КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ НАЗВАНИЙ АПТЕЧНОЙ ПОСУДЫ И ИНВЕНТАРЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ДОКУМЕНТОВ «АПТЕКАРСКОГО ПРИКАЗА» XVII В.)

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.60797/IRJ.2026.166.102
EDN:
XGUXJY
Предложена:
11.02.2026
Принята:
27.03.2026
Опубликована:
17.04.2026
Выпуск: № 4 (166), 2026
Правообладатель: авторы. Лицензия: Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
28
0
XML
PDF

Аннотация

В данной статье представлен компонентный анализ, целью которого является выявление лексических единиц и признаков лексико-семантического характера названий аптечной посуды и инвентаря, основанный на материалах «Аптекарского Приказа» XVII века. Исследование показало, что помимо основных наименований присутствуют атрибутивы, подчеркивающие особенности этих объектов. Установлены ключевые параметры, определяющие многомерную структуру исследуемой группы: объем, материал, форма, вид и особенности дизайна. Хотя не все лексемы содержали полный набор параметрических данных для номенклатурных названий, уникальные характеристики каждой из них стали основой для последующих наименований. С одной стороны, специфические языковые черты исследуемого периода не позволяют сформировать стабильные лексемы и классификационные термины. С другой стороны, разнообразие словообразовательных и синтаксических конструкций в рассматриваемой лексико-семантической группе открывает широкие возможности для отбора наименований, наиболее точно отражающих их содержание.

1. Введение

В период XVII века в России появились первые аптеки, которым требовались не только квалифицированные специалисты, но и вся инфраструктура для их функционирования. Сохранность и эффективность лекарственных средств напрямую зависели от качества их приготовления, упаковки, хранения и транспортировки. В этом контексте аптечная посуда и инвентарь обретали решающее значение, гарантируя целостность сырья и, как следствие, качество готовых препаратов.

Изначально аптечную посуду и инвентарь в Россию ввозили из стран Западной Европы. Об этом свидетельствуют, в частности, «Дѣло о челобитной доктора Валентина Бильса, в которомъ онъ испрашивалъ распоряжения…подводъ, на которых бы доставить присланных изъ Стокгольма… трех бочек со скляницами…» (1630 г.)

; «Роспись лѣкарствъ привезенныхъ изъ Гамбурга докторомъ Венделинусомъ Сибилистомъ», где помимо лекарственных средств значились скляницы, склянки небольшие, скляничные стопки и куфшинцыперевод с немецкой росписи подал в Аптекарский приказ доктор Венделинус Сибилист. (1645 г.)
. В росписи торгового иноземца Давыда Микулаева вместе с лекарствами, поставляемыми из Голландии, фигурируют кукурбита витра майор; такие же поменьши; алембика маюрисъ и поменьше; реторта маюрысъ; крубикула (1647 г.)
.

В 30-е годы XVII столетия в России начали появляться собственные производства, порученные опытным иностранным мастерам. Первым открылся стекольный завод, основанный шведом Елисеем Койетом, приглашенным в 1630 году. В 1635 г. «вблизи Москвы в пустоши Духанино был выстроен завод, которым, однако, эксплоатировался не Елисеем, а его сыном Антоном Койетом, так как Елисей умер в 1634 г.»

. Здесь трудились пятнадцать немецких мастеров. Ассортимент включал не только бытовые стеклянные изделия, но и разнообразные сосуды аптекарские.

Растущий спрос на стеклянные изделия, в том числе аптечные, привел к созданию второго стекольного завода в 1668 г. на территории деревни Измайлово: «…мастер, по имени Мигнотъ, итальянецъ и управляетъ однимъ заводомъ, который принадлежитъ царю …и называется Измайловъ. Его очень хвалятъ за его искусство, и онъ выдуваетъ довольно тонкое стекло»

. Его продукция отличалась еще большим разнообразием и более высоким качеством. В аптечную практику внедрялись новые виды стеклянной посуды и утвари. По мере совершенствования технологий стеклоделия такие изделия все прочнее утверждались в повседневном обиходе аптек.

Цель настоящей статьи — выявление лексических единиц и атрибутивов лексико-семантического характера, лежащих в основе названий аптечной посуды и инвентаря. Анализ лексем и производных номенклатурных образований проводится с опорой на этимологические словари.

2. Материалы и методы исследования

2.1. Материалы исследования

В качестве базы исследования послужили рукописные материалы документов «Аптекарского Приказа» XVII века, хранящиеся в Российском Архиве Древних Актов в Москве (фонд 143), а также опубликованные документы «Аптекарского Приказа» в III томе «Актов исторических, собранных и изданных Археографическою комиссией» (1613–1645 гг.), и опубликованные Н. Е. Мамоновым в Санкт-Петербурге в 1881–1885 гг. в «Материалах для истории медицины в России».

Неоспоримым достоинством данных источников является их официальный статус документов «Аптекарского Приказа». Многие из них, представляя собой переводы с немецкого и латинского языков, отличаются точностью датировки, что позволяет проследить эволюцию лексем во времени. В рамках исследования для анализа были тщательно отобраны наименования, обозначающие аптечную посуду и инвентарь.

2.2. Метод анализа

Компонентный анализ охватывает не только содержательную сторону каждой номенклатурной единицы, но и ее структурные особенности. Выявление параметрических характеристик для номенклатурных названий позволило установить основные модели их построения.

2.3. Анализируемые параметры

Этимологическое исследование лексем выявило как иноязычные, так и эндемичные элементы, связанные с аптечным делом. Для анализа выбраны ключевые параметры, отражающие многообразие аспектов названий: материал изготовления, объем, особенности внешней формы, дополнительные приспособления для удобства использования и дизайн.

3. Основные результаты

Этимологический анализ на материале документов «Аптекарского приказа» выявил лексемы аптекарской посуды и инвентаря, незаменимые для изготовления лекарств. Помимо отдельных слов, были обнаружены номенклатурные наименования, образующие целую лексико-семантическую группу. Она изобилует неологизмами преимущественно иноязычного происхождения: рецепиент (реципieнтъ — латн. химч. Прiемникъ, холодильникъ, сосудъ, въ который идутъ пары при перегонкѣ чего

); алембикъ (из пол. Alembic, которое восходит через франц. alambic «реторта» к араб. al-‘anbiq «кубок»
); реторта (Через нем. Retorte от лат. retortus,-a «загнутый назад, изогнутый», retroqueo,-ere
); колба (заимств. из нем. Kolben
); кукурбита витра (от лат. Сucurbita ‘тыква’
, vitrea ‘стеклянная посуда’
); рюмка (из нем. Romer)
.

В группе названий аптечных предметов фигурируют эндемичные лексемы, претерпевшие семантическое переосмысление, среди которых — куб 'перегонный сосуд' («сосуд для питья»

); cосуд 'химический сосуд' («посуда» др.-русск. съсудъ наряду с судъ
); иготъ (металлическая или каменная ступка, ручная ступка
; от праслав. *jьgotъ; ср. чеш. jehota (ступа); сербск.-цслав. игдиꙗ заимств. из ср.-греч. к igdi(on)
); братина («сосуд в форме горшка, в котором подавались напитки»
); тулья 'баночка с крышкой для хранения лекарств' (от тулить «укрывать, покрывать, закрывать»
); стопка 'металлический сосуд в виде высокого стакана' (от общеслав. корня — stop-, означающего опору, след или действие ногой); горшокъ (от праславянского корня *gъrnъ, что означает «горн» (печь для обжига); сулея (от су «связь, соединение» и лѣя от «лить»)
); пестъ (прасл. *pestъ родств. лит. piesta «ступа»
).

Лексико-семантическую группу пополняли словообразовательные неологизмы-деминутивы: стаканъ > стаканецъ; кувшинъ > кувшинецъ; пестъ > пестикъ; горшокъ > горшочекъ.

Названия аптекарской посуды и оборудования отличались разнообразными функциональными характеристиками. Одни предназначались для перегонки — алембикъ (прибор для перегонки жидкостей

; реторта (химический сосуд с изогнутым горлышком»
); рецепиентъ (рецепионта – сосуд, используемый для собирания продуктов перегонки; приемник
); кубъ (перегонный аппарат, имеющий вид шара или цилиндра
); колба (стеклянный сосуд с круглым или плоским дном («сосуд пузырем»), обычно с узким длинным горлом; лабораторный сосуд
): Перепустить изъ вишнего и изъ малинового медовъ духъ…въ кубѣ. И въ Оптекарскомъ Приказѣ куба изо всего перепущаютъ кубомъ водки, а духъ перепущаютъ склянешнымъ колвомъ и олембикомъ…водки поставить въ скляницахъ
.

Другие аптекарские приспособления служили для приготовления разнообразных лекарств: иготъ (металлическая или каменная ступка, ручная ступка

); пестикъ (уменьшит. от пестъ — стержень с утолщенным округлым концом, предназначенный для толчения чего-либо
; мѣшечки портяные и горшки — для приготовления отваров — тѣхъ всѣхъ травъ разрѣзать на куски и зашить въ мѣшечки портяные и топить по поламъ въ ренскомъ а съ пивомъ въ горшкахъ запечатавъ
.

Горшки и мѣшечки также применялись для хранения растительного сырья. Кроме того, лекарства хранили в тульяхъ (емкость, вместилище для мазей), скляницахъ, или склянкахъ (использовались для хранения вина, водок, масла, соков: вина гладышева да съ тѣмъ склянка водка липова цвѣту полъ фунта да съ тѣмъ склянка; масла ентарново 6 золотниковъ съ тѣмъ склянка; Сокъ полынной да съ тѣмъ склянка;

духъ кохлеяринъ со скляницею полтора фунта…попутниковы водки со скляницею фунтъ…масла скипидарнаго со скляницею фунтъ…олексиръ со скляницею четверть фунта…
); ставикахъ (сосуды обычно с крышкой для хранения и перевозки жидких продуктов); сулеяхъ (для хранения и перевозки спиртосодержащих и водных жидкостей, кислот, масел; стопахъ и стопкахъ (для хранения сахаров и мазей: сахаръ буквицы бѣлой четь фунта да съ тѣмъ стопка … помаранцевъ въ сахаре полъ фунта да съ тѣмъ стопах
, Мазь попилевы со стопкою фунтъ
.

Для мерных целей использовались братина (сосуд, в котором подавались напитки); рюмка (составъ юлепъ…принимать по рюмкѣ); кружка (Дать кружку свороборинной водки

). Скляношная колба въ шесть кружекъ, съ кровлею и съ подставкою скляношною
.

Основные лексемы формировали номенклатурные образования, различавшиеся по ключевым параметрам. Нами установлены определяющие разновидности аптекарской посуды и инвентаря характеристики.

Одним из главных параметров служил материал изготовления. В документах Аптекарского Приказа для аптечной посуды применялись в основном две связанные лексемы – суды и сосуды, которые изготавливали преимущественно из стекла (всякiе скляничные суды

; Роспись стеклянным судам:…
); …60 сулей болшихъ 300 стопокъ склянишныхъ 300 ставцовъ скляничныхъ 300 стаканцовъ менших все суды
.

К стеклянным относились скляница («стеклянный сосуд, пузырек, бутылка»)

; ставецъ («небольшой сосуд с крышкой»
; ставикъ (небольшой сосуд с крышкой
) давалъ ему изъ ставика примать составъ
; … ставикъ съ мазью
; Скляношная колба въ шесть кружекъ, съ кровлею и съ подставкою скляношною
; ставцы скляничныестопка скляничная
.

Некоторые виды аптечной сосуды посуды делали из глины — стопа (сыропъ розмаринной въ стопѣ глинянной

); горшочекъ (горшочекъ глиняной двухъ статей.

В XVII веке аптечная посуда изготавливалась из фаянса или керамики, особенно часто покрытая белой оловянной глазурью. Такая посуда называлась ценинной. «В результате действия закона семантического расширения слова у лексической единицы ценинный сформировались два разных значения, одно из которых было связано с цветом (преимущественно синим), а другое — с материалом (фарфором, керамикой)

. В нашем материале речь идет как раз о втором значении — сахарь свороборинной фунтъ да съ тѣмъ стопа ценинная
.

Отметим еще один атрибутив, связанный с изготовлением керамической посуды — муравленые сосуды

— это керамические изделия, покрытые прозрачной или полупрозрачной глазурью зелёного цвета. В XVII веке такая керамика была широко распространена в России, и аптекари также могли использовать её для хранения и приготовления различных препаратов. «Глазурь, или «мурава», получалась путём добавления оксида меди в стекловидную массу. Часто глазурь наносили прямо во время обжига: в печь, где стояла глиняная посуда, бросали соли, которые при высокой температуре испарялись и оседали на поверхности изделий, создавая блестящее изумрудное покрытие, похожее на стекло»
.

Реже материалом для изготовления аптечных предметов использовались металлы (ставикъ желѣзной

; суды мѣдные
; пестъ мѣдной
).

Другим параметром, определяющим атрибутивные отношения, являлся объем аптечной посуды. Это могли быть сосуды с указанием точных мер — скляница четвертная (вмещающая четвертую часть ведра (более 3 л.)

), фунтовая (крупная стеклянная бутыль объёмом около одного фунта (примерно 400 граммов), полуфунтовая, 2-ухфунтовая, 3-ех фунтовая; стопа полуфунтовая; колба четвертная, полуфунтовая; реторта фунтовая, четвертная; а также общие с приблизительными объёмами, где преобладали прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях — сулея большая, середняя; стопа большая, средняя, малая; колба большая, самая большая; алембикъ майоръ (лат. major ‘большой’), миноръ (лат. minor ‘малый’); горшокъ большой статьи, средней статьи; кукурбита майоръ, миноръ; стаканецъ большой, середний; реторта большая, самая большая.

Параметр, отражающий форму изделия, проявлялся двояко — в самоназваниях (реторта, кукурбита) и с помощью атрибутивов (стопка четырехугольная). Скляницы выдували вручную, отчего их формы варьировались: они могли быть круглыми, иногда луковичными или квадратными. Квадратная форма способствовала плотной укладке на полках. Часто применяли толстое зелёное или оливковое стекло, защищавшее содержимое от света.

Параметр, связанный с видом упаковки, подчеркивал не только индивидуальность внешнего облика, но и функциональные особенности. В номенклатурных наименованиях использовались модели с приложением и предлогами — скляница с шурупами; скляница без шуруповъ. Фраза с шурупами означала «с оловянными завинчивающимися крышками»

, соответственно скляница без шурупов не имела винтовой резьбы на горлышке; ставец с рукоятками; сулея безъ тисков (тиски — инструмент для стискивания, сдавливания)
; кувшин с носками (вероятно, имеется в виду «с носами») — это тип керамического или стеклянного кувшина с одним или несколькими вытянутыми носиками кувшин с носками
).

Дизайн в основном был связан с атрибутивами, указывающими на цвет посуды. Преимущественно посуду окрашивали в белый цвет (бѣлые глиняные суды).

Красиво оформленный предмет не только привлекал внимание, но и подчеркивал ценность содержимого. В документах Аптекарского Приказ встречается, например, Порохъ дiяземисъ (лат. pulvis dia Zemis ‘порошок из зем (предположительно, ‘род жесткокрылых насекомых’) 3 золотника да съ тѣмъ коробочка писаная, из которого готовили дорогие лекарства. Писаная — это старинное русское слово, означающее «расписной, раскрашенный (кистью)»

получила свое название из-за характерного внешнего вида — она была расписана (украшена рисунками, узорами, надписями или орнаментом). В них хранили порошки, пилюли, сухие экстракты, а также дорогие специи или благовония, которые использовались в качестве лекарственных ингредиентов. Коробочка писаная была примером гармоничного слияния функциональности и эстетики в аптечном деле XVII века, где оформлению уделялось большое внимание. Изготавливались коробочки из дерева, картона или жести, что делало их легкими и удобными для переноски.

Параметр, отражавший изысканность, касался не только красоты упаковки, но и использовании дорогих материалов, таких как тафта (тонкая шелковая ткань» ср. ит. taffeta из новоперс. tāftä)

.

В документах перечисляется список трав, среди которых — корень полиподiи трава земляной дымъ, полынь, агримонiя, повилица и еще более 10 растений. И то все смѣшать вмѣсте, и истолочь, и зашить в бѣлую тафту

. Дорогая ткань, очевидно, превосходно сохраняла целостность и действие полученного лекарственного сбора.

4. Обсуждение

Проведённое исследование позволило выявить ключевые объективные параметры, формирующие многомерный образ лексико-семантической группы «названия аптечной посуды и аптечного инвентаря». Отпечаток на ней оставили языковые особенности XVII века, в частности, отсутствие единого литературного языка и явление диглоссии. Среди названий встречается множество вариантов, отражающих фонетические (олембикъ // алембикъ // аламбикъ; кувшинецъ // куфшинецъ; колба // колва; реципиентъ // рецепионтъ // рецепиентъ) и словообразовательные (ставецъ // ставикъ; судъ // сосудъ; скляница // склянка; скляничной // склянишной // стеклянные) особенности.

Несмотря на это, разнообразие названий расширяется за счет использования двух и даже трех определяющих параметров, детализирующих разновидности аптекарской посуды: стопа глиняная ценинная; сулея середняя без тисков; скляница 3-ех фунтовая с шурупами; стопка малая четвероугольная; кукурбита витра майор; ставец скляничный с рукоятками; стопка большая жестяная; бѣлые глиняные суды.

5. Заключение

Данное исследование идентифицирует лексемы, обозначающие «аптечную посуду и инвентарь», и определяет основные параметры, по которым формировались их номенклатурные наименования. Эти параметры обусловили как лексическое разнообразие, так и структурные модели начального этапа лексико-семантической группы. Результаты анализа подчеркивают, что в XVII веке, несмотря на языковые сложности, были заложены основы для формирования основных лексико-словообразовательных и синтаксических моделей, способствовавших дальнейшему расширению тематической группы.

В XVII столетии российская фармация совершала переход от кустарного производства лекарств к более систематизированному государственному управлению. Аптечная посуда в этот период неуклонно совершенствовалась, стремясь обеспечить не только высокое качество приготовления медикаментов, но и их надлежащую сохранность — герметичность, долговечность, устойчивость к химическим воздействиям). Любое усовершенствование отражалось на его названии.

Метрика статьи

Просмотров:28
Скачиваний:0
Просмотры
Всего:
Просмотров:28