К проблеме адаптации иностранных студентов в российском ВУЗе

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.60797/IRJ.2025.151.105
Выпуск: № 1 (151), 2025
Предложена:
11.04.2024
Принята:
21.11.2024
Опубликована:
24.01.2025
148
5
XML
PDF

Аннотация

Условия глобализации в современном мире способствуют интенсификации международных образовательных контактов. Большое количество молодых людей стремятся продолжить образование за пределами своей страны. Эффективность адаптационного процесса иностранных студентов к обучению в российских вузах является залогом успешного развития российской системы образования на международном рынке образовательных услуг. Посредством аналитического обзора, а также эмпирического исследования особенностей адаптации студентов-иностранцев на базе МГУ им. Н. П. Огарева были выявлены основные трудности языкового, социокультурного, психофизического и учебно-познавательного характера. В статье приводятся рекомендации для решения выявленных проблем.

1. Введение

В настоящее время наблюдается приток иностранных граждан с целью получения высшего образования в России. Международная деятельность МГУ им. Н. П. Огарёва нацелена на экспорт образовательных услуг, развитие международной академической мобильности, расширение международной партнёрской сети вуза. Здесь получают образование свыше 2,5 тысяч иностранных граждан из 53 стран Европы, Азии, Африки.

Однако, попадая в иную социокультурную среду, иностранные граждане сталкиваются с проблемами адаптации. Данные проблемы являются актуальными в настоящее время и отражены в работах зарубежных и отечественных исследователей как с точки зрения педагогики

,
, так и с точки зрения социальной психологии
,
. Проблемами  адаптации интересовались такие ученые, как: А.А. Аннамурадова, А.В. Уткина, М.В. Гараева, М.А. Иванова, В.П. Трусов, Л.П. Цоколь, Р. Джонс, М. Джэксон, Д. Берри, С. Рэй, Д. Бибел и др. Теория социальной адаптации представлена в трудах М.А. Ивановой, Н.А. Титковой, Л.В. Кореля, А.А. Налчаджяна, М.В. Ромма, Т.Т. Капезиной и др. Концепции психологической адаптации сосредоточены в работах Г. Айзенка, Ж. Пиаже, Г. Хартманна, Э. Эриксона и др. В своих работах ученые выделяют основные проблемы, с которыми сталкиваются иностранные обучающиеся. Во-первых, это языковой барьер. Плохое знание русского языка может затруднять понимание лекций, написание работ и коммуникацию с преподавателями и однокурсниками
. Во-вторых, академические требования в российских вузах могут отличаться от принятых в другой стране. Это может привести к дополнительному напряжению и затруднениям в учебе
. Кроме того, социокультурные различия, религиозные убеждения, климатические и географические условия, ощущение социальной изоляции, бытовые и финансовые трудности, проблемы безопасности, проблемы трудоустройства в период обучения, а также психофизиологические особенности студентов-иностранцев могут повлиять на их академические успехи и общее благополучие
,
,
,
. Отметим, что некоторые ученые, например, Д.Берри,  рассматривают адаптацию  в позитивном ключе, делая акцент на оптимистичный настрой иностранца
.

2. Обсуждение

В связи с вышесказанным было проведено исследование с целью выявления основных проблем адаптации иностранных студентов к обучению в России. В качестве метода исследования использовалось анкетирование. Респондентам был предложен онлайн-опрос на сервисе «Анкетолог». Целевой аудиторией стали 40 иностранных студентов из Туркменистана в возрасте 19-26 лет, обучающихся в экономическом институте Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева по программам бакалавриата «Менеджмент организации», «Бухгалтерский учет, анализ и аудит» и «Финансы и кредит». Были представлены вопросы с одиночным и множественным выбором. Сумма ответов в вопросах с множественным выбором превышает 100%, так как респонденты могли выбрать более одного ответа.

По результатам анкетирования были получены следующие данные.

На вопрос «Какие факторы больше всего повлияли на выбор получить образование в МГУ им. Н.П. Огарева?» 35,00% опрашиваемых ответили «советы родителей, родственников и знакомых»; 35,00% – «советы друзей, братьев/сестер, которые учатся в этом университете»; 25,00% – «доступная стоимость обучения»; 25,00% – «роль и место России в современном мире»; 20,00% – «возможность трудоустроиться в России после окончания учебы»; 5,00% – «информация по обучению в вузе из Интернета или социальных сетей».

Опрос выявил, какой уровень русского языка был у иностранных студентов до приезда в Россию. 45,00% респондентов учили русский несколько лет в своей школе; 30,00% русского языка не знали;  20,00% начали учить русский до приезда в Россию;  и лишь 5,00% могли свободно общаться с носителем русского языка.

Оценивая свой уровень владения русским языком на момент анкетирования (3–6 месяцев пребывания в России), лишь 10,00% заявили, что хорошо говорят на русском, не испытывая трудностей; 50,00% владеют достаточными навыками для хорошей учебы; 25,00% могут общаться на бытовые темы, но испытывают затруднения в понимании учебного материала на русском языке; 15,00% оценили свое знание как плохое, знают только несколько фраз.

Во время обучения в России иностранные студенты испытывают следующие трудности: 31,58% – при ежедневном  общении; 31,58% – при выполнении письменных заданий; 42,11% – при устном выступлении перед аудиторией; 15,79% – при изучении учебного материала; 15,79% – при конспектировании лекций; 5,26% – испытывают недостаток времени на выполнение домашнего задания; 10,53% – не испытывают трудностей.

При возникновении трудностей, связанных с учебой в университете, иностранные студенты в первую очередь обращаются за помощью: к старосте группы – 35,00%; в деканат – 20,00%; к русским студентам – 15,00%; к сотрудникам международного отдела – 15,00%; к иностранным студентам – 10,00%; к преподавателям  – 5,00%; не обращаются  за помощью – 0,00%.

Лишь 5,00% опрашиваемых вступали в конфликтные отношения (в частности, с иностранными студентами), 95,00%  не приходилось вступать в конфликты.

Делая множественный выбор на вопрос «Что вам не нравится в России?», респонденты указали на погоду – 50,00%; отсутствие родственников – 31,25%; учебную нагрузку – 12,50%; условия проживания – 6,25%; отсутствие прежнего круга общения – 6,25%; необходимость регистрироваться по месту жительства – 6,25%. Никто не отметил расписание занятий – 0,00%, необходимость общаться на русском языке – 0,00% и русскую кухню – 0,00%.

На вопрос «Какую поддержку Вы получаете от университета?» больше половины респондентов, 54,11%, отметили помощь в адаптации в России; 21,05% – помощь в медицинском обслуживании;  5,26% – оформление полиса обязательного медицинского страхования; 10,53% – психологическую помощь; 10,53% – правовую помощь; 10,53% – материальную поддержку; 15,79% – консультации по вопросам миграционного учета и оформления визы.

По мнению респондентов, для успешной адаптации иностранных студентов в России необходимо: 25,00% – развивать информационную поддержку на этапе выбора ВУЗа; 15,00% – упростить процедуру постановки на миграционный учет; 5,00% – упростить процедуру получения визы; 20,00% – открыть курсы обучения иностранному языку онлайн; 35,00% – организовывать обзорные экскурсий по городам России; 10,00% – активно вовлекать иностранных студентов во внеучебную, культурную жизнь университета; 20,00% – увеличить количество часов изучения русского языка; 25,00% – проводить родительские собрания онлайн.     

3. Заключение

Таким образом, результаты анкетирования выявили ряд особенностей социокультурной адаптации, связанных с языковыми, культурными и образовательными различиями, а также позволили представить некоторые рекомендации. Так как малая часть абитуриентов узнает о вузе из Интернета, целесообразно максимально использовать социальные сети, мессенджеры и онлайн-платформы для предоставления информации. Хорошим решением вуза является проведение дня отрытых дверей в онлайн формате. Кроме того, введение практики родительских собраний онлайн также позволило бы решить ряд проблем. Заметим, что адаптация проходит сложнее, так как всего лишь 5% абитуриентов свободно общаются с носителем русского языка. В Мордовском университете многие студенты из Индии, Китая, Ирака обучаются по программам на английском языке, а также проходят очный курс по изучению русского языка как иностранного. Однако преодолеть языковой барьер сложно большинству иностранных студентов. Следовательно, освоение материала, преподаваемого на русском языке, затруднительно. В связи с этим необходимо создать довузовский онлайн курс «Русский как иностранный», адресованный будущим студентам российского ВУЗа. Данный курс ориентирован главным образом на слушателей из стран СНГ. Целесообразно проведение обязательного теста по русскому языку как иностранному при поступлении в университет.

Примечательно, что большинство студентов отметили помощь вуза в адаптации. Так, на базе Мордовского государственного университета регулярно проводятся мероприятия в формате открытого диалога по разъяснению традиционных российских духовно-нравственных ценностей, правил поведения в российском обществе. Взаимодействие между иностранными и русскими студентами проходит через организацию совместных мероприятий и клубов, празднования национальных праздников, посещения музеев и выставок. Также нам представляется важным создавать менторские программы, где студенты-иностранцы будут иметь возможность получать поддержку и советы от старших русских или иностранных студентов, а также развивать волонтерское движение с привлечением иностранных студентов.

Метрика статьи

Просмотров:148
Скачиваний:5
Просмотры
Всего:
Просмотров:148