ФОРМИРОВАНИЕ КОМПЕТЕНЦИИ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ КАК УСЛОВИЕ СТАНОВЛЕНИЯ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОГО СПЕЦИАЛИСТА

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.60797/IRJ.2024.145.30
Выпуск: № 7 (145), 2024
Предложена:
25.04.2024
Принята:
28.06.2024
Опубликована:
17.07.2024
8
1
XML
PDF

Аннотация

В данной статье описывается значение дисциплины «Иностранный язык» в процессе становления конкурентноспособного специалиста нелингвистического вуза. Предполагается, что это происходит за счет формирования компетенции межкультурного взаимодействия обучающегося, которая является значимым показателем конкурентоспособности специалиста в условиях глобализации и цифровизации современного общества. Уточнены компоненты понятия «компетенция межкультурного взаимодействия» и сформулировано его толкование. На примере СибГУ им. М.Ф. Решетнева показан недостаточный уровень сформированности компетенции межкультурного взаимодействия обучающихся. Авторы статьи полагают, что создание определенных педагогических условий в образовательном пространстве вуза может повысить эффективность иноязычного обучения в неязыковом в вузе, будет способствовать формированию компетенции межкультурного взаимодействия обучающегося и становлению конкурентоспособного специалиста.

1. Введение

Специалист, который владеет различными методами решения профессиональных задач, обладает профессиональными знаниями, культурой взаимодействия с партнерами, стремится к карьерному росту и благодаря этому быстро, с легкостью достигает поставленных целей в стремительно меняющихся ситуациях трудовой деятельности определяется как конкурентоспособный специалист

.

Умение осуществлять межкультурное взаимодействие в условиях глобализации и цифровизации, международного сотрудничества становится весомой характеристикой конкурентоспособного специалиста в современном обществе. Данный показатель свидетельствует об определенном уровне развития профессионала и о его востребованности на рынке труда.

Высшее образование имеет первостепенное значение при формировании конкурентоспособности специалистов на рынке труда. В студенческие годы в вузе обучающийся приобретает важные знания, умения и навыки, необходимые ему в будущей карьере

. Гуманитарная дисциплина «Иностранный язык» обеспечивает успешную социализацию обучающихся, является фактором повышения конкурентоспособности специалиста в контексте современной тенденции развития кадрового рынка. С целью обеспечения успешного взаимодействия обучающихся в их будущей деятельности с представителями различных культур следует рассматривать формирование компетенции межкультурного взаимодействия в качестве обязательной составляющей иноязычного обучения в вузе и важным условием становления конкурентноспособного специалиста.

В основном обучение иностранному языку в нелингвистическом вузе сегодня заключается в чтении, понимании и переводе профессионально-ориентированных текстов, не уделяется должного внимания иноязычному взаимодействию. Исследования в области иноязычного образования и формирования компетенции межкультурного взаимодействия обучающегося свидетельствуют о том, что данные методы обучения неэффективны ввиду того, что будущие специалисты нелингвистических специальностей испытывают значительные трудности в процессе межкультурного взаимодействия.

Согласно сложившимся обстоятельствам педагогам вузов сегодня необходимо пересмотреть подходы к иноязычному обучению в нелингвистическом вузе и создать благоприятные педагогические условия с целью формирования компетенции межкультурного взаимодействия обучающегося, необходимой для развития личности обучающегося, продуктивного взаимодействия с представителями различных этнических групп и становлении конкурентоспособного специалиста.

2. Методы и принципы исследования

Для понимания сущности понятия «компетенция межкультурного взаимодействия обучающегося» необходимо уточнить понятия «взаимодействие», «культура» и «межкультурное взаимодействие».

Изучение философской, педагогической и психологической литературы позволяет утверждать о том, что категория «взаимодействие» является предметом междисциплинарного анализа и имеет множество толкований. Рассмотрим данное понятие.

В философии понятие «взаимодействие» понимается как процесс воздействия объектов живой и неживой природы друг на друга, при этом объекты взаимосвязаны между собой и способны заменять друг друга, характер этого взаимодействия определяет свойства объектов. С точки зрения философской науки взаимодействие помогает осознать, изучить природные и общественные явления.

Социальное взаимодействие является предметом изучения социальной философии. Данный вид взаимодействия происходит в социуме и является результатом совместного процесса жизнедеятельности и языковой коммуникации участников общества

.

«Взаимодействие» как психологическая категория имеет такие характеристики, как активность (А.Н. Леонтьев), осознанность и полагание (Маршалл Розенберг), срабатываемость и совместимость (Н.И. Шевандрин), полисубъектность (С.Л. Рубинштейн), интеракционизм (Г.М. Андреева), стадиальный характер (Я. Щепаньский), личностный компонент (М.М. Бахтин); Родитель, Взрослый, Ребенок – три возможных уровня взаимодействия согласно теории транзакционного анализа Э. Берна. По мнению Г. Мид взаимодействие – это разновидность осуществления совместных действий людей в процессе решения единой проблемы. Благодаря тому, что при контактировании с окружающими людьми формируется личность посредством осознания себя в совместной деятельности с другими людьми, взаимодействие имеет определяющее значение в становлении личности человека.

В отечественной педагогике проблема организации взаимодействия изучалась достаточно широко в трудах многих исследователей. А.И. Булыгина, С.И. Вострокнутов, В.В. Зацепин, Н.М. Рябова уделяли особое внимание характеристикам педагогического взаимодействия. Понятие «взаимодействие» многогранно и исследователи педагогической науки изучали его всевозможные аспекты: развивающий потенциал, проектирование как взаимодействие, готовность к педагогическому взаимодействию, субъектное становление специалиста в процессе педагогического взаимодействия, особенности диалогового взаимодействия, зависимость деятельностей участников педагогического взаимодействия между собой. Кроме того, выделяют различные типы взаимодействия в соответствии с его организацией: личностно ориентированное, ценностное, продуктивное учебное, личностное и педагогическое взаимодействие.

Категория «педагогическое взаимодействие» получила широкое распространения на теоретическом и практическом уровне в гуманитарных науках. Так, например, теоретическую сущность педагогического взаимодействия рассматривала Л.Д. Столяренко и утверждала, что психология и педагогика взаимообусловлены; М.Н. Скаткин показал взаимосвязь преподавания и учения, взаимодействие принципов обучения, методов обучения; М.И. Рожков доказал взаимозависимость воспитания и обучения в процессе образования, взаимодействие форм учебно-воспитательной работы; В.С. Безрукова представила процесс интеграции педагогической теории и практики как интеграцию целей обучения и воспитания, интеграцию понятий, интеграцию видов деятельности

.

Существует большое многообразие трактований феномена «культура», что подтверждает факт многомерности данного понятия и интенсивной научной практики в данной области

.

В нашем исследовании под культурой мы понимаем «исторически определённый уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизнедеятельности людей, в их взаимоотношениях, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях»

.

«Межкультурное взаимодействие» как особый вид взаимодействия прежде всего характеризует общение представителей различных культур, но несмотря на, казалось бы, очевидность и простоту данного понятия, мнения и подходы к его пониманию отличаются. Г. Трейгер и Э. Холл, описывая понятие «межкультурное взаимодействие» в своих научных трудах, говорят о нем, как о совершенной цели личности лучше и эффективнее приспособиться к окружающей действительности

.

В лингвострановедении, науке, изучающей культуру посредством языка, межкультурное взаимодействие есть процесс, когда два собеседника разных этнических групп понимают друг друга

.

По мнению Г. А. Аванесовой межкультурное взаимодействие представляет собой «особый вид непосредственных отношений и связей, которые складываются между, по меньшей мере, двумя культурами, а также тех влияний, взаимных изменений, которые появляются в ходе этих отношений. Изменение состояний, качеств, областей деятельности, ценностей той и другой культуры, порождение новых форм культурной активности, духовных ориентиров и признаков образа жизни людей под влиянием импульсов, идущих извне имеет существенное значение в процессах взаимодействия культур»

. Согласно другой точке зрения, состоятельность межкультурного взаимодействия определяет принадлежность отправителя и получателя информации к различным культурам и понимание ими культурных несоответствий между собой
.

Выделяют различные классификации межкультурных взаимодействий: типология И.Д. Колесина, где результат влияния одной культуры на другую определяет характер межкультурного взаимодействия; типология межкультурного взаимодействия В.П. Бранского, Ф.К. Бока, Н.К. Иконниковой. Учитывая достоинства и изъяны существующих типологий, «идеальными» типами взаимодействия культур называют: интеграцию (синтез), в трех вариантах: конвергенция; инкорпорация; ассимиляция; взаимоизоляция; перманентный конфликт; взаимодополнение; параллелизм в развитии; активный обмен (диалог)

.

Межкультурное взаимодействие представляет собой симбиоз языка и культуры. Соответственно, коммуникативные навыки, языковые навыки, способности и представления о культурных нормах, ценностях участников взаимодействия являются компонентами межкультурного взаимодействия.

Понятие «компетенция» в педагогике описывает такой результат образовательной деятельности, который включает в себя подготовленность обучающегося, его умение применять реальные методы и средства обучения на практике, справляться со сложными ситуациями и выполнять различные задачи. Компетенция представляет собой форму взаимодействия многообразных знаний, навыков, способностей и умений, с помощью которой становится возможным грамотно определять цели и достигать их, трансформировать существующую реальность вокруг себя.

Проанализировав понятия «взаимодействие», «культура», «межкультурное взаимодействие» и «компетенция» сформулируем рабочее понятие «компетенция межкультурного взаимодействия обучающегося», как способность обучающегося осуществлять эффективную коммуникацию на иностранном языке с представителями различных этнических групп, благодаря наличию у обучающегося определенных языковых навыков, коммуникативных умений и культурных представлений, сформировавшихся в процессе образовательной деятельности в образовательном пространстве вуза.

3. Результаты исследования и их обсуждение

В учебных учреждениях высшего образования Российской Федерации иноязычному обучению специалистов уделяется значительное внимание. Государственная программа РФ «Развитие образования на 2018–2025 годы» поставила перед системой высшего образования задачу повысить уровень компетентности будущего специалиста в сфере межкультурного взаимодействия посредством использования различных инновационных технологий в процессе обучения. Таким образом, подготовку к реальному межкультурному взаимодействию можно с уверенностью назвать целью обучения иностранному языку в вузе сегодня. Сформированная компетенция межкультурного взаимодействия позволит будущим специалистам успешно реализовывать международную и личностно ориентированную коммуникацию для достижения профессиональных целей, а также межличностных и деловых контактов.

Формирование компетенции межкультурного взаимодействия обучающегося есть сложный, длительный и многосторонний процесс. Многие исследователи изучали и изучают процесс обучения иноязычному общению в неязыковых вузах, особенности и трудности этого обучения, ценность навыков межкультурного взаимодействия при профессиональном становлении будущих специалистов.

Анкетирование и опрос преподавателей кафедры иностранного языка Сибирского университета науки и технологий им. М.Ф. Решетнева свидетельствуют о недостаточном использовании на практических занятиях по иностранному языку методов и приемов активизации компетенции межкультурного взаимодействия обучающихся. На занятиях создана дружеская атмосфера взаимодействия между обучающимися и преподавателем, обучающиеся осознают необходимость изучения иностранного языка, читают и переводят профессионально-ориентированные тексты, охотно выполняют презентации и доклады на иностранном языке. В течение учебного года сотрудники кафедры активно занимаются организацией региональных и международных мероприятий, таких как командная Интернет-квест-игра «Language and time», Интернет-конкурс для студентов химических направлений подготовки «English as a Language of Science», Международная Интернет-олимпиада по английскому языку для студентов лесотехнических и природоохранных направлений подготовки, Международная Интернет-олимпиада по английскому языку для студентов технических направлений подготовки, но лишь небольшое количество обучающихся вуза принимает участие в данных мероприятиях и занимает призовые места ввиду несформированности у них компетенции межкультурного взаимодействия. Недостаточное количество практических занятий по дисциплине, разноуровневая подготовка студентов, многочисленность групп, отсутствие возможности использовать на занятиях современные технические средства, осложняют процесс формирования компетенции межкультурного взаимодействия по мнению преподавателей.

Мы полагаем, что для решения данной проблемы преподавателю иностранного языка высшей школы необходимо создать благоприятные педагогические условия в образовательном пространстве вуза для формирования компетенции межкультурного взаимодействия обучающихся. Примером таких условий может быть: создание индивидуальной траектории иноязычного обучения в образовательном пространстве вуза; использование на практических занятиях и для самостоятельной работы аутентичных, профессионально-ориентированных текстов; создание благоприятной эмоциональной среды на занятии – позитивный характер общения между преподавателем и студентом способствует преодолению языкового и психологического барьера в процессе коммуникации, личной неуверенности; использование проблемных заданий (проекты, творческие задания); обогащение образовательного пространства вуза коммуникативными, иноязычными практиками, такими как игровые и проектные технологии, метод групповой дискуссии, деловая игра; участие обучающихся в международных конференциях с выступлениями или статьями на иностранном языке; участие в мероприятиях, организованных кафедрами иностранного языка, викторинах, конкурсах, квестах. Все вышеперечисленные педагогические условия позволяют обучающимся почувствовать необходимость изучения иностранного языка, его востребованность в обществе, преодолеть психологический барьер, что часто затрудняет коммуникацию на иностранном языке в реальных профессиональных и социальных ситуациях и сформировать компетенцию межкультурного взаимодействия, необходимую для успешной профессиональной деятельности.

Подводя итог вышесказанному, можно резюмировать, что компетенция межкультурного взаимодействия обучающегося важная составляющая конкурентоспособного специалиста, поэтому приобретает особое значение в процессе подготовки будущих специалистов в современном обществе. Тесные, долгосрочные, устойчивые деловые отношения являются результатом эффективного межкультурного взаимодействия. Высокий уровень языковой подготовки обучающегося, который определяется созданием благоприятных педагогических условий в образовательном пространстве вуза, способствует формированию креативного уровня компетенции межкультурного взаимодействия обучающегося.

4. Заключение

В современном информационном обществе подготовленность обучающегося к межкультурному взаимодействию, сформированность компетенции межкультурного взаимодействия необходима для его эффективной и полноценной деятельности в профессиональной сфере. Компетенция межкультурного взаимодействия включает в себя способность, готовность и умения обучающегося использовать иноязычные навыки, полученные в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык» в вузе, в соответствии с социальными и профессиональными ситуациями взаимодействия, что благоприятно сказывается на развитии профессионального и личностного потенциала обучающегося.

В ходе данного исследования была изучена научно-методическая литература по теме становления конкурентоспособного специалиста, произведено сравнение существующих подходов организации иноязычного обучения и формировании компетенции межкультурного взаимодействия. Взаимосвязь между формированием компетенции межкультурного взаимодействия обучающегося и становлением конкурентоспособного специалиста была установлена, сформулировано рабочее определение понятия «компетенция межкультурного взаимодействия обучающегося». Согласно собственным наблюдениям и выводам авторы статьи предлагают ряд педагогических условий для успешного формирования компетенции межкультурного взаимодействия обучающегося нелингвистического вуза с целью повышения его конкурентоспособности на рынке труда.

Метрика статьи

Просмотров:8
Скачиваний:1
Просмотры
Всего:
Просмотров:8