ON THE HISTORY OF THE VOLGA GERMANS THROUGH THE LENS OF THE MAYER FAMILY

Research article
DOI:
https://doi.org/10.23670/IRJ.2021.109.7.109
Issue: № 7 (109), 2021
Published:
2021/07/19
PDF

ИСТОРИЯ ПОВОЛЖСКИХ НЕМЦЕВ НА ПРИМЕРЕ СЕМЬИ МАЙЕР

Научная статья

Башкирова О.А.*

Омский государственный технический университет, Омск, Россия

* Корреспондирующий автор (olga_bashkir[at]mail.ru)

Аннотация

В статье рассматриваются причины и условия переселения немцев в Россию в период правления Екатерины II. В исследовании, построенном на изучении опубликованных научных источников, устной семейной истории и семейных документов, автором произведена реконструкция жизненного пути семьи Майер Георгия Иосифовича. В статье описана жизнь семьи Майер в Поволжье, её депортация в Омскую область в период Великой Отечественной войны и жизнь после депортации. Целью статьи является изучение истории появления немцев в России в период правления Екатерины II, а также исследование жизни и судьбы поволжских немцев на примере семьи Майер Георгия Иосифовича.

Ключевые слова: переселенцы, немцы Поволжья, жизненный путь, семейная история, депортация.

ON THE HISTORY OF THE VOLGA GERMANS THROUGH THE LENS OF THE MAYER FAMILY

Research article

Bashkirova O.A.*

Omsk State Technical University, Omsk, Russia

* Corresponding author (olga_bashkir[at]mail.ru)

Abstract

The article discusses the reasons and conditions for the resettlement of Germans to Russia during the reign of Catherine II. Based on the study of published scientific sources, oral family history, and family documents, the author of the article reconstructs the life path of the family of Mayer Georgy Iosifovich. The article describes the life of the Mayer family in the Volga region, its deportation to Omsk Oblast during the Great Patriotic War, and their life after the deportation. The purpose of the article is to study the history of the appearance of Germans in Russia during the reign of Catherine II, as well as to study the life and fate of the Volga Germans based on Mayer Georgy Iosifovich's family.

Keywords: immigrants, Volga Germans, life path, family history, deportation.

Введение

Появление немцев в России и их дальнейшая судьба неразрывно связана с героическими и драматическими страницами истории Российского государства. Как происходило переселение немцев в Россию, и как сложилась их дальнейшая судьба? Целью статьи является изучение причин и условий переселения немцев в Россию в период правления Екатерины II, а также исследование жизни поволжских немцев на примере реконструкции жизненного пути семьи Майер Георгия Иосифовича.

Актуальность темы исследования обусловлена возрастающим интересом общественности к истории своего рода, своей семьи.

Научная новизна состоит в том, что впервые исследован жизненный путь семьи Майер Г.И. с момента появления в Поволжье и до наших дней.

В данной работе были использованы теоретический и эмпирический методы исследования. Теоретический метод, состоящий из анализа опубликованной научной литературы, позволил изучить историю появления немцев в России, в частности в Поволжье, в период правления Екатерины II. В результате использования эмпирического метода, включающего беседу с членами семьи Майер, изучение семейных документов и анализ полученных данных, нами была проведена реконструкция жизненного пути немцев Поволжья и их судьба на примере семьи Майер.

Обсуждение

Изучением истории поволжских немцев занимались такие исследователи, как А.А. Герман [1], И.Р. Плеве [1], Я. Дитц [2] и другие. В своих работах они воссоздают историю немцев Поволжья с момента их появления в регионе, показывают жизнь поволжских немцев в её многообразии, сложности, противоречивости и драматичности.

Известно, что первые немцы появились в России в X веке [1], большое количество прибыло при Петре I, но основная часть появилась в России при Екатерине II. В России было много неиспользованных плодородных и незаселённых земель, для освоения которых требовались люди. Взошедшая на престол Екатерина II решила пригласить для этого граждан европейских стран [3, C. 40]. 04.12.1762 г. Екатерина II издаёт манифест «О позволении иностранцам селиться в России и свободном возвращении русских людей, бежавших за границу» [4]. Однако манифест не привёл к ожидаемому результату и тогда Екатерина II издаёт 22.07.1763 г. новый манифест «О дозволении всем иностранцам, въезжающим в Россию, селиться в разных губерниях по их выбору, их правах и льготах» [4]. Благодаря этому манифесту, а также активной деятельности вербовщиков и сложному социально-экономическому положению в Германии после семилетней войны (1756-1763) началось массовое переселение немцев в Россию. В манифесте был представлен перечень земель, подлежащих заселению, однако основной поток переселенцев направлялся в Саратовское Поволжье. Во-первых, эти пустынные, необжитые, почти не заселённые земли были местом разгула разбойников, которые грабили проходившие по Волге купеческие суда [1]. Во-вторых, это были чернозёмные, плодородные земли, которые при должной обработке могли прокормить много народа. И, Екатерина II, будучи немкой, знала о способности немцев лучше всех заниматься сельским хозяйством и ожидала от них перенесения на русскую почву усовершенствованных приёмов обработки земли [5, С.1]. В период с 1764 по 1773г. в Поволжье переселилось более 27 тысяч человек из Гессена, Вюртемберга, Саксонии, Эльзаса и других земель. Приезжающие получали льготы и привилегии и временно освобождались от налоговых повинностей. Сначала немцы селились в Санкт-Петербурге и Ораниенбауме, где присягали на верность российской короне и становились подданными императрицы. Все эти переселенцы переехали в Поволжье, где позднее была образована Саратовская губерния [6]. К 1917 году численность немцев в России достигла 2,5 млн. человек.

Основная цель, которую преследовала Екатерина II, состояла в развитии земледелия и внедрении западных норм ведения сельского хозяйства. Поволжские немцы привезли в Россию плуг, косу, деревянную молотилку и другие сельскохозяйственные инструменты. На новой родине немцы начали выращивать табак, картофель, лён и другие культуры. В начале 19 века получили развитие мучное производство, маслобойная промышленность, ткачество, изготовление сельскохозяйственного инвентаря и шерсти. В каждом селе строилась школа, преподавание в которой вначале велось на немецком языке, а позднее на русском языке. Этому способствовало открытие центральных училищ в Катериненштадте и Гримме, в которых готовили учителей немецких школ со знанием русского языка в Самарские и Саратовские губернии [1]. Немцы одними из первых построили больницы, мастерские, внедрили прогрессивные технологии хозяйствования, градостроительства и архитектуры. Российские немцы внесли огромный вклад в развитие культуры Поволжья, оказали положительное влияние на государственность в России, становление её промышленности, науки и культуры. Проблем во взаимоотношениях с другими национальностями России у российских немцев не было. Живя в России, считая её своей родиной, они сохраняли язык, культуру и традиции своего народа, а также национальное самосознание [7, C. 65]. В 1918 году, согласно решению Совета Народных Комиссаров, была создана автономная область немцев Поволжья, преобразованная в 1924 году в Автономную Советскую Социалистическую Республику, столицей которой стал г. Покровск, переименованный в г. Энгельс. Трудолюбие поволжских немцев позволило им превратить республику в одно из самых процветающих мест России. Однако в результате начавшейся в 1930 г. кампании раскулачивания, были уничтожены продуктивные хозяйства, многие жители автономной республики подверглись репрессиям. В стране начался голод и в этот период поволжские немцы своей долей не отличались от обычного гражданина СССР. Но наступившая Великая Отечественная война окончательно отделила жителей автономной республики от остальных граждан Советского Союза. 28 августа 1941 года вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья», в котором было сказано: «По достоверным данным, полученным военными властями, среди немецкого населения, проживающего в районах Поволжья, имеются тысячи диверсантов и шпионов, которые по сигналу, полученному из Германии, должны произвести взрывы в районах Поволжья. <…> Во избежание таких нежелательных явлений и для предупреждения серьёзных кровопролитий Президиум Верховного Совета СССР признал необходимым переселить всё немецкое население, проживающее в районах Поволжья, в другие районы <…>. Для расселения выделены изобилующие пахотной землёй районы Новосибирской и Омской областей и Алтайского края, Казахстана и другие соседние местности. <…>» [8]. Вместе с депортацией произошло упразднение Автономной республики немцев Поволжья. Значительная часть переселенцев осела в Сибири, поселившись в Алтайском крае, Новосибирской и Омской областях. Так семья Майер Георгия Иосифовича оказалась в Омской области.

Основные результаты

Предки семьи Майер были одними из первых переселенцев немцев Поволжья с 18 века. Они проживали в селе Каменка (Пфайфер), Каменского района, Саратовской области. Мой дед родился в 1901 году в семье мелкого торговца, который торговал бакалейными и галантерейными товарами. В 1909 году его отец умер, и торговля была прекращена. Окончив начальную сельскую школу, дед был направлен сначала в центральное училище в Гримме, затем в Катериненштадтское училище. После слияния начальных училищ и образования Марксштадтской единой трудовой школы, дед поступил на вторую ступень и окончил два класса из трёх. Дальше обучаться не смог, так как не было средств. Пройдя курсы конторского ученика, был направлен делопроизводителем в Пфайферский сельский совет, где проработал до призыва в Красную Армию. Служба проходила в войсках ВЧК Туркестана в городе Ош с ноября 1920 по июнь 1922 года. Будучи в отпуске, дед заболел тифом и после выздоровления был признан негодным к службе в армии. С 1923 года продолжил работать делопроизводителем в Пфайферском сельском совете. В этом же году он женился на моей бабушке-Вайнмайер Паулине Михайловне. В 1930 году мой дед вступил в колхоз «Новый путь», где работал счетоводом и секретарём сельского совета. Семья проживала в большом кирпичном доме, где было чисто и опрятно. В спальне стояли кровати с высокой постелью, перинами, пышными подушками и кружевами на спинках. На стене висел ковёр, на который была прикреплена вышивка с двумя голубями. В хозяйстве имели коров, овец, поросят, пчёл. Возле дома был большой сад. Вообще, немецкие хозяйства считались образцовыми для того времени. Бабушка хорошо готовила, основной пищей являлись картофель, овощи, плоды, колбаса собственного изготовления. Умея хорошо шить, вязать и вышивать, бабушка обучила этому всех дочерей. Дедушка любил мастерить и передал свои умения сыновьям. Рассказывая о своих родителях, моя мама всегда отмечала, что взаимоотношения в семье строились на религиозно-нравственной вере, трудолюбии и любви. Все очень любили музыку, умели играть на гитаре и мандолине. В семье было 7 детей, и все выросли трудолюбивыми, ответственными, порядочными людьми, несмотря на тяготы, которые пришлось испытать в период депортации.

Массовая депортация в начале Великой Отечественной войны стала самым тяжёлым испытанием для немцев [9]. В 1941 году семью моего деда депортировали в Омскую область. По рассказам моей мамы и записям деда можно проследить путь семьи и начало жизни на новом месте. 04.09.1941 года семью на лошади довезли до станции Неткачёва. Все вещи пришлось оставить, так как лошадь не потянула 8 человек и груз. Всё имущество описали и выдали справку. На следующий день семью моего деда и ещё 8 семей погрузили в товарный вагон. Особенно тяжело было моей бабушке, она была беременна, и, не доехав до места назначения, 08.09. 1941 года родила младшего сына на станции Пенза 3. В г. Исилькуль семья приехала 13.09.1941, а 15.09.1941 их отправили в село Новодоновка. Сначала жили в местном клубе, потом на квартире у женщины, муж которой был на фронте. Старшие дети работали в её хозяйстве за продукты, а дед работал счетоводом в колхозе. В 1942 г. по решению правительства началась мобилизация всех немцев в возрасте от 17 лет в Трудовую армию. Мой дед работал на лесоповале в Свердловской области, а его старшая дочь работала на заводе в Монголии. Это был сложный период, так как бабушка осталась одна с шестью детьми, но вера и трудолюбие помогли им выжить. Старшие дети выполняли посильную работу в колхозе, а бабушка обшивала всю деревню за продукты. В 1947 году мой дед и его старшая дочь вернулись домой из трудармии. В 1949 году семья переехала в село Медвежье. Мой дед мечтал, чтобы все его дети были образованными людьми, но депортация семьи из Поволжья, трудармия не позволили старшим детям получить образование. Трое имеют лишь начальное образование, трое среднее специальное и только младший сын, который родился в товарном вагоне, получил высшее образование и много лет работал учителем трудового обучения и рисования в сельской школе. В 1955 году режим спецпоселения для депортированных немцев был отменён, а в 1964 году вышел указ Президиума Верховного совета СССР, согласно которому было признано, что обвинения в предательстве в отношении поволжских немцев не имели под собой никаких достоверных данных и оснований. Так началась реабилитация народа, и все члены семьи моего деда получили справки о реабилитации.

В книге «Забвению не подлежит» Л.К. Полетаев пишет: «История вынесла свой приговор сталинскому режиму за его преступления против народа. Государство признало вину перед гражданами своей страны за преступления коммунистического режима. Жертвам политического террора выплачивается компенсация за утраченное имущество, установлена дополнительная пенсия. И всё это не компенсирует размеров того ущерба, который понесли миллионы репрессированных и их семей» [10, С.1].

В отличие от других депортированных народов, немцам так и не позволили вернуться на свою землю в Поволжье, и спустя годы новым домом для большинства из них стала Германия. Почти все дети, внуки и правнуки моего деда остались жить в России и старались сохранять свою культуру и традиции. К сожалению, умение разговаривать на немецком языке постепенно утрачивалось. Этому способствовало общение на русском языке в обществе, а также межнациональные браки. Изменилась и пища немцев, но сохранилось приготовление некоторых немецких блюд, например:

- Штрудель (Strudel)- рулетики из сдобного теста, которые тушатся со свиными рёбрышками в квашеной капусте;

- Куриный суп-лапша (Nudelsuppe) - для которого лапша изготавливается только домашним способом;

- Клецки (Knödel). Их едят в супе или как самостоятельное блюдо с маслом, со сметаной и шкварками;

- Ривелькухен (Rivelkuchen) — это пирог, посыпанный тестяной крошкой;

- Шниттзуппе (Schnittsuppe) — десертный суп из сухофруктов, иногда с добавлением маленьких клёцок;

- Кребли (Krebel) – пышная и мягкая сдоба, напоминающая русский хворост.

Сохранились и некоторые немецкие праздники: пасха (Ostern) рождество (Weihnachten), Троица (Pfingsten). На пасху кладут крашеные яйца и игрушку зайца (Osterhase) в чашку, которую прячут, а дети должны её найти. Ёлку всегда украшают игрушками, конфетами к немецкому рождеству, которое отмечается 25.12. Накануне Троицы наводят порядок во дворе и в доме, а углы комнат украшают зелёными берёзовыми ветками, которые означают символ радости и надежды.

Заключение

Таким образом, прошлое российских немцев — это история трагических судеб людей, ставших жертвами политических репрессий, переживших депортацию, трудармию, но не утративших веру в светлое будущее. Сегодня этнические немцы (как и другие народы) получили возможность возрождать свою уникальную культуру, самобытность, язык и традиции, присущие первым поколениям выходцев из Германии. В настоящее время люди стали чаще обращаться к своим родовым корням. Мы надеемся, что в результате нашего исследования многие российские немцы, потомки депортированных с Поволжья, обратятся к поискам своих корней и, возможно, смогут составить генеалогическое древо своего рода.

Конфликт интересов Не указан. Conflict of Interest None declared.

Список литературы / References

  1. Герман А. А. Немцы Поволжья: Краткий исторический очерк / А. А. Герман, И. Р. Плеве // Саратов: Изд-во Сарат. ун-та. – 2002. – [Электронный ресурс]. URL: https://clck.ru/WA68V (дата обращения 03.02.2021).
  2. Дитц Я. История поволжских немцев-колонистов / Я. Дитц // М.: Готика. – 1997.
  3. Шевелина Г. А. Исторический экскурс проблемы миграции немцев в Россию XVII-XVIII вв. Манифест Екатерины II / Г. А. Шевелина // Казань: РИЦ «Школа». – 2016. – 138 с.
  4. Немцы-колонисты в Век Екатерины / Сост. Е. Е. Лыкова, М. И. Осекина // Москва: «Древлехранилище». Общественная академия наук российских немцев. – 2004. – 340 c. – [Электронный ресурс]. URL: https://wolgadeutsche.net/library/item/74 (дата обращения 29.01.2021).
  5. Зиннер П. И. Немцы Нижнего Поволжья. Исторический очерк. Выдающиеся деятели из колоний Поволжья / П. И. Зиннер // Саратов. – 1925. – 20 с. – [Электронный ресурс] URL: https://clck.ru/WA6HE (дата обращения 29.01.2021).
  6. Поволжские немцы: история, фамилии, списки, фото, традиции, обычаи, легенды, депортация [Электронный ресурс] – URL: http://fb.ru /article/248778 (дата обращения 12.03.2021).
  7. Башкирова О. А. Из истории фамилий российских немцев (на основе анализа фамилий студентов ОмГТУ) / О. А. Башкирова, Е. А. Башкирова // Язык науки и техники в современном мире : материалы VIII Междунар. науч.-практ. конф. – Омск : Изд-во ОмГТУ, 2019. – 296 с.
  8. Указ Президиума Верховного Совета СССР [Электронный ресурс]. URL: https://clck.ru/WA6KS (дата обращения 29.01.2021).
  9. Немцы в Сибири: колонисты, спецпереселенцы и россияне [Электронный ресурс]. – URL: https://tayga.info162593 (дата обращения 12.03.2021).
  10. Забвению не подлежит. Книга Памяти жертв политических репрессий Омской области. – Омск. – 2000. – Том 1. – С.1.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. German A. A. Nemtsy Povolzh'ya: Kratkii istoricheskii ocherk [Volga Germans: A brief historical sketch] [Electronic resource] / A. A German, I. R. Pleve // Saratov University. – 2002. – URL: https://clck.ru/WA68V (accessed 03.02.2021) [in Russian]
  2. Ditcz Ya. Istoriya povolzhskix nemcev-kolonistov [History of the Volga German colonists] / Ya. Dietz // Moscow: Gotika. – 1997. [in Russian]
  3. Shevelina G. A. Istoricheskij e`kskurs problemy` migracii nemcev v Rossiyu XVII-XVIII vv. Manifest Ekateriny` II [Historical overview of the problem of German migration to Russia in the XVII-XVIII centuries. Manifesto of Catherine II] / G. A. Shevelina // Kazan: RIC "School". – 2016. – 138 p. [in Russian]
  4. Lykova E. E. Nemtsy-kolonisty v Vek Ekateriny [The German Colonists in the Age of Catherine] [Electronic resource] / E. E. Lykova, M. I. Osekina // Moskva: «Drevlekhranilishche». – 2004. – 340 p. – URL: https://wolgadeutsche.net/library/item/74 (accessed: 29.01.2021) [in Russian]
  5. Zinner P.I. Nemtsy Nizhnego Povolzh'ya. Istoricheskii ocherk. Vydayushchiesya deyateli iz kolonii Povolzh'ya [The Germans of the Lower Volga Region. Historical essay. Prominent figures from the colonies of the Volga region] [Electronic resource] // Saratov. – 1925. – 20 p. 20 p. URL: https://clck.ru/WA6HE (accessed: 29.01.2021) [in Russian]
  6. Povolzhskie nemcy: istoriya, familii, spiski, foto, tradicii, oby`chai, legendy`, deportaciya [Volga Germans: history, surnames, lists, photos, traditions, customs, legends, deportation] [Electronic resource] URL: http://fb.ru /article/248778 (accessed: 12.03.2021) [in Russian]
  7. Bashkirova O. A. Iz istorii familij rossijskix nemcev (na osnove analiza familij studentov OmGTU) [From the History of the surnames of Russian Germans (based on the analysis of the surnames of OmSTU students)] / O. A. Bashkirova, E. A. Bashkirova / The language of science and technology in the modern world: materials of the VIII International Scientific and Practical Conference-Omsk: Publishing House of OmSTU. – 2019. – 296 p. [in Russian]
  8. Ukaz Prezidiuma Verkhovnogo Soveta SSSR [Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR] [Electronic resource] URL: https://clck.ru/WA6KS (accessed 29.01.2021) [in Russian]
  9. Nemcy v Sibiri: kolonisty`, speczpereselency i rossiyane [Germans in Siberia: colonists, special settlers and Russians] [Electronic resource] – URL: https://tayga.info162593 (accessed 12.03.2021) [in Russian]
  10. Zabveniyu ne podlezhit. Kniga Pamyati zhertv politicheskikh repressii Omskoi oblasti. [It is not subject to oblivion. The Memory Book of the political repression victims of the Omsk region] / Omsk. – 2000. – Vol.1 – P. 1 [in Russian]