AUDIOVISUAL METHOD OF TEACHING PROFESSIONAL COMMUNICATIVE COMPETENCE IN NON LINGUISTIC TRAINING OF A CIVIL ENGINNEER

Research article
Issue: № 7 (14), 2013
Published:
08.08.2013
PDF

Жидяева Ю. В.

ФГБОУ  ВПО  « МГСУ»

АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ МЕТОД В ОБУЧЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОМУ ОБЩЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В СТРОИТЕЛЬНОМ ВУЗЕ

Аннотация

Обосновывается эффективность применения аудиовизуального метода на занятиях по иностранному языку в техническом вузе и после обобщения научно-исследовательского опыта отечественных и зарубежных преподавателей, а также наблюдение за деятельностью обучаемых и опытного обучения предлагается методика работы с видеоматериалом.

Ключевые слова: аудиовизуальный метод, профессиональная коммуникативная компетенция, повышение мотивации, эффективность учебного процесса, этапы работы с видеоматериалом

Zhidyaeva Y. V.

Moscow State University of Civil Engineering

AUDIOVISUAL METHOD OF TEACHING PROFESSIONAL COMMUNICATIVE COMPETENCE IN NON LINGUISTIC TRAINING OF A CIVIL ENGINNEER

Abstract

The article is devoted to audiovisual method of teaching professional communication skills in non linguistic-training of a civil engineer.  The main subject of the article is teaching listening skills that is considered to be the most difficult to master for students due to impossibility of the speech repetition in reality and the peculiar features of a speaker. Therefore the tasks of our article are to show the stages of work with video materials and to make out the system of teaching exercises for mastering professional communication competence in a foreign language in non-linguistic-training of a civil-engineering.

For achieving these goals the following scientific methods were used:  analyzing and generalizing the experience of applying video during the English classroom in scientific methodical literature. Also the article is based on the observation the process of learning and experimental teaching.

The article considers the advantages of using interactive video and points out the realization of the most effective conditions of training, the intensification of the process of a foreign language teaching and also the increase of the motivation to study a foreign language by the students of non-linguistic specialties.

The system of training exercises is offered and includes three stages of working with video. They are: pre-viewing, while viewing, and follow up viewing

Our experimental teaching shows that video creates conditions of foreign communication closer to natural ones. Video materials influence students emotionally, so that it inevitably raises their motivation.

Keywords: foreign language for students of non-linguistic specialties,  professional communicative competence, motivation increase, training optimization and effectiveness; educational video materials, pre-viewing, while viewing, and follow up viewing stages.

На сегодняшний день английский язык стал лингва франка и повсеместно  используется для общения. Он уже не принадлежит ни США, ни Великобритании, ни Авcтралии. Он принадлежит всем нам, кто использует его для общения друг с другом, преподает его или изучает, либо использует для практических целей [1] Английский является беспрецедентным средством общения  в мире науки, техники, технологий, информационных технологий, патентной документации, бизнеса.

В условиях все больше возрастающего числа совместных международных  проектов строительных объектов владение английским языком является необходимым условием достижение успешной рабочей деятельности.

Целью обучения иностранному языку в техническом ВУЗе является создание условий для формирования развития коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и осмыслению зарубежного опыта в профилирующих и смежных областях науки и техники, а также для осуществления культурного и профессионального общения. [2]

Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей преподавателя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка, используя для этого различные методы и приемы работы.[3]

Известно, что существуют различные методы преподавания ИЯ: метод перевода, прямой, аудио-лингвистический, аудио-визуальный, коммуникативный, суггестивный, групповой, «молчаливый», полной физической реакции и т.д. В нашей статье мы сосредоточим наше внимание на аудиовизуальном методе обучение такого вида речевой деятельности, как аудирование, то есть понимание речи на слух и объясним причины выбора именно этого метода в нашей педагогической деятельности.

Таким образом, объектом нашей статьи является аудиовизуальный метод как средство обучения профессионально-ориентированному общению. Предметом статьи ─ является обучение виду речевой деятельности ─ аудированию. Задачами исследования является показать систему работы с видеотекстами для развития навыков аудирования в неязыковом вузе.

Для решения указанных задач нами были изучены статьи  по методике в научной периодике за последние 5 лет с целью теоретического обоснования применение видеозаписи на занятии ИЯ в техническом вузе. Применялись следующие методы исследования:

─ анализ и обобщение опыта использования видеозаписей в процессе обучения ИЯ;

─ наблюдение за организацией учебного процесса по ИЯ и деятельностью обучаемых в неязыковом вузе;

─ опытное обучение;

Практика показывает, что в большинстве своем студенты не готовы и неспособны понимать на слух. Так как этот вил речевой деятельности ─ наиболее сложный для овладения.  Во-первых,  в реальных ситуациях повторы речи практически исключены. Во-вторых, нам сложно приспособить речь к своему уровню восприятия, у каждого человека свой стиль, иногда слишком эмоциональный, иногда слишком научный или насыщенный идиомами.

Часто приходилось встречаться с такими мнениями опытных преподавателей о бессмысленности просмотра видео на занятии, так как это занимает время, которого и так  достаточно мало для овладения ИЯ. Использование видеозаписи на уроке является необходимым по нашему мнению, так как согласно последним исследованием, в частности МакКриндл [4], проведенных среди австралийских студентов было обнаружено, что 42% из обучающих ─  кинестетики (мыслящие ощущениями),  42 % ─ визуалисты (мыслящие образами), в то время как только 4% ─  аудиторы ( мыслящие преимущественно словесно).

Еще в середине двадцатого века в ходе экспериментальной проверки было выявлено, что существует прямая зависимость между способом усвоения материала и способностью восстановить полученные знания через некоторое время. При звуковой подаче материала запоминалось примерно 25 % его объема., при визуальной  примерно ─ 30%., при комбинированной (аудиовизуальной) ─ примерно 50%.. [5]

Следовательно, чтобы повысить мотивацию к изучению языка нужно включать в процесс обучения визуальный материал.

К тому же визуализация обучения в рамках психосберегающей организации образовательного процесса в ситуации нарастающих информационных перегрузок и социальных напряжений является необходимой предпосылкой психического здоровья обучающихся визуализация  [4]

Существует много причин для активного использования видео на уроках иностранного языка,  а именно:

─ Психологические: видео повышает интерес обучаемых; стимулирует воображение и творческую активность; снимает эмоционлаьное напряжение, развивает критическое мышление

 ─ Социокультурные, межкультурные: видео позволяет преодолевать барьер непонимания и недоверия между носителями разных культур;· предоставляет возможность сравнивать различные культуры;· позволяет увидеть общие черты и различия между своей и чужой культурой.

─ Лингвистические: видео открывает перед студентами возможность услышать аутентичную речь и подражать её образцам;· активизирует и развивает основные виды речевой деятельности (чтение, письмо, аудирование, говорение;· представляет лексические единицы и грамматические структуры, употребляемые непосредственно в ситуациях речевого общения.

─ Паралингвистические:·видео позволяет увидеть и понять паралингвистические явления и развивать навыки невербального общения (мимика, жесты, позы, расстояние между собеседниками, одежда и т.п.);· представляет невербальные способы общения непосредственно в действии. [5]

Преимущества использования видео заключатся в том , что оно может быть записано из разных источников.  Нами были найдены и скачаны видео из  интернета  по строительно-архитектурной тематике: о техническом университете в США, о руководящих архитектурных и инженерных строительных специальностях, о небоскребах, о современных строительных материалах, о работе прораба на стройке, о мерах безопасности на строительной площадке и другие. Как видно из вышеизложенного основным критерием отбора видео была  будущая профессиональная направленность студентов. Ссылки на некоторые видеоматериалы даны в конце библиографического списка К  видеосюжетам  были разработаны методические упражнения. Эти видео уже были апробированы на занятиях ИЯ в нашем университете, что дало нам возможность наглядно увидеть воодушевление и сильную заинтересованность студентов в аудио-визуальном методе и эффективность учебного процесса.

Эффективность использования видео заключается в том, что  можно остановить просмотр видеосюжета на любом фрагменте,  просмотреть материал повторно, начать смотреть не сначала, предполагая и предсказывая информацию прозвучавшую ранее.

Также видео предоставляет возможность разрешить такие проблемы как:

-возможность отрабатывать звуки, произносимые носителями языка в разных ситуациях

-соединение звука с изображением облегчает процесс восприятия звука, так как слушающий видит артикуляцию звука

Зарубежные методисты предлагают разнообразие техник просмотра видеосюжета. [7} А именно:

- просмотр видео без звука

-использование стоп кадра с целью предсказания студентами дальнейшего развития событий

- показ только части экрана во время просмотра, закрывая изображение листом бумаги

- просмотр видео половиной группы , в то время как другая половина только слушает сюжет. ( способствует дискуссии)

- просмотр видео с субтитрами

- прослушивание видео перед его просмотром. ( можно только первые 20-30 секунд для того чтобы дать возможность студенту предположить о чем пойдет речь, дать заглавие, наметить проблемы)

Традиционно, система  обучения различным видам речевой деятельности  включает в себя три этапа: до предъявления материала, во время его предъявления и после. Таким образом, работы с видеотекстами может быть разделена на три этапа

  1.  до просмотра (pre viewing)
  2.  во время просмотра (while viewing)
  3.  После просмотра (post–viewing; follow-up activities)

Рассмотрим несколько типичных установок для первого этапа работы с видеотекстами. Первый этап  до прослушивания  имеет свое целью снятие языковых трудностей и погружение студентов в тематику видеосюжета. Для снятия языковых трудностей вводиться новые лексически единицы и выражения , которую они услышат в видео. Также по предложенной лексике можно попросить студентов спрогнозировать будущий видеосюжет и проблемы, которые в нем будут затрагиваться. Задания могут быть следующими:

─ предложить список новых ключевых слов и выражений  либо найти русские эквиваленты слов и выражений, данных в другом столбце не соответственно.

─ обсуждение вопросов утверждений до прослушивания

─предложить составить ассоциограмму основных понятий (ключевых слов и фраз), которые будут затрагивать проблемы видеоматериала.

─ развитие догадки и предположении догадка по  просмотру видео без звука или без изображения.

Так прослушивания видео  без звука или без изображения может быть использовано на первом этапе “ до прослушивания” с целью создания мотивации слушателей, а следовательно и процент усвоения материала.

 В то же время работа со звуком без изображения способствует:

─созданию интриги среди студентов и стимулированию дискуссии между ними о том, что они увидят на экране;

─выработке навыков обобщенного описания участников и мест, которые студенты увидят позже.

Следующим этапом является выполнение заданий во время просмотра видео. Эти задания, как правило, просматриваются студентами перед демонстрацией видео  с целью  извлечения конкретной информации. Так как просмотр с целью делает обучающегося более активным. Ниже мы приводим виды заданий во время прослушивания

прослушать текст и вставить пропущенные слова в следующих предложениях

─ прослушать текст и сказать какие из предложенных предложений выполнялись, без каких либо изменений

─ закончить следующие предложения

─ прослушать текст и найти эквиваленты слов в параллельном столбце

─ прослушать текст и  ответить, выбирая из четырех данных утверждений  (multiple choice)

─разбить видеосюжет на смысловые части и выбрать заголовок к каждой из предложенных.

─ расположить предложения в соответствии с сюжетной линией видеосюжета

Целью вышеперечисленных заданий является контроль уровня понимания видеоматериала.  Если  материал студентами усвоен успешно можно повторно просмотреть его для получения более детализированной информации, предложив выполнить следующие задания:

─попробовать записать имена собственные, которые используются в видеоматериале

─записать даты или числительные, которые прозвучат в видео

─ записать существительные / глаголы / наречия, которые вы услышите во время просмотра

И последним завершающим этапом заданий- является задание после просмотра. Целью этих заданий является создание ситуативной основы для дальнейшего формирования коммуникативной компетенции. На данном этапе содержание видео служит в качестве речевой опоры для развития умений устной и письменной речи. Иногда в третий части заданий к видео уместен небольшой текст по той же тематике, как зрительная опора для дальнейших дискуссий. Хотелось бы выделить несколько видов упражнений:

─ опровергнуть утверждение или согласиться  с ним

─ сказать, какое из следующих высказываний передает смысл видеосюжета. Обосновать свой выбор.

─.высказать свои предпочтения, мотивируя их

─ небольшая ролевая игра ( например после просмотра о какой-либо профессии, можно взять интервью у прораба, архитектора,  инженера и т.д)

─ проблемные задания (показать преимущества и недостатки какого-то процесса, явления; объяснить причины такого или иного явления ( например после просмотра видео о небоскребах назвать причины их строительства в прошлом и в настоящем); сравнить с другим явлением, объектом

Как показывает опыт проблемные задания и маленькие драматизации способствуют лучшему усвоению пройденного материала.

В заключение хотелось бы подчеркнуть, что видео на практике реализуется принцип погружения в  социокультурно-языковую среду изучаемого ИЯ в учебной аудитории, создавая иллюзию приобщения студентов к естественной языковой среде, моделируя коммуникативную ситуацию и существенно повышая мотивацию студентов. Таким образом, видеоматериалы является незаменимым средством для развития коммуникативной компетенции в сфере профессиональной деятельности

В следующей статье нам хотелось бы проанализировать различие адаптированных и аутентичных видеоматериалов и  какие из них являются более эффективными для обучение аудированию и говорению в сфере профессиональной деятельности.

References