СИНТАКСИСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОММЕНТАРИЕВ В СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ FACEBOOK

Научная статья
Выпуск: № 10 (17), 2013
Опубликована:
2013/11/08
PDF

Холодковская Е.В.

Аспирант, Волгоградский государственный университет, МОУ гимназия №3

СИНТАКСИСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОММЕНТАРИЕВ В СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ  FACEBOOK

Аннотация

Проведено исследование языка интернет-комментария, выявлены тенденции в использовании синтаксических языковых средств, представлена типология компьютерной коммуникации.

Ключевые слова: интернет-комментарий, синтаксические особенности.

Kholodkovskaya E.V.

Postgraduate student, Volgograd State University

THE SYNTAX OF COMMENTS IN FACEBOOK SOCIAL NETWORK

Abstract

The syntax of comments was studied in social network of Facebook, identified tendencies to use syntactic language, presented a typology of computer communication.

Keywords: Internet comment, syntactic features.

С изобретением компьютера у человека появилась уникальная возможность передачи и получения информации компактно и быстро, что не могло не отразиться на лексической, морфологической, синтаксической структуре языка. Тотальная технологизация всех процессов жизнедеятельности человека привела к наличию специфического языка взаимодействия в пространстве интернет-коммуникации. Исследовательским объектом лингвистики Интернета является электронная коммуникация, под которой понимается коммуникативное взаимодействие в глобальной компьютерной сети Интернет, а предметом исследования становятся лингвистически релевантные особенности электронной коммуникации на различных языковых уровнях: морфологическом, лексическом, синтаксическом, текстовом (на уровне текста или совокупности текстов), коммуникативном (уровне коммуникативной стратегии) и т. д. [Горошко, 2007].

Учеными выделяется три типа компьютерной коммуникации: коммуникация о компьютере, персонологическая компьютерная коммуникация или общение специалистов в сфере информационных технологий, а также инструментальная компьютерная коммуникация или непосредственное общение между людьми с помощью компьютера. В нашем исследовании нас интересует именно третье направление, рассматриваемое многими лингвистами как «актуальная коммуникация» с реально существующими объектами, знакомыми или не знакомыми между собой». [Галичкина, 2012].

Современная лингвистика все более ориентируется на функционирование языка в обществе, откликаясь на его потребности, появляются все новые актуальные жанры, соответствующие современным нормам жизни. Как самостоятельный жанр в двадцатом столетии выделяется комментарий, долгое время считавшийся разновидностью статьи. Под комментарием понимается публикация, которая объясняет, обсуждает, «комментирует» важные события. Благодаря развитию интернет-технологий появился жанр интернет-комментария. Его отличает динамизм, лаконичность, экспрессивность. Интернет-комментарий включает в себя как  стандартизированные нормативные конструкции, так и индивидуально-личностный компонент. Л. Ф. Компанцева пишет, что «бурное развитие Интернет-коммуникации привело к модификации ряда речевого жанра, что само по себе свидетельствует об изменении прагматических установок и целей участников этого вида коммуникации, актуализации феномена языковой личности, которая через систему речевого жанра самопрезентирует себя в виртуальном дискурсе» [Компанцева, 2007: 174].

Мы рассмотрели более 1000 интернет-комментариев, размещенных в социальной сети Facebook. Общение в сети происходило среди различных слоев населения, различных возрастных групп, не выделялось гендерное различие.  Наблюдается тенденция к употреблению односоставных предложений: Ken Williams should have also been mentioned, And you didn't think to invite your evil twin why? I live surrounded by it every day. Мы насчитали 20% эллиптических предложений, основной чертой которых является устранение глагольного компонента: And no more Irish coffees in the Shahenshah, Typical American over confidence Google Chrome, much quicker.

В английском языке первостепенное значение имеет порядок слов в предложении. В  виду ограниченности морфологических признаков частей речи порядок слов в предложении фиксированный, то есть подлежащее всегда предшествует сказуемому, после которого следует дополнение, а завершает предложение обстоятельство: Mary lived with her relatives in the country.  В проанализированных комментариях обнаружено, что данное правило соблюдается, и предложение интернет-комментария строится в строгой  последовательности, подлежащее предшествует сказуемому: She wasn't even born when this song came out! I can hear the four horseman coming down the street.... They played the Roundhouse in November. Angry Birds has clinched it.

Помимо подлежащего и сказуемого в предложении обычно выделяется второстепенные члены предложения: дополнения, определения и обстоятельства. Они развивают мысль, обозначенную главными членами предложения. В примерах интернет-комментария мы выделяем достаточное количество предложений, в состав которых входят второстепенные члены предложения:  I'm only seeing Tom Jones as he happens to be playing after the much more important Horse Racing at Newmarket. There  were some strange people in the town, more so than normal. You look a bit like Tom Hanks in the film.

Выделяя второстепенные члены предложения, обычно выделяют типы связи и характер отношений между второстепенными членами предложения, то есть, что с чем соотносится и какой член предложения является ведущим, а какой зависимым. В своей книге о синтаксисе английского языка  ученый лингвист А.И. Смирницкий выделяет четыре основные типа связи слов в предложении: предикативная связь между главными членами предложения, атрибутивная связь между ведущими и зависимыми членами в пределах одного комплекса, комплетивная связь самостоятельных второстепенных членов предложения с главными членами или другими самостоятельными второстепенными членами и копулятивная связь между однородными членами предложения. В анализируемых предложениях интернет-комментариев мы обнаружили присутствие атрибутивной связи между членами предложения, наиболее характерным примером которой является отношение «прилагательное  + существительное»: the Hertford Town FC marketing committee, an expense account, that infamous Subbuteo, the national insurance premium. Но данный вид связи не составляет большую часть, преобладает предикативная связь, то есть связь между подлежащим и сказуемым: I don't think we went, Did you know Yauch died in the week?? it's there you can see it...

Отличительной особенностью интернет – комментария является его информативность и  соответственно, предложения, используемые в нем небольшие, состоящие из нескольких слов, в основном объединенных предикативной связью.

Список литературы

  • Васильева С. Л. Особенности жанра комментария в русском и английском газетно-публицистическом дискурсе: сопоставительный аспект [Текст] / С. Л. Васильева // Молодой ученый. — 2013. — №2. — С. 207-210.

  • Галичкина Е.Н. Компьютерная коммуникация: лингвистический статус, знаковые средства, жанровое пространство // монография /  Волгоград: Парадигма,  – c. 10-14

  • Горошко Е.И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете: попытка рефлексии [Текст] / Е.И. Горошко // Жанры речи. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2009. - Выпуск 6 «Жанр и язык». - C.11-127.

  • Компанцева Л. Ф. Интернет-комммуникация: когнитивно-прагматический и лингвокультурологичкий аспекты [Текст] / Л. Ф. Компанцева. - Луганск: Знание, 2007. - 444 с.

  • Тертычный А. А. Жанры периодической печати. — М.: Аспект Пресс, 2000. 312 с.