КОММУНИКАТИВНАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ КАК УСЛОВИЕ РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ СТУДЕНТОВ ЛИНГВИСТОВ
КОММУНИКАТИВНАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ КАК УСЛОВИЕ РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ СТУДЕНТОВ ЛИНГВИСТОВ
Научная статья
Зарубина Л.А.1, *, Тарева Е.Г.2
2 ORCID: 0000-0003-0547-6115;
1 Байкальский государственный университет, Иркутск, Россия;
2 Московский городской педагогический университет, Москва, Россия
* Корреспондирующий автор (lilianaz2011[at]mail.ru)
Аннотация
Перед наукой и практикой особо остро стоит важнейшая задача поиска ресурсов и факторов развития эффективной коммуникативности студентов гуманитарных вузов, с учетом не только их индивидуально-психологических особенностей, но и причин, препятствующих эффективности этой коммуникативности. В данной статье представлены результаты проверки гипотезы о взаимосвязи коммуникативной толерантности и потребностей студентов лингвистов как условие развития их культурной идентичности. Цель исследования – изучить существующие условия и причины, препятствующие развитию культурной идентичности студентов лингвистов. В ходе исследования подтвердилось наше предположение о существовании связи между коммуникативной толерантностью и потребностями студентов-лингвистов. Так мы выяснили, что чем более выражена коммуникативная толерантность у респондентов, тем более у них проявляется потребность в достижении, но тем менее у них проявляется потребность в сотрудничестве.
Ключевые слова: коммуникативная толерантность, потребности, межкультурное общение, культурная идентичность, студенты-лингвисты.
COMMUNICATIVE TOLERANCE AS A CONDITION FOR THE DEVELOPMENT OF LINGUISTICS STUDENTS' CULTURAL IDENTITY
Research article
Zarubina L.A.1, *, Tareva E.G.2
2 ORCID: 0000-0003-0547-6115;
1 Baikal State University, Irkutsk, Russia;
2 Moscow City Pedagogical University, Moscow, Russia
* Corresponding author (lilianaz2011[at]mail.ru)
Abstract
Science and practice have a particularly important task of finding resources and factors for the development of effective communication of students of humanitarian universities, taking into account not only their individual psychological characteristics, but also the causes that impede the effectiveness of their communication. This article presents the results of testing the hypothesis about the relationship between communicative tolerance and the needs of linguistics students as a condition for the development of their cultural identity. The purpose of the study is to examine the existing conditions and reasons that hinder the development of linguistics students' cultural identity. The study confirmed our suggestion about the existence of the connection between communicative tolerance and linguistics students' needs. So we established that the more prominent the communicative tolerance of the respondents, the more need they have for achievements, but they have less of a need for cooperation.
Keywords: communicative tolerance, needs, intercultural communication, cultural identity, linguistics students.
Введение
Обучение иностранному языку требует особой организации и использования особых средств, поскольку сам иностранный язык является одновременно и средством, и объектом обучения. Ключевыми принципами обучения иностранному языку являются коммуникативная направленность и ситуативная обусловленность.
Одной из основных проблем современности является опасность утраты смысловых универсальных оснований общечеловеческой культуры и, следовательно, возможности достижения взаимопонимания между различными обществами людей. В современном российском обществе личность испытывает затруднение в выборе идентификационных ориентиров, поскольку традиционные основы культуры в динамично меняющемся обществе подвергаются воздействию культурных образцов, отражающих иные системы ценностей и социальных норм. Возникают конфликты культурных констант, которые проявляются в поведении и мышлении людей, их коммуникативной культуры.
Применительно к подготовке студентов языковых вузов интерес к коммуникативной направленности и толерантности вызван еще и осознанием в обществе проблемы снижения коммуникативной культуры современного человека, неспособностью преодолеть эгоцентризм (этноцентризм) в ситуациях иноязычного межкультурного общения, возникающие трудности, ситуации коммуникативной неопределенности. Об этом свидетельствуют работы авторов И. А. Зимней, А. К. Марковой, В.С. Леднева, Н.Д. Никандрова, М.В. Рыжакова и др.
Установлено, что рефлексия как способность личности осознавать себя, собственную профессиональную деятельность, переживания, факторы взаимодействия с окружающими позитивно изменяет картину эффективности личности в социуме [2], [3], [10]. В практике образовательного процесса рефлексия изучается как фактор успешности повышения эмоциональной компетентности личности (Н. В. Павлюченкова). Л. А. Кананчук рассматривает рефлексию как механизм межличностного взаимодействия в полиэтнической среде вуза.
В связи с этим,гипотеза исследованиязаключается в том, чтосуществуетсвязь между коммуникативной толерантностью и потребностями студентов-лингвистов. В качестве методик исследования были использованы:
- Методика «Изучение потребности в достижениях» (Р.В. Овчарова);
- Диагностика коммуникативной толерантности (В.В. Бойко);
- Проективный тест «Когнитивно-эмотивный тест» (Ю. М. Орлов, С.Н. Морозюк).
Исследование проводилось на базе Евразийского лингвистического института (филиал Московского государственного лингвистического университета) и Иркутского государственного университета (г. Иркутск). В исследовании приняли участие 156 студентов в возрасте 19-21 года.
Теория
В последнее время термин «культура» и всевозможные с ним сочетания стали одними из самых востребованных в работах лингводидактического содержания [2].
Лингвокультурологический подход в методике обучения языку дает возможность интерпретировать языковую семантику как результат культурного опыта, т.е. «видеть языковую единицу в качестве не только репрезентанта конкретного языкового уровня, обладающего характерными грамматическими признаками, но и – прежде всего! – единицы культурной памяти народа». Лингвокультурологический подход задает параметры для особой обучающей стратегии, выражаемой в формуле «овладение языком ↔ овладение фактами иной культуры» [3].
Формирование межкультурной коммуникативной компетенции происходит в процессе развития не только в интеллектуально-когнитивной области личности, но и её личностной и эмоциональной сферы.
Чужой язык и культура действуют как зеркало, которое отражает неосознаваемые особенности родного языка и собственной культуры. Таким образом, картина мира студента-лингвиста развивается благодаря постижению как иной, так и собственной культуры, это обеспечивает возможность вторичной социализации в ходе межкультурного взаимодействия. Этот процесс требует абстрагирования от давних привычек и смены представлений о допущениях и ограничениях в составе собственной системы установок. Необходимы осознание и использование новых возможностей, а также понимание иных правил взаимодействия. Такое понимание требует от обучающегося серьезных усилий, связанных с принятием инокультурных особенностей восприятия, мышления, суждения и образа действия. Межкультурная стратегия обучения иностранным языкам предполагает равноправное положение двух культур, участвующих в межкультурном общении.
В межкультурной коммуникации важно преодолевать возникающие ситуации неопределенности и способствует этому обучение рефлексии участников межкультурного общения. Картина мира студента-лингвиста развивается благодаря постижению как иной, так и собственной культуры, это обеспечивает возможность вторичной социализации в ходе межкультурного взаимодействия.
В этой связи в настоящем исследовании мы обратились к рефлексии, ее влиянию на эффективность межкультурной коммуникации субъектов образования. В контексте преодоления неопределенности будущими специалистами выявляются возможности особого типа рефлексии – саногенной рефлексии (С.Н. Морозюк и Л.А. Кананчук ) в создании условий психологического благополучия личности во взаимодействии с представителями разных культур. Технологии развития педагогической рефлексии позволяют эффективно управлять взаимодействием субъектов межкультурного пространства. Данные исследований показывают, что развитие рефлексии саногенного характера оказывает позитивное влияние на преодоление негативных переживаний, возникающих в ситуациях неопределенности.
В отличие от патогенного мышления саногенное мышление позволяет осознать те культурные стереотипы, которые программируют мышление, создают стресс и способствует возникновению негативных эмоциональных переживаний, сделать их объектом сознания, и тем самым отстраниться от них.
Результаты
Корреляция защитной рефлексии у респондентов с выраженностью их коммуникативности, потребностей и коммуникативной толерантности (по r – Спирмену) отображена в таблице 1.
Таблица 1 – Связь показателей защитной рефлексии, коммуникативности, потребностей и коммуникативной толерантности студентов-лингвистов
Показатели КЭТ (по Орлову Ю.М., Морозюк С.Н.) |
1 |
Потребности |
2 |
||
А |
В |
С |
|||
Объем защитной рефлексии от страха неудачи |
0,21 |
0,08 |
-0,14 |
-0,34** |
-0,11 |
Объем защитной рефлексии от чувства обиды |
0,17 |
0,05 |
0,06 |
0,20* |
0,04 |
Агрессия против себя |
0,26* |
0,19* |
0,03 |
-0,06 |
-0,02 |
Защита от чувства стыда |
0,19* |
0,16* |
0,09 |
0,03 |
0,04 |
Защита от страха неудачи |
0,33** |
0,05 |
0,05 |
0,07 |
0,06 |
Защита от зависти |
0,06 |
0,02 |
0,20* |
0,23* |
0,04 |
Уход от ситуации |
0,22* |
0,21* |
0,08 |
-0,13 |
-0,03 |
Несоответствие поведения других ожиданиям |
0,21 |
0,10 |
0,04 |
0,14 |
-0,31* |
Апеллирующее мышление |
0,08 |
0,23 |
0,01 |
0,11 |
-0,30** |
Примечание: ** – при р ≤0,01; * – при р ≤0,05; 1 – коммуникативность, А – потребность доминирования,
В – потребность достижения, С – потребность в сотрудничестве, 2 – коммуникативная толерантность
Таблица 1 демонстрирует наличие обратной существенно-значимой связи «Потребности в доминировании» с показателем «Потребность в достижении» (-0,33). Чем менее респонденты склонны к доминированию, тем более у них проявляется потребность в достижении.
Обнаружена существенно-значимая обратная связь показателя «Потребность достижения» с показателем «Коммуникативность» (-0,52) и «Коммуникативной толерантностью» (-0,41). Чем более они сосредоточены на цели общения, тем менее заинтересованы в применении коммуникативных навыков и толерантности в общении.
Наличие статистически значимой обратной связи показателя «Коммуникативная толерантность» с «Потребностью в сотрудничестве» (-0,42) и «Коммуникативностью» (-0,41) говорит о том, что чем более респонденты толерантны, тем менее они склонны к сотрудничеству и применению коммуникативных навыков.
Таким образом, респонденты склонны воспринимать угрозу своей самооценке и жизнедеятельности в обширном диапазоне ситуаций и реагировать весьма выраженным состоянием тревожности через уход от травмирующей ситуации, защиту от страха неудачи, стыда или аутоагрессию, особенно когда они касаются оценки его компетенции и престижа.
Выводы
Анализ отечественных и зарубежных работ показал актуальность исследований, связанных с межкультурным общением и развитием культурной идентичности студентов. Исследование показало своеобразие проявления показателей аффективной и когнитивной аспектов рефлексивной компетенции студентов-линвистов.
Чем менее респонденты обеих групп склонны к доминированию, тем более у них проявляется потребность в достижении.Чем более они сосредоточены на цели общения, тем менее заинтересованы в применении коммуникативных навыков и толерантности в общении и склонны к сотрудничеству.
Респонденты склонны воспринимать угрозу своей самооценке и жизнедеятельности в обширном диапазоне ситуаций и реагировать весьма выраженным состоянием тревожности через уход от травмирующей ситуации, защиту от страха неудачи, стыда или аутоагрессию, особенно когда они касаются оценки его умений и престижа.
Потребность в сотрудничестве и развитые коммуникативность и коммуникативная толерантность тем выше у респондентов, чем меньше респонденты склонны к обесцениванию и ментальной агрессии против других А зависть выполняет созидающую функцию в процессе общения, благодаря выраженности показателя «саногенное мышление». Сравнение себя не в свою пользу является стимулом для развития в процессе межкультурного взаимодействия.
Проявляемые защиты от негативных переживаний стыда, самоуничижения, обиды, вины, самоуничижения затрудняют межкультурное общение и как следствие препятствуют развитию культурной идентичности студентов-лингвистов.
Безусловно, все сказанное выше не может не оказывать влияние на современное состояние науки и образования, выражающееся в поиске новых оптимальных путей развития, форм организации и реализации межкультурного подхода в подготовке специалистов в области педагогического образования, а именно преподавателей – лингвистов.
Намечены перспективы дальнейшего изучения данной проблемы: исследование возможностей саногенной рефлексии и коммуникативной толерантности как условий и механизмов формирования психологической устойчивости личности к влиянию деструктивных политических манипуляций, развития культурной идентичности и самоидентичности студентов-лингвистов.
Конфликт интересов Не указан. |
Conflict of Interest None declared. |
Список литературы
Абульханова-Славская К.А. Деятельность и психология личности / К.А. Абульханова-Славская. – Москва : Наука,1980. – 253 с.
Агеев Б.В. Кросскультурная перспектива в развитии социально-психологического знания / Б.В. Агеев // Вопросы психологии. – 1987. – № 6. – С. 90-99.
Зимняя И.А. Ключевые компетенции – новая парадигма результата образования / И.А. Зимняя // Высшее образованиеы сегодня. – Москва : Мысль. – 2003. – № 5. – С.34-42.
Орлов Ю.М. Когнитивно-эмотивный тест / Ю.М. Орлов, С.Н. Морозюк. – Москва, 1999. – 20 с.
Павлюченкова Н.В. Саногенная рефлексия как фактор развития эмоциональной компетентности: автореф. дис…канд. психол. наук: 19.00.01: защищена 15. 09. 2008 : утв. 03.07.2008 / Павлюченкова Наталья Валерьевна. – Москва, 2008. – 26 с.
Психология. Словарь / под общ. ред. A.B. Петровского, М.Г. Ярошевского. – Москва : Политиздат, 1990. – 494 с.
Семенов И.Н. Рефлексия в организации творческого мышления и саморазвития личности / И.Н. Семенов, С.Ю. Степанов // Вопросы психологии. – Москва, 1983. – № 2. – С. 35-42.
Смолева Т.О. Развитие педагогической рефлексии / Т.О. Смолева. – Иркутск, 2005. – 96 с.
Тарева Е.Г. Система культуросообразных подходов к обучению иностранному языку / Е.Г. Тарева // Язык и культура. – Москва, 2017. – № 40. – С. 302-320.
Тарева Е.Г. Оценка готовности преподавателя к формированию межкультурной коммуникативной компетенции у студентов языкового вуза / Е.Г. Тарева // Иностранные языки: теория и практика. – Москва, 2009 . – № 3(9). – С. 62-65.
Толстикова C.Н. Развитие коммуникативной толерантности у будущих социальных педагогов системы образования: дис. ... канд. психол. наук: 19.00.07: защищена 05.09.2022: утв. 29.06.2022 / Светлана Николаевна Толстикова. – Калуга, 2002. – 176 с.