Pages Navigation Menu

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217, 16+

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2020.96.6.106

Скачать PDF ( ) Страницы: 138-141 Выпуск: № 6 (96) Часть 3 () Искать в Google Scholar
Цитировать

Цитировать

Электронная ссылка | Печатная ссылка

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.
Мухаметшина Э. Е. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НОМИНАЦИЙ В РОМАНЕ У. СТЕЙГА «SHREK!» И ОДНОИМЕННОМ АНИМАЦИОННОМ ФИЛЬМЕ Э. АДАМСОНА / Э. Е. Мухаметшина, Е. А. Смирнова // Международный научно-исследовательский журнал. — 2020. — № 6 (96) Часть 3. — С. 138—141. — URL: https://research-journal.org/languages/sopostavitelnyj-analiz-nominacij-v-romane-u-stejga-shrek-i-odnoimennom-animacionnom-filme-e-adamsona/ (дата обращения: 20.09.2020. ). doi: 10.23670/IRJ.2020.96.6.106
Мухаметшина Э. Е. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НОМИНАЦИЙ В РОМАНЕ У. СТЕЙГА «SHREK!» И ОДНОИМЕННОМ АНИМАЦИОННОМ ФИЛЬМЕ Э. АДАМСОНА / Э. Е. Мухаметшина, Е. А. Смирнова // Международный научно-исследовательский журнал. — 2020. — № 6 (96) Часть 3. — С. 138—141. doi: 10.23670/IRJ.2020.96.6.106

Импортировать


СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НОМИНАЦИЙ В РОМАНЕ У. СТЕЙГА «SHREK!» И ОДНОИМЕННОМ АНИМАЦИОННОМ ФИЛЬМЕ Э. АДАМСОНА

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НОМИНАЦИЙ В РОМАНЕ У. СТЕЙГА «SHREK
И ОДНОИМЕННОМ АНИМАЦИОННОМ ФИЛЬМЕ Э. АДАМСОНА

Научная статья

Мухаметшина Э.Е.1, Смирнова Е.А.2*

1 ORCID: 0000-0002-0408-1579;

2 ORCID: 0000-0001-6976-3776;

1, 2 Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань, Россия

* Корреспондирующий автор (s_elena_84[at]mail.ru)

Аннотация

Настоящее исследование посвящено анализу активности образования и использования английских номинаций в сопоставительном аспекте, на материале художественного произведения и одноименного анимационного фильма. В результате было выявлено, что прямые номинации доминируют над косвенными как в книге, так и в фильме; анализ типов номинаций показал, что в произведении преобладают номинации, включающие относительные местоимения, в фильме – безглагольные номинации с местоимением; внешняя форма номинаций в сопоставляемых речевых актах проявляет сходство – большинство номинаций являются непроизводными.

Ключевые слова: номинация, прямые и косвенные номинации, разговорный стиль, ключевое слово, ключевое слово, ключевое слово, ключевое слово, ключевое слово, ключевое слово.

COMPARATIVE ANALYSIS OF NOMINATIONSIN THE NOVEL W. STEIG’S SHREK!
AND SAME CARTOON BY E. ADAMSON

Research Article

Mukhametshina E.E. 1, Smirnova E.A. 2*

1ORCID: 0000-0002-0408-1579;

2ORCID: 0000-0001-6976-3776;

1, 2 Kazan (Volga) Federal University, Kazan, Russia

*Corresponding author (s_elena_84[at]mail.ru)

Abstract

This study is devoted to the analysis of the education activity and the use of English nominations in a comparative aspect, based on the material of a novel and an animated film of the same name. It was revealed that direct nominations dominate indirect ones both in the book and in the film; The analysis of the types of nominations showed that the product is dominated by nominations, including relative pronouns, and verbal nominations with a pronoun in the film; the external form of nominations in the comparable speech acts is similar – most of the nominations are non-derivative.

Keywords: nomination, direct and indirect nominations, colloquial style, keyword, keyword, keyword, keyword, keyword, keyword.

Введение

Наименование или обозначение предметов и явлений действительности всегда было главной функцией языка. Названия вещей (явлений) составляют основу словарного богатства любого языка. В связи с этим интерес лингвистов к номинативной деятельности вполне объясним. Большое количество работ посвящено номинациям. Термин «номинация» имеет довольное широкое значение, что приводит к появлению целого ряда определений этого понятия [1], [5], [6]. В нашей работе под номинацией понимается обозначение как вещей, так и понятий о них.

В настоящее время появляются исследования, связанные с номинативной деятельностью в авторском тексте [4], [7], [8]. В данных работах лингвисты часто обращаются к наименованию лица. С этой точки зрения, интересно рассмотрение не просто авторского текста, а именно речевых актов общения: язык предстает в форме живого общения, что хорошо отражает динамику развития того или иного языка [2], [3]. Все вышесказанное позволяет говорить об актуальности исследования.

Цель настоящей статьи – изучение частотности использования номинаций и особенностей их внешней формы в разговорной речи персонажей в оригинальном тексте и анимационном фильме на примере конкретного произведения. В качестве задач были определены: 1) проанализировать теоретический материал из области теории номинации и коллоквиалистики; 2) отобрать номинации из произведения и фильма; 3) выявить частотность и типологию номинаций, характерных для произведения и фильма; 4) провести сравнительный анализ полученных данных. В ходе исследования были использованы следующие методы: теоретический анализ специализированной литературы, метод сплошной выборки, семантический и стилистический анализ, сопоставительный анализ. В качестве материала исследования было выбрано популярное произведение У. Стейга «Shrek!». Во-первых, данное произведение ранее не подвергалось исследованию. Во-вторых, автор использует большое количество диалогической речи; в результате сплошной выборки было отобрано 430 номинативных единиц для последующего анализа. В-третьих, исследовательский интерес был направлен не только на изучение номинаций непосредственно в авторском тексте, но и в рамках «живого» речевого общения, которое, на наш взгляд, хорошо представлено в анимационном фильме по мотивам книги У. Стейга.

Основные результаты

Произведение «Shrek!» У. Стейга является одним из центральных произведений писателя, автора многочисленных известных детских книг. Его книга положила начало целой серии анимационных фильмов. Произведения У. Стейга отличаются своей доступностью и лёгкостью языка. Диалоги в тексте романа максимально приближены к повседневной английской разговорной речи. Например,

        ‘I warn ya!’ [9, P. 6] (Предупреждаю тебя! – здесь и далее перевод наш Э. М. и Е.С.)

        ‘Aye?’ [9, P. 23] (Я?)

        ‘If you don’t mind me sayin’ …’ [9, P. 29] (Если ты ещё не вник в то, что я сказал…)

        ‘I don’t wanna go back there! [9, P. 12] (Я не хочу туда возвращаться!)

        ‘’Cause I’m all alone! [9, P. 7] (Потому что я совсем один!)

Главной особенностью произведения является активное употребление номинаций.

Прямые номинации используются в произведении довольно часто, на 1000 слов 57 прямых номинаций. Например, a freak [9, P. 31] (изгой). Косвенные номинации встречаются реже, чем прямые, однако вызывают исследовательский интерес своей семантической структурой. Например, awkward silence [9, P. 6] (неловкое молчание). Под прямой номинацией понимается называние впервые появившегося предмета (явления), под косвенной – переносное, переосмысленное называние, которое происходит в контексте в отношении ранее известных предметов (явлений). Превалирование прямых номинаций можно объяснить тем, что автор, в первую очередь, обращается к детской аудитории, для которой необходима ясность и очевидность изложения.

Очевидно, что роман и сценарий фильма имеют некоторые различия: автор дает описание локаций, в которых происходят те или иные события; отсутствие слов автора компенсируется анимационной картинкой, в которой мультипликационные персонажи показывают свои эмоции, действия. В связи с этим, мы наблюдаем различие в количественном соотношении используемых номинаций. В представленной ниже таблице приведены результаты количественного анализа отобранных номинативных единиц, которые распределялись в соответствии с их отнесением к прямым или косвенным номинациям и типам, выявленным в соответствующих актах речевого общения (см. таблицу 1).

 

Таблица 1 – Частотность типов номинаций в произведении У. Стейга и фильме Э.Адамсона

Типы номинаций Количество единиц в книге «Shrek!» У.Стейга Количество единиц в анимационном фильме «Shrek» Э.Адамсона
Прямые номинации 227 281
Косвенные номинации 203 279
Из них:
Номинации в косвенном падеже с предлогом 37 46
Номинации, включающие verbum finitum 19 27
Номинации, включающие относительные местоимения 68 77
Безглагольные номинации с местоимением который 54 85
Номинации с относительными прилагательными 31 43
«Изобразительные» номинации 25 37
Номинации аппозитивного типа 12 22
Номинации-конденсаты 44 52
Субстантиваты 2 8
Существительные-конденсаты 34 42
Глагольные номинации-конденсаты 48 50
Имя ситуации 28 36
Метонимические номинации 28 35

 

Из Таблицы 1 видно, что в произведении У. Стейга было использовано меньшее количество номинаций, чем в фильме. Это связано с тем, что в фильме слова автора были заменены дополнительными диалогами или монологами. В анимационном фильме было найдено 560 номинаций, в произведении – 430. Прямые номинации преобладают над косвенными.

Анализируя частотность номинаций в произведении, мы отмечаем, что наиболее распространённый вид номинации, используемый в произведении – номинации, включающие относительные местоимения (68 номинаций), на втором месте – безглагольные номинации с местоимением (54 номинации), на третьем месте – глагольные номинации-конденсаты (48 номинаций).

В анимационном фильме отмечаем следующее: безглагольных номинаций с местоимением больше (85 номинаций), чем номинаций, включающих относительные местоимения (77 номинаций), третье место занимают номинации конденсаты (52 номинации).

На следующем этапе была проанализирована структура номинативных единиц. С точки зрения внешней формы выявлены номинации, выраженные: непроизводным словом, производным или сложным словом, а также сочетанием слов. Мы провели количественный анализ структуры отобранных номинаций и получили следующее (см. рисунок 1).

 

29-06-2020 11-46-57

Рис. 1 – Сравнительная диаграмма частотности типов внешней формы номинаций

 

Из приведенной диаграммы видно, что в произведении У. Стейга непроизводные слова занимают 39%, производные и сложные слова – 34%, сочетания слов – 27%. В анимационном фильме: непроизводные слова – 31%, сложные слова – 36%, сочетания слов – 33%. Следовательно, приходим к выводу, что значительной разницы во внешней форме номинаций нет, но отмечаем, что в произведении преобладают непроизводные слова, а в фильме производные и сложные слова. Вероятно, это связано с тем, что фильм рассчитан на более широкую аудиторию (не только детскую), поэтому структурно номинации усложнились. Активность номинаций в произведении «Shrek!» У. Стейга по сравнению с анимационным фильмом «Shrek» различна, но незначительно.

Заключение

Таким образом, проведенный сопоставительный анализ номинаций в разговорной речи героев в авторском тексте и анимационном фильме показал высокую частотность прямых и косвенных номинаций в актах речевого общения; доминирование прямых номинаций. Основные отличительные особенности были отмечены в используемых типах номинаций: в произведении преобладают номинации, включающие относительные местоимения, в фильме – безглагольные номинации с местоимением. С точки зрения структуры номинативных единиц, отмечаем преобладание номинаций, выраженных непроизводными словами, в произведении и большей частотностью номинаций, выраженных сочетаниями слов, в фильме. 

Конфликт интересов

Не указан.

Conflict of Interest

None declared.

Список литературы / References

  1. Вардзелашвили Ж. А. К вопросу о толковании термина «номинация» в лингвистических исследованиях / Ж.А. Вардзелашвили. – [Электронный ресурс] : URL: http://vjanetta/slavhtml (дата обращения: 20.12.19)
  2. Депутатова Н. А. Сопоставительный анализ средств выражения несогласия в английском и испанском языках (на материале художественного произведения Рейчел Ромеро «Кукольник из Кракова») / Н. А. Депутатова, Л. Ф. Шангараева, О. В. Акимова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2020. – Том 13. – Выпуск 3. – С. 263-267.
  3. Земская Е. А. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексикология. Жест / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова. – М., 2003. – 404 с.
  4. Исакова И. Н. Система номинаций литературного персонажа (На материале произведений Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого, А. А. Фета и Н. А. Некрасова) : дис. … канд. филол. наук : 10.01.08 / Ирина Николаевна Исакова. – М., 2004. – 360 c.
  5. Рябко О. П. Теоретические принципы прямой и косвенной дериватологической номинации / О. П. Рябко // Гуманитарные и социальные науки. – 2018. – №6. – С. 258-265.
  6. Kvetko P. English Lexicology / P. Kvetko. – Trnava: Univerzita Sv. Cyrila a Metoda, 2005. – 203 p.
  7. Ratushnaya E. R. Characters’ nomination according to external features in Ilf and Petrov’s ‘12 chair’ / E.R. Ratushnaya, M. V. Savelyeva, T. R. Timofeeva //SHS Web conference 69, 00100. – 2019. – [Electronic resource] : URL: https://doi.org/10.1051/shsconf/20196900100 (дата обращения: 12.03.20)
  8. Schmidtova M. Semantics of gender marked nominations of person in English / М. Schmidtova // AD ALTA. Journal of interdisciplinary research. – P. 62-65. – [Electronic resource] : URL: http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/0302/papers/A_schmidtova.pdf (дата обращения: 03.04.20)
  9. Steig W. Shrek! / W. Steig. – Macmillan, USA, 2008. – 32 p.
  10. Shrek, 2001. – [Electronic resource] : URL: https://www.imdb.com/title/tt0126029/ (дата обращения: 12-14.02.20)

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Vardzelashvili Zh. A. K voprosu o tolkovanii termina ‘nominatsiya’ v lingvisticheskikh issledovaniyakh [To the question of explanation of the term ‘nomination’ inlinguistic researches] / Zh. A. Vardzelashvili. – [Electronic resource] :URL: http://vjanetta/slav1.html (accessed: 20.12.19) [in Russian]
  2. Deputatova N. A. Sopostavitelnyi analiz sredstv vyrazheniya nesoglasiya v angliiskom i ispanskom yazykakh (na materiale khudozhestvennogo proizvedeniya ‘Kukolnik iz Krakova’) [Comparative analysis of the means to express disagreement in English and Spanish (based on the material of the novel ‘Puppeteer in Krakow’)] / N. А. Deputatova, L. F. Shangaraeva, O. V. Akimova // Philologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological sciences. Issues of theory and practice]. – Tambov: Gramota, 2020. – Vol. 13. – Issue 3. – P. 263-267. [in Russian]
  3. Zemskaya Е. А. Russkaya razgovornaya rech. Fonetika. Morfologiya. Leksikologiya. Zhest [Russian colloquial speech. Phonetics. Morphology. Lexicology. Gesture] / Е. А. Zemskaya, M. V. Kitaigorodskaya, N. N. Rozanova. – М., 2003. – 404 p. [in Russian]
  4. Isakova I. N. Sistema nominatsii literaturnogo personazha (na materiale proizvedenii F. M. Dostoevskogo i L. N. Tolstogo, A. A. Feta i N. A. Nekrasova) [The system of nomination of the literary character (based on the material of the novels by F. M. Dostoevsky and L. N. Tolstoy, A. A. Fet and N. A. Nekrasov)] : … of PhD in Philology : 10.01.08 / Irina Nikolaevna Isakova. – М., 2004. – 360 p. [in Russian]
  5. Ryabko O. P. Teoreticheskie printsipy pryamoi i kosvennoi derivatologicheskoi nominacii [Theoretical principles of direct and indirect derivation nomination] / Ryabko O. P. // Gumanitarnye i sotsialnye nauki [Humanitarian and social sciences]. – 2018. – #6. – P. 258-265. [in Russian]
  6. Kvetko P. English Lexicology / P. Kvetko. – Trnava: Univerzita Sv. Cyrila a Metoda, 2005. – 203 p.
  7. Ratushnaya E. R. Characters’ nomination according to external features in Ilf and Petrov’s ‘12 chair’ / E.R. Ratushnaya, M. V. Savelyeva, T. R. Timofeeva //SHS Web conference 69, 00100. – 2019. – [Electronic resource] : URL: https://doi.org/10.1051/shsconf/20196900100 (accessed: 12.03.20)
  8. Schmidtova M. Semantics of gender marked nominations of person in English / М. Schmidtova // AD ALTA. Journal of interdisciplinary research. – P. 62-65. – [Electronic resource] : URL: http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/0302/papers/A_schmidtova.pdf (accessed: 03.04.20)
  9. Steig W. Shrek! / W. Steig. – Macmillan, USA, 2008. – 32 p.
  10. Shrek, 2001. – [Electronic resource] : URL: https://www.imdb.com/title/tt0126029/ (accessed: 12-14.02.20)

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.