вопросу формирования дискурсивной компетенции при обучении иноязычной письменной речи;
- проанализирован опыт развития дискурсивной компетенции при обучении английскому языку.
2. Анализ литературы/степень разработанности проблемы
Методологической основой работы явились исследования таких учёных, как Л.С. Выготский, А.А. Леонтьев, И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, Н.И Алмазова и др.
Теоретическая значимость видится в конкретизации ряда понятий, а именно: «коммуникативная компетенция», «дискурсивная компетенция», «дискурс»; анализе опыта формирования дискурсивной компетенции при обучении английскому языку школьников на среднем этапе общеобразовательного учреждения.
Практическая значимость заключена в возможности использования полученных в ходе проведенного эксперимента данных в учебном процессе по английскому языку.
Теоретической базой исследования стали теории речевой коммуникации (И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, Е.С. Кубрякова); психологические теории и концепции, объясняющие механизмы обучения и усвоения иностранного языка (Н.Д. Гальскова, И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, Д. Брунер); работы по теории и методике создания на уроках коммуникативных ситуаций (Е.И. Пассов); исследование дискурсивной компетенции (Головина Н.П., Кучеренко О.И., Конобеев А.В.).
Мы разделяем точку зрения большинства названых авторов о том, что в письменной речи заключена большая часть потенциала языка. Без подпитки письмом, устная речь беднеет, и интеллект лишается достаточно широкого информационного канала.
Данные психолингвистических исследований свидетельствуют, что построение автором письменного текста, как правило, следует конкретной логической схеме, а именно: мотив-цель-предмет-адресат. Эти логические звенья цепи отражены в лексико-грамматической и семантико-синтаксической структуре текста.
Как отмечает Жинкин Н.И., у пишущего возникает мысль, понимающаяся в виде формы внутренней речи, затем происходит ее выражение языковыми средствами. Организация отобранных лексических единиц в предложения, грамматически оформленных, а затем в абзацы и текст производится посредством действий выбора, сравнения, комбинирования и, наконец, контроля. При этом последовательность речевых действий осуществляется сообразно с коммуникативными намерениями пишущего. Так, в письменной речи выполняется трансформация слов, произносимых про себя или вслух, к словам видимым [6].
Как свидетельствуют исследования Л.С. Выготского, С.А. Рубинштейна и их коллег, существенным обстоятельством, усложняющим акт письменной речи, служит отсутствие определенной ситуации, являющейся общей для пишущего и его адресата [4], [9].
Поэтому, письмо, будучи дистантной формой общения, остается без помощи паралингвистических средств, существенно облегчающих устное общение.
В соответствии с доктриной обучения письменному общению, исследователями предлагается два основных подхода в обучении письменной речи: writing-for-learning and writing-for-writing (акцентирование на процессе генерации письменного текста или на результатах письменных действий). Итак, цель обучения будет зависеть от того, к какому результату стремиться: к обучению непосредственно процессу письма либо же его продукту.
Обучение иностранной письменной речи сконцентрировано на формировании у школьников письменной коммуникативной компетенции, включающей, прежде всего, развитие умений по созданию разных типов или жанров письменных текстов, которые могут пригодиться обучаемым, и в учебной деятельности и в личных целях.
Современными нормативными образовательными документами в содержании обучения письменной речи выделяются следующие компоненты: лингвистический, психологический, методологический.
Процесс овладения иностранным языком протекает с помощью внутреннего мира личности, путем взаимодействия целой совокупности психических факторов, определяющих успешность любой учебной деятельности. Это восприятие и память, внимание и мышление [8].
Также при создании текстов следует руководствоваться такими логико-лингвистическими качествами языка, как связность, цельность содержания, контекстность и структурированность.
Формирование у учащихся опыта самостоятельной деятельности есть одна из ключевых компетенций, детерминирующих современные требования к качеству содержания образования [7].
Итоговые требования к обучению иноязычной письменной речи определяются сформированностью у учащихся способности к ее практическому использованию в качестве не только способа общения, но и познания и творчества, адекватно достигнутому программному уровню владения языком.
Показателями сформированности необходимого уровня владения письменной речью, служат качество содержательной и языковой составляющих письменного текста, влияющих на успешность реализации письменного сообщения.
Обратимся к понятию «компетенция» - (от лат. competentis - способный) как совокупности знаний, навыков и умений, формирующейся при обучении иностранному языку. Понятие «коммуникативная компетенция» имеет достаточно много определений, в данной статье мы придерживаемся следующего: это функциональная языковая способность, выражение, интерпретация и обсуждение значения, включающая взаимодействие двух или нескольких субъектов, принадлежащих к одному или диаметральным речевым сообществам, либо между отдельным индивидом и текстом [11].
В целях нашего исследования остановимся на более детальной характеристике дискурсивной компетенции.
Дискурсивная (от лат. discursus – беседа, разговор) компетенция (англ. Discourse competence). Рассматривается как способность строить связные и логичные высказывания (дискурсы) различных стилей речи, основываясь на понимании всякого рода текстов при чтении и аудировании. Предполагается умение выбора применяемых лингвистических средств применительно к типу высказывания, имеющейся ситуации общения, стоящих коммуникативных задач. Большинством исследователей признается компонентом коммуникативной компетенции [1].
Формирование дискурсивной компетенции в письменной речи позволит школьникам среднего этапа обучения английскому языку более успешно реализовывать свои коммуникативные задачи в реальных ситуациях общения, посредством продуцируемых ими письменных вербальных высказываний (текстов) сообразных жанров.
Поэтому в современной педагогике и методике всё большее внимание отдается использованию форм обучения, служащих инструментарием для развития дискурсивной компетенции.
Большинством исследователей, в настоящее время, задача развития дискурсивной компетенции считается одной из приоритетных. В частности, Н.И. Алмазова полагает, что дискурсивная компетенция – это цель, к которой должно стремиться современное образование в сфере обучения иностранным языкам [2].
Ключевой навык дискурсивной компетенции - это умение организовать языковый материал в связный и органично цельный текст – дискурс, который представляет собой речевое произведение, совместно с лингвистическими особенностями наделенное экстралингвистическими параметрами, рефлектирующими ситуацию общения и субъективные особенности партнеров коммуникации. Существует очевидная связь между уровнями развития коммуникативной и дискурсивной компетенций, т.е. при более высоком уровне дискурсивной компетенции, гораздо больший выбор средств коммуникации будет соответствовать ее целям, тем самым определяя успешность этой деятельности.
Исключительная значимость в современном иноязычном образовании придается развитию дискурсивной компетенции, так как его отличает переход к личностной парадигме, требующей достижения более высокой степени целостности при проектировании образовательных процессов.
Поскольку дискурс естественно воспринимать как воплощение в речи личностных смыслов, гарантирующих необходимую мотивацию общения, аффилированную с личностной потребностью самовыражения, то с уверенностью можно заявлять, что дискурсивная компетенция содействует формированию пикового мотивационно-прагматического уровня владения языком [10].
При написании данной статьи, автором были проведен анализ специфики порождения и последующего семантического восприятия дискурса в ходе акта коммуникации, что выявило острую необходимость в использовании подходов и методов обучения, которые учитывали бы характеристики данного психологического процесса и соответствовали сущности дискурсивной компетенции, создавая на учебных занятиях личностно-значимые для учеников ситуации, посредством которых они, обладая личностной заинтересованностью, продуцировали бы дискурсы на иностранном языке.
Формирование умений письменной иноязычной речи идет на основе материалов, усвоенных в устной речи и при помощи различного вида упражнений.
При этом, важно отметить, что как таковых упражнений для формирования дискурсивной компетенции в письменной речи не так много. Следовательно, проблема разработки комплекса письменных упражнений, тесно коммуницирующих с теми или иными вербальными упражнениями, в настоящее время до крайности существенна и актуальна.
Под комплексом упражнений по формированию дискурсивной компетенции мы понимаем, комбинацию в определенной логической последовательности различных типов и видов упражнений, обеспечивающих на основе исследования дискурса и учете специфики формирования умений письменной речи формирование у учеников дискурсивной компетенции. Комплекс содержит группы упражнений направленных на развитие всех элементов дискурсивной компетенции.
Неоднозначность восприятия критериев классификации упражнений в преподавании иностранных языков, определяет разнообразие видов упражнений, зависящих от точки зрения каждого конкретного автора.
Проанализировав литературу по проблеме, мы выявили, что в основе большинства упражнений лежат:
- действия по различению языка и речи;
- процессы памяти: узнавание, осмысление, воспроизведение;
- последовательность процесса овладения иноязычной речью.
Обучение навыкам письменного выражения мыслей реализуется на основе выполнения тренировочных, условно-речевых, речевых упражнений.
3. Основные результаты
Автором разработан и внедрен в практику обучения английскому языку специальный комплекс упражнений. Он имеет модульное построение и состоит из шести частей:
1. Написание коротких текстов прагматического характера.
2. Написание длинных текстов прагматического характера.
3. Личное/Неофициальное письмо.
4. Рецензия.
5. Сочинение – описание.
6. Сочинение – повествование.
Данный комплекс разработан на базе компетентностного, деятельностного и когнитивно-коммуникативного подходов. В его основу положены принципы коммуникативности и сознательности, посильности и доступности, систематичности и учета стадийности в развитии умений [3].
Следующие компоненты включены в содержание обучения:
• знания о поэтапном создании произведений письменной речи, с обращением значительного внимания стадии планирования текста;
• знания о коммуникативной ситуации, и какие из ее параметров нужно учитывать создавая текст;
• представление о тексте, структуре и свойствах;
• особенности письменной речи, стили, жанры.
На всех этапах упражнения предъявляются последовательно.
Модульность построения предложенного материала в разработанном нами комплексе упражнений позволит использовать его в целом объеме или частично, по усмотрению учителя, и будет способствовать формированию дискурсивной компетенции в письменной речи.
Пример упражнения для формирования навыка написания коротких текстов прагматического характера: Прочитайте тексты и определите, к какому типу они относятся. Затем расположите тексты в порядке от наиболее официального к наименее официальному/Выразите свое разочарование, связанное с отклонением вашего предложения по организации праздника/Перепишите данный текст, используя более сложные грамматические структуры.
Для формирования навыка написания длинных текстов прагматического характера: Прочитайте задание и вариант ответа. Расширьте используемый в ответе набор языковых средств, выбрав подходящие фразы и структуры из предложенного списка/Напишите заявление о приеме на работу в летние месяцы.
Например, для формирования навыка написания личного/неофициального письма (personal/informal letter): Complete the expressions with the correct words from the box/ Write the expressions in the correct place in the letter.
При написании сочинения-описания важно уметь развить логически каждый абзац, соединив описательную часть с аргументацией. С этой целью предлагаются следующие задания: Прочитайте приведенные абзацы и заполните пропуски соответствующими предложениями из таблицы/ Describe a person you’d love to make friends with/ Write an essay on the topic.
Для успешного написания сочинения – повествования мы предлагаем обучающимся упражнения, формирующие умения правильного направления развития сюжета, структуры сочинения, стиля изложения: Напишите рассказ, который начинается со следующего предложения: Growing plants is a satisfying hobby/ Write a story which ends with the following sentence: Today with the help of the Internet we have an opportunity to access news, games, films, and to make friends, / Write a story proving the correctness of the proverb: Life is what you make it.
4. Обсуждение
С целью исследования продуктивности формирования компонентов дискурсивной компетенции в письменной речи с помощью специально разработанного комплекса упражнений для среднего этапа обучения английскому языку нами была проведена его экспериментальная проверка.
Для получения первичного материала с целью дальнейшего изучения было проведено анкетирование учащихся. Цель - изучение характера и степени развития внутренней мотивации деятельности школьников при изучении английского языка. Данное анкетирование показало уровень субъективной оценки умений учащихся в области умений письменной речи и отношение учащиеся к письменным формам работы.
Качественную и квантитативную оценку степени сформированности дискурсивной компетенции мы проводили с учетом критериев, предложенных Головиной Н.П. и дополнительного критерия автором, учитывающего соблюдение грамматических правил, орфографии, пунктуации [5].
Второй этап эксперимента – практический – это сам ход эксперимента, представляющий собой цикл уроков, с применением разработанного нами комплекса упражнений, перед началом и по окончании которого нами были проведены срезы знаний. Участниками срезов были члены экспериментальной и контрольной подгрупп.
Для проведения более глубокого анализа полученных результатов исследованию была подвергнута динамика изменения каждого из критериев оценки письменного текста.
В экспериментальной группе все восемь подвергнутых проверке критериев показали уверенный рост среднего результата. Наибольший прирост дали показатели соответствия коммуникативной цели +35,9% и соответствия коммуникативной ситуации +28,3%. Наименьший прирост у когезии +10.4% и грамматики, орфографии и пунктуации +12,3%. Средний прирост составил +19,4%, что практически соответствует результатам прироста среднего балла +19,1%.
В контрольной группе при повторном срезе три критерия показали незначительное снижение, четыре небольшое повышение, а один остался без изменений, что суммарно дало +2,5% прироста среднего результата. Так большинство отклонений менее 10%, это считается допустимой погрешностью, не влияющей на достоверность результатов исследования.
В ходе проведённого эксперимента выявлена положительная динамика результатов обучения. Группа учащихся, которая обучалась по предложенному комплексу упражнений, на основе глубокого анализа показателей, характеризующих ординар развития дискурсивной компетенции, в отличие от контрольной группы показала более высокий уровень ее сформированности.
5. Заключение
Полученные данные, позволяют, с высокой степенью достоверности, сделать вывод о достаточно высокой эффективности разработанного автором специального комплекса упражнений, ориентированного на дальнейшее развитие дискурсивной компетенции школьников в письменной речи, применительно к использованию на средней ступени обучения английскому языку.