Pages Navigation Menu

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217, 16+

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2017.55.187

Скачать PDF ( ) Страницы: 101-103 Выпуск: № 01 (55) Часть 3 () Искать в Google Scholar
Цитировать

Цитировать

Электронная ссылка | Печатная ссылка

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.
Хачатрян Л. К. СОВРЕМЕННАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ТЕКСТА: КОГНИТИВНАЯ ПОЭТИКА, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ, КУЛЬТУРНАЯ ПОЭТИКА / Л. К. Хачатрян // Международный научно-исследовательский журнал. — 2017. — № 01 (55) Часть 3. — С. 101—103. — URL: https://research-journal.org/languages/sovremennaya-lingvisticheskaya-teoriya-teksta-kognitivnaya-poetika-interpretaciya-kulturnaya-poetika/ (дата обращения: 22.05.2019. ). doi: 10.23670/IRJ.2017.55.187
Хачатрян Л. К. СОВРЕМЕННАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ТЕКСТА: КОГНИТИВНАЯ ПОЭТИКА, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ, КУЛЬТУРНАЯ ПОЭТИКА / Л. К. Хачатрян // Международный научно-исследовательский журнал. — 2017. — № 01 (55) Часть 3. — С. 101—103. doi: 10.23670/IRJ.2017.55.187

Импортировать


СОВРЕМЕННАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ТЕКСТА: КОГНИТИВНАЯ ПОЭТИКА, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ, КУЛЬТУРНАЯ ПОЭТИКА

Хачатрян Л.К.

Старший преподаватель, Армавирский колледж управления и социально-информационных технологий

СОВРЕМЕННАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ ТЕКСТА: КОГНИТИВНАЯ ПОЭТИКА, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ, КУЛЬТУРНАЯ ПОЭТИКА

Аннотация

В современной лингвистической теории текста наблюдается значительный прогресс в уточнении таких традиционных категорий, как система представлений и знаний творческой личности об определенном фрагменте действительности, объективация ценностных ориентаций творческой личности, понимание и оценка действительности творческой личностью. Данная теория успешно демонстрирует, что вышеуказанные категории последовательно выполняют онтологическую функцию обеспечения концептуального фона художественного текста, когнитивного образа ситуации, воссоздаваемой автором в тексте. Выдвигается новая концепция повседневной действительности, обладающая многогранными отношениями с категориями культуры. Художественное сознание представляет собой яркую разновидность обыденного сознания, а поэтому его имманентными характеристиками выступают когнитивные процессы, свойственные для повседневной когнитивной деятельности.

Ключевые слова: лингвистика текста, когнитивный образ ситуации, факт, когнитивная поэтика, интерпретация, культурная поэтика.

Khachatryan L.K.

Senior teacher, Armavir College of Management and Socio-Information Technology

CONTEMPORARY LINGUISTIC TEXT THEORY: COGNITIVE POETICS, INTERPRETATION, CULTURAL POETICS

Abstract

In contemporary linguistic text theory one can witness the significant progress in specifying such traditional categories as creative personality representation and knowledge system on the definite reality fragment, creative personality value orientation objectification, and creative personality reality estimation. This kind of theory demonstrates successfully that mentioned-above categories consistently fulfill the ontological function of providing the literary text conceptual background and situation cognitive image reconstructed by the author in the text. A new daily-life reality conception is proposed. This conception possesses multi-faceted relations with the culture categories. The artistic consciousness is a bright kind of ordinary consciousness. That is why its immanent characteristics are cognitive processes peculiar for everyday cognitive activity.

Keywords: text linguistics, situation cognitive image, fact, cognitive poetics, interpretation, cultural poetics.

Лингвистика текста и когнитивные науки, преследуя сходные интересы в сфере изучения языка, языковых артефактов и ментальных процессов, в настоящий момент вырабатывают единый подход к таким феноменам, как восприятие художественного произведения, роль воображения в порождении и последующей интерпретации этого произведения, концептуальные модели повествования. До последнего времени исследователи преимущественно говорили об исследовательской дистанции между этими отраслями гуманитарного знания, нежели об их возможном слиянии (более подробно см. [1, С. 35–36]). Однако специалисты в сфере теории художественного текста все чаще обращаются к методологии когнитивных наук, устанавливают научный диалог с теорией искусственного интеллекта, когнитивной психологией, философией сознания, когнитивной поэтикой. При этом междисциплинарный характер исследований можно рассматривать как своеобразную реакцию на ограничения и упущенные возможности постструктуралистских концепций значения и смысла, интерпретации художественного текста, конструктивную попытку системно дополнить существующие модели анализа, фундаментально переработать их.

Когнитивисты, в свою очередь, заимствуют идеи из теории текста, адаптируя свои ключевые понятия к лингвоконцептуальным изысканиям. В этой связи метафора выступает как одна из важнейших проблем исследования, понятие, центральное для осознания специфики творческого сознания в текстопорождающей деятельности. В частности, когнитивная лингвистика воспроизводит сложную модель производства и интерпретации метафоры, которая является основополагающей для исследования способности индивида к порождению значений и смыслов [2, С. 19]. Специалисты по искусственному интеллекту и философии сознании активно задействуют концептосферу художественных текстов в целях более детальной последующей разработки таких понятий, как «фрейм», «слот», «скрипт». Когнитивные психологи предлагают исследовательские проекты, фокусирующиеся на такой проблематике изучения художественного текста, как реакция читателя на повествование, символически насыщенные категории, характеризующие разнообразные аспекты жизнедеятельности, этническая обусловленность мышления индивида [3].

Разрабатывается теория поэтики творческого сознания, в рамках которой утверждается, что такие традиционные риторические фигуры, как метафора, метонимия, ирония отражают протекание фундаментальных когнитивных процессов. Способность сознания к выражению мысли в образной форме, воображаемой репрезентации окружающей действительности, творческой концептуальной переработке повседневности все чаще находится в фокусе исследовательского внимания как когнитологов, так и специалистов по теории художественного текста.

Обозначенные выше конструктивные тенденции последовательно фиксируют новый этап в развитии когнитивной теории художественного текста. Подавляющее большинство изысканий осуществляется на стыке лингвистики текста и когнитивных наук, системно и в синхроническом срезе освещая такие актуальные проблемы, как повествование, образный язык, читательская интерпретация авторского замысла, художественная концептуализация действительности, в теории и на практике демонстрируя преимущества пересмотра постулатов литературы и культуры с когнитивной точки зрения.

Когнитивная поэтика, разрабатывая оптимальные механизмы для анализа художественного текста, позиционируется в современном гуманитарном знании как новая междисциплинарная парадигма в теории текста, которая получила в наследие ряд нерешенных проблем. Эти проблемы можно обозначить следующим образом:

1) интегрирование эмотивно-чувственного содержания текста в домен текущих исследований;

2) интерпретация текста, которая во многом не отражает специфику постижения текста рядовым читателем;

3) эмпирическое исследование процессов постижения текста читательской аудиторией в свете когнитивных теоретических постулатов [4, С. 2103–2104].

Как новое направление в изучении художественного текста когнитивная поэтика делает исследовательский акцент на интеллектуальных процедурах, лежащих в основании как порождения, так и интерпретации произведения как литературного артефакта. При этом когниции рассматриваются как специфические ментальные процессы, активируемые в акте создания и интерпретации текста [5]. Другими словами, созидательное и перцептивное начала в функционировании текста репрезентируются как важные элементы производства текстуального значения и смысла. В связи с этим форма, стиль и язык художественного произведения анализируются в контексте их функционирования, а языковые структуры и стилистические средства – как выражение, материализация когнитивных моделей человеческой мысли. Художественный текст предстает специфической формой отражения повседневного опыта творческой личности, его изучение выявляет специфику когнитивных практик, с опорой на которые адресат не только воспринимает конкретный текст, но и осознает проявления объективного мира.

Во введении к «Когнитивной поэтике в практике» Дж. Гавинс и Дж. Стин выдвигают следующее суждение: «Действенность и своеобразие литературы были оспорены новыми художественными формами, направляемыми на иную целевую аудиторию через новые медийные средства. В связи с этим оказывается неизбежным рассмотрение сходств и отличий между этими художественными формами и литературой в терминах психологических и социальных эффектов. Именно эту проблему призвана рассмотреть когнитивная поэтика в отношении к структуре произведения искусства, включая литературный текст, его предполагаемым или наблюдаемым психологическим эффектам на реципиента (читателя)» [6, С.1].

Цели когнитивной поэтики, выявляемые данными исследователями, наглядно демонстрируют, что эта научная дисциплина применима к анализу всех форм художественного выражения, отражающих специфику когнитивных способностей человеческой природы. Полагаем, что когнитивная поэтика проливает свет на опыт читательского восприятия художественного текста, взаимодействие между словом и образом, способы выявления когнитивных структур, лежащих в основе вербальной и визуальной форм выражения мысли и их последующей интерпретации.

Художественный текст объективируется в процессе своей интерпретации, становится неопределенным и многозначным феноменом. Если текст выражает значения и смыслы об окружающем человека мире, то интерпретация этого текста – в том числе, и с опорой на анализ концептуальных структур – является реализацией его семантического содержания. Литература – «концептуальное зеркало» внелингвистического мира, который, сам по себе, предстает полисемантичным феноменом, любое устоявшееся значение всегда является функцией разрозненных систем репрезентации действительности. Вследствие этого, интерпретация художественного текста характеризуется релятивным характером, не может претендовать на истину в последней инстанции. Выражение суждения, отличающегося определенностью, о неопределенном положении дел в языковом универсуме представляет собой частично разрешимую задачу. Интерпретацию художественного текста, таким образом, можно трактовать как уникальное сочетание аргумента и художественной реальности, анализа авторского подхода к действительности и формы его воплощения в тексте.

В своих исследованиях мы придерживаемся диалектического понимания понятия «интерпретация художественного текста», в котором «художественный» отражает не только разновидность текста, но и способ производимого истолкования. Интерпретация художественного текста, сама по себе, является художественной, поскольку предполагает определенный способ освещения семантической неопределенности текста посредством выражения собственного мнения о значениях и смыслах, потенциально присутствующих в тексте. Авторские интенции, фиксируемые текстом, выявляются не как следствие осознания фактов, репрезентируемых текстом, а как результат комбинированного учета разнообразных «вторичных» обстоятельств – материальных, психологических, исторических и культурных факторов, их специфической для данного текста конфигурации, которая дает возможность проследить исходные авторские установки. Вследствие этого интерпретация художественного текста совмещает в себе последовательное логическое объяснение языковой реальности текста и литературно-научное исполнение истолкования.

Художественный текст порождает субъективный образ внешнего мира, представляющий собой авторское взаиморасположение фактов, их организацию в целостную последовательность, обрамление в сложные концептуальные (метафорические) модели. Аналогичным образом культура производит коллективные образы реальности посредством фиксации фактов и их последующего интегрирования в интерпретативные рамки. Любая культура обладает типичным набором моделей, предписывающих способы восприятия, мышления, соотношение окружающей действительности со своим «Я» и «Я» адресата. Жизнь в культурной среде во многом предполагает приобретение этого типичного репертуара повествовательных практик и концептуальных форм, которые задействуются для художественной конфигурации фактов внешнего мира. Овладение этими принципами обеспечивает производство культурных образов реальности, культурной поэтики в процессе порождения художественного произведения.

Творческая личность художественно воссоздает результаты индивидуального осознания реальности не в культурном вакууме. Культурная поэтика выявляет существующие способы внедрения фактов в концептуальное содержание текста. Отдельно взятый факт может быть умозрительным, беспрецедентным или своеобразным, но устоявшийся культурный репертуар средств художественного отражения реальности, модели ее объяснения обеспечивают идентификацию факта как уже известного феномена. Культурная поэтика объясняет, что собой представляет факт, образуя «когнитивное окно» в реальность, сквозь которое оказываются доступными восприятию те или иные факты, в то время как иные факты остаются вне зоны видения. При этом творческое сознание «оснащено» уникальной операционной системой, которая задает условия для связного отражения фактов в рамках художественного текста, их представления в символических формах.

Список литературы / References

  1. Предложение и текст: системность и функциональность. Коллективная монография. Ростов-на-Дону: АкадемЛит, 2015. 412 с.
  2. Кудряшов И.А., Клеменова Е.Н. Концептуальные измерения когнитивного «движения» в современной лингвистике // Язык. Текст. Дискурс. 2015. № 13. С. 17–32.
  3. Азарова О.А., Кудряшов И.А. Концептуальный анализ как сфера актуальных исследований в когнитивной лингвистике // В мире научных открытий. 2015. № 11.7(71). С. 2481–2494.
  4. Калинина Е.В. Образ персонажа как текстовая категория: когнитивные перспективы исследования // В мире научных открытий. 2015. № 5.6 (65). С. 2100–2113.
  5. Азарова О.А., Кудряшов И.А. Когнитивный подход к исследованию неявного знания // Когнитивные исследования языка. 2015. № 21. С. 30–33.
  6. Gavins J., Steen G. Cognitive Poetics in Practice. L.: Routledge, 2003. 504 p.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Predlozhenie i tekst: sistemnost’ i funkcional’nost [Sentence and text: consistency and functionality]. Kollektivnaja monografija [Collective monograph]. Rostov-na-Donu: AkademLit, 2015. 412 s. [in Russian]
  2. Kudrjashov I.A., Klemenova E.N. Konceptual’nye izmerenija kognitivnogo «dvizhenija» v sovremennoj lingvistike [Conceptual dimensions of cognitive movement in contemporary linguistics] // Jazyk. Tekst. Diskurs [Language. Text. Discourse]. 2015. # 13. S. 17–32. [in Russian]
  3. Azarova O.A., Kudrjashov I.A. Konceptual’nyj analiz kak sfera aktual’nyh issledovanij v kognitivnoj lingvistike [Conceptual analysis as the sphere of actual investigations in cognitive linguistics] // V mire nauchnyh otkrytij [In the world of scientific discoveries]. 2015. # 11.7(71). S. 2481–2494. [in Russian]
  4. Kalinina E.V. Obraz personazha kak tekstovaja kategorija: kognitivnye perspektivy issledovanija [Character image as textual category: cognitive investigation perspective] // V mire nauchnyh otkrytij [In the world of scientific discoveries]. 2015. # 5.6 (65). S. 2100–2113.
  5. Azarova O.A., Kudrjashov I.A. Kognitivnyj podhod k issledovaniju nejavnogo znanija [Cognitive approach to implicit knowledge investigation] // Kognitivnye issledovanija jazyka [Cognitive language investigations]. 2015. # 21. S. 30–33.
  6. Gavins J., Steen G. Cognitive Poetics in Practice. L.: Routledge, 2003. 504 p.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.