Вернуться к статье
КОММУНИКАТИВНАЯ АУТЕНТИЧНОСТЬ КАК ЦЕЛЕВОЙ ОРИЕНТИР В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Таблица 1 - Степени исходной аутентичности
Исходная аутентичность | Подлинная исходная аутентичность | материалы и ситуации, созданные не для работы в аудитории, а для реальной жизни |
Видоизмененная исходная аутентичность | материалы и ситуации близкие к подлинным, с некоторым набором изменений, (лексическое глоссирование) | |
Адаптированная исходная аутентичность | материалы и ситуации, изначально являлись подлинными, однако, были адаптированы для использования в классе | |
Симулятивная исходная аутентичность | материалы и ситуации, которые изначально были созданы для занятий в классе, но с некоторым набором модификаций, что позволяло придать им аутентичность |