Pages Navigation Menu

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ЭЛ № ФС 77 - 80772, 16+

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2021.114.12.156

Скачать PDF ( ) Страницы: 20-24 Выпуск: 12 (114) Часть 5 () Искать в Google Scholar
Цитировать

Цитировать

Электронная ссылка | Печатная ссылка

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.
Горина Е. В. ПОЧЕМУ ТАК МНОГО ОШИБОК? К ВОПРОСУ О ГРАМОТНОСТИ СОВРЕМЕННЫХ МЕДИАТЕКСТОВ / Е. В. Горина // Международный научно-исследовательский журнал. — 2021. — №12 (114) Часть 5. — С. 20—24. — URL: https://research-journal.org/languages/pochemu-tak-mnogo-oshibok-k-voprosu-o-gramotnosti-sovremennyx-mediatekstov/ (дата обращения: 21.01.2022. ). doi: 10.23670/IRJ.2021.114.12.156
Горина Е. В. ПОЧЕМУ ТАК МНОГО ОШИБОК? К ВОПРОСУ О ГРАМОТНОСТИ СОВРЕМЕННЫХ МЕДИАТЕКСТОВ / Е. В. Горина // Международный научно-исследовательский журнал. — 2021. — №12 (114) Часть 5. — С. 20—24. doi: 10.23670/IRJ.2021.114.12.156

Импортировать


ПОЧЕМУ ТАК МНОГО ОШИБОК? К ВОПРОСУ О ГРАМОТНОСТИ СОВРЕМЕННЫХ МЕДИАТЕКСТОВ

ПОЧЕМУ ТАК МНОГО ОШИБОК? К ВОПРОСУ О ГРАМОТНОСТИ СОВРЕМЕННЫХ МЕДИАТЕКСТОВ

Научная статья

Горина Е.В.*

ORCID: 0000-0001-5927-5023,

Уральский федеральный университет, Екатеринбург, Россия

* Корреспондирующий автор (gorina9[at]yandex.ru)

Аннотация

В статье рассматриваются некоторые причины падения уровня грамотности современных медиатекстов, указываются случаи, ведущие к росту числа стилистических, грамматических, логических и иных погрешностей в современном медиатексте. Отмечается, что авторы медиатекстов создают свои произведения в новых условиях, нежели журналисты доинтернетовской эпохи, поэтому следование классической языковой норме не всегда возможно. Часто авторам приходится сознательно идти на погрешность, поскольку этого требуют коммерческие отношения с медиапартнерами, рекламодателями, учредителями и т.п. Приводятся примеры неудачного вмешательства в текст, случаи дефектного сочетания вербальных и невербальных частей медиатекста. Исследование построено на материале как профессиональных журналистов (публикации официальных сетевых медиа), так и любителей (блоги, реклама в Интернете).

Ключевые слова: грамотность медиатекста, медианорма, медиаграмотность, дефектный текст, речевые ошибки, логические ошибки, причины безграмотности.

WHY SO MANY MISTAKES? ON THE ISSUE OF LITERACY IN MODERN MEDIA TEXTS

Research article

Gorina E.V.*

ORCID: 0000-0001-5927-5023,

Ural Federal University, Yekaterinburg, Russia

* Corresponding author (gorina9[at]yandex.ru)

Abstract

The article discusses some of the reasons for the decline in the level of literacy in modern media texts, it points out the cases leading to an increase in the number of stylistic, grammatical, logical and other errors in modern media texts. It is noted that the authors of media texts create their works in new conditions than journalists of the pre-Internet era, therefore following the classical language norm is not always possible. Authors often have to deliberately make mistakes, since this is required by commercial relations with media partners, advertisers, founders, etc. The article provides examples of unsuccessful interference in the text, cases of defective combination of verbal and nonverbal parts of the media text. The research is based on both professional mass media (online publications of official media outlets) and amateur users (blogosphere, online ads).

Keywords: media text literacy, media norm, media literacy, defective text, speech errors, logical errors, causes of illiteracy.

Введение

Уровень грамотности современных медиатекстов – одна из активно обсуждаемых тем, о снижении коммуникативной, жанровой, стилистической, грамматической и т.п. норм сообщают многие исследователи [3], [4], [12], [20]. Часто причинами падения грамотности текстов называют вседозволенность, царящую в Интернете, активное употребление жаргона, заимствованной, грубой лексики [1], [5], [6], [24]. Также ученые винят в безграмотности медиа слабую подготовку молодого поколения в школах, снижение объемов чтения и письма у подростков [23], усиление эффекта карнавализации в Интернете [2], [17], устно-письменную форму языка, а также технический прогресс, в частности, функцию Т9, не видящую разницу между смысловыми оттенками, влияющими на графику слова, например, «по тому» и «потому» [10], [15], [16]. Высказывается мысль о медиатизации, о влиянии СМИ на языковой вкус и культуру современного человека [9], [13], [23].

Очевидно, что следование нормам языка в современных российских медиа соблюдается не так строго, как, например, в периоды развития русской и советской журналистики. Понятие классической языковой нормы как безоговорочного свода правил и требований, предъявляемых к речи, переживает сложный период. Современные медиа ориентированы на разговорность, упрощение, бОльшую свободу в этическом, коммуникативном, грамматическом, словотворческом, структурном, жанровом плане. При этом современные исследования погрешностей, встречающихся в текстах медиа, основываются на требованиях, диктуемых классической нормой. Анализируются ошибки, допущенные на фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом уровне, отдельно рассматриваются алогизмы, а также такие погрешности, как бессодержательность, каламбурность, неясность, неточность [7], [19]. С одной стороны, лингвисты не имеют других инструментов для анализа дефектного текста, кроме уже выработанных. С другой стороны, современные медиатексты создаются в иных условиях, они более зависимы от коммерческих обстоятельств, от специфики медиаплощадок, от технических условий, в которых работает автор, следовательно, в некоторых случаях медиатексты объективно не могут соответствовать требованиям классической нормы. Именно поэтому хочется остановится на некоторых причинах снижения грамотности текстов современных медиа. Материалом исследования выступили публикации сетевых СМИ, тексты популярных блогеров и реклама в соцсетях. Важно, что ошибки в медиатекстах были допущены как любителями, так и профессиональными авторами. Всего было рассмотрено 536 текстов, среди которых публикации информационных агентств (далее ИА) «РИА Новости», «URA.RU», сетевых газет «Znak.com», «Уральский рабочий», «Газета.ру», «RT», «Коммерсант», «Вечерние ведомости», информационных порталов «E1.RU», «Nash Gorod», тексты инстаграмм-блогеров (selchanka_sotr, katytorontomam, rina_sara), а также рекламные тексты из Инстаграмм и ВКонтакте. Заметим, что ссылки на дефектные тексты в данной статье мы не указываем из этических соображений, а также потому, что ряд текстов, содержащих ошибки, был исправлен авторами после обсуждения недочетов. Анализ выбранного материала позволил выделить несколько причин, ведущих к стилистическим, логическим, этическим, орфографическо-пунктуационным ошибкам. Назовем некоторые, на наш взгляд, распространенные причины.

Основные результаты

Во-первых, в современных условиях автор знает, что у него есть возможность поправить текст в любой момент: дополнить, сократить, переписать часть текста, поменять местами абзацы и т.п. Однако внесение правок все чаще становится невыгодным для автора, оно может, например, нарушить работу сетевых алгоритмов: соцсети «выбрасывают» отредактированный текст из зоны видимости подписчиков, попасть в топ новостей сервиса Яндекс.Новости сложнее после коррекции уже опубликованного текста. Разумеется, правка правке рознь, бывает, автор дополняет сообщение важными фактами, необходимыми для его адекватного восприятия, или журналист корректирует новость на сайте, поскольку этого требует комментатор, источник информации, контролирующие работу редакции органы надзора. Однако изменения в уже опубликованный текст часто вносит не сам автор, а его коллеги, и такое вмешательство может привести к повторам, бессодержательности, нарушению логики изложения. Рассмотрим пример.

«В Москве горит детский торговый центр, есть пострадавшие.

На востоке Москвы в районе Соколиная гора загорелся ТЦ «Персей для детей». Из горящего здания ведется эвакуация посетителей, по предварительным данным, уже есть пострадавшие.

«Пожарные приступили к тушению возгорания в ТЦ «Персей для детей» на улице Малая Семеновская, 28. В результате пожара, по предварительным данным, есть пострадавшие», – сообщает агентство городских новостей «Москва».

По предварительным данным, пожар начался на верхнем этаже торгового центра. Сейчас горят крыша и складское помещение, где находится много легковоспламеняющихся изделий. Пострадавших эвакуируют по спасательной лестнице из переходной галереи».

Новости о трагических событиях обычно выходят на сайт недописанными, ведь важнее быстро заявить о событии, а затем можно дополнять текст новыми данными. Однако тот, кто дорабатывает текст, должен учитывать все, что в было написано до его вмешательства. Приведенный пример показывает, что при недобросовестном включении в текст новых сведений, возникают буквальные повторы, бессодержательность повествования.

Во-вторых, причиной погрешностей становится финансовая зависимость изданий. Вмешательство в текст, ведущее к логическим дефектам, бывает обусловлено коммерческими отношениями с партнерами или рекламодателями. Например, журналисты обязаны ежедневно делать ссылки на тексты коллег из других изданий, а при отсутствии достойных новостей у партнеров ссылки расставляются алогично: между содержанием текста, куда вставляется ссылка, и текстом, которому ссылка посвящена, нет логической связи. Это приводит к нарушению закона тождества, к наличию двух малосвязанных предметов речи в тексте. Приведем пример.

«В екатеринбургском Ельцин Центре зачат первый ребенок.

В Екатеринбурге, в Клиническом институте репродуктивной медицины (КИРМ), расположенном в Ельцин Центре, состоялась первая процедура по искусственному оплодотворению. Несмотря на различные трудности, процедура прошла успешно. Об этом сообщила врач-репродуктолог КИРМ Елена Маясина. «Ровно две недели назад был удачно проведен перенос размороженных эмбрионов в полость матки, малыши были транспортированы из клиники «Центр семейной медицины», — написала медик в Instagram. Врачи надеются, что такой положительный опыт положит начало большим медицинским успехам Клинического института. Напомним, Клинический институт репродуктивной медицины открылся в екатеринбургском Ельцин Центре 1 февраля. Организация занимается лечением бесплодия. Клиника заняла более тысячи квадратных метров комплекса. Помимо регистратуры и кабинетов врачей, там находятся стационар на семь коек и лаборатории.

Памятник первому президенту России Борису Ельцину, расположенный возле Центра, не раз подвергался нападкам вандалов. Так, в ноябре 2017 года екатеринбуржец Игорь Щука пытался поджечь мемориал, за что был приговорен к году исправительных работ, напоминает РАПСИ».

Пример показывает нарушение закона тождества: если в тексте до правки была ГМ1 – в Ельцин Центре зачат ребенок, то с включенным позднее бэкграундом (со ссылкой на РАПСИ) возникает ГМ2 – на памятник Ельцину нападают вандалы. Разумеется, подобные нарушения недопустимы, однако в медиатекстах они, можно сказать, неизбежны, поскольку коммерческие связи позволяют медиа держаться на рынке. Такие нарушения закона тождества активны в рекламных текстах и постах в соцсетях, особенно если автор желает скрыть коммерческую подоплеку сообщения и связывает два (и более!) предмета речи в тексте, например, рекламу конкретного товара и некое событие из своей жизни.

В-третьих, к снижению грамотности медиатекстов приводит цитирование дефектных высказываний, например: «Полицейских на Урале обвинили в насилии над задержанным. “Одевали пакет на голову, избивали”. ФОТО». Прямая речь лидеров общественного мнения, авторитетов, популярных персон часто содержат смешные, нелепые, грубые ошибки. Поскольку из цитаты слов не выкинешь, погрешность тиражируется в СМИ, в соцсетях, мемах и т.д. Однако тиражируемые ошибки вызывают привыкание аудитории к неверным лексическим сочетаниям, неправильному синтаксису, дефектному словообразованию и т.д. Распространение ошибок ведет к нейтральному отношению к ним со стороны аудитории. Приведем в пример слова К. Собчак о семейном отдыхе: «Невероятная йога, воздух, спорт и экологически выращенная на острове еда – отличные спутники семейного отдыха!» Часто цитаты авторитетных спикеров отражают чрезмерную этическую свободу. В высказываниях той же К.Собчак, активиста и бывшего мэра Екатеринбурга Е.Ройзмана, представителя МИД РФ М.Захаровой и т.п. заметных личностей встречается сниженная лексика, грубая, часто нелитературная. При этом такие цитаты быстро разносятся журналистами, ставятся в заголовочный комплекс, привлекают внимание аудитории. Разумеется, подобные высказывания играют немалую роль в формировании у читателя представления о границах допустимого в речи.

В-четвертых, на качество медиа оказывает влияние то, как авторы сочетают вербальные и невербальные компоненты текста. К погрешности ведет неумелый подбор иллюстрации или неудачная подпись к изображению. Например, заметка посвящена тому, что в водоемах Нижнего Тагила обнаружены бактерии, относящиеся к группе кишечных палочек. На фото к новости изображен мальчик, стоящий в горах, а подпись под фото гласит: «В водоемах нашли кишечную палочку». Если такая подпись еще имеет отношение к тексту, то изображение удивляет читателя, поскольку между фотографией ребенка на фоне гор и текстом о кишечной палочке связь установить невозможно. К несочетаемости изображения, основного текста и подписи ведет спешка, нескоординированная работа автора и бильд-редактора, невнимательность выпускающего редактора и т.п. Неудачное сочетание вербальных и невербальных частей текста часто бывает комичным. Неприятность заключается и в том, что насмешки, которые высказывает читатель в таких случаях, носят обобщающий характер: даже если ошибку допускает только один автор, адресат склонен всех журналистов, блогеров считать бестолковыми, неспособными создать грамотный текст. 

Заключение

Рассмотренные нами причины снижения грамотности медиатекстов, конечно, не единственные. Надо признать, что следование классической языковой норме современным авторам дается сложнее, кроме того, современные журналисты, блогеры работают в таких условиях, что им приходится каждый день принимать особое решение, что допустимо в конкретном тексте, в конкретных обстоятельствах. И часто такие решения связаны с индивидуальными особенностями автора (с его эмоциональным состоянием, зависимостью от иллюстрации, лайков, роста числа подписчиков и т.п.) или с условиями, в которых автор создает текст (роль играют коммерческие мотивы, обязательства перед учредителями, особые условия договора с владельцем медиаплощадки и т.п.). Однако при этом нельзя отрицать, что именно грамотность текста может сегодня помочь отличить профессионального автора от любителя. Журналисты понимают, что, каким бы огромным и разнообразным ни был информационный поток, профессионального автора выдает текст продуманный, логичный, понятный и увлекательный для адресата.

Конфликт интересов

Не указан.

Conflict of Interest

None declared.

Список литературы / References

  1. Борисенко А. С. Культура речи в виртуальной среде / А. С. Борисенко // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2015. – № 3-4. – С. 51-53.
  2. Викторова Е.Ю. Лингвокреативный потенциал интернет-коммуникации (на материале жанра социальных сетей) / Е.Ю. Викторова // Жанры речи. 2018. №4 (20). [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokreativnyy-potentsial-internet-kommunikatsii-na-materiale-zhanra-sotsialnyh-setey (дата обращения: 23.07.2021).
  3. Володина М.Н. Круглый стол “молодежь и язык СМИ” / М.Н. Володина, Д.С. Мухортов // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2019. №2. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kruglyy-stol-molodezh-i-yazyk-smi (дата обращения: 04.08.2021).
  4. Гайда Ст. Актуальные задачи стилистики / Ст. Гайда // Актуальные проблемы стилистики. 2015. № 1. С 11-21.
  5. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь / Т. Г. Добросклонская. – М. : Флинта: Наука, 2008. – 263 с.
  6. Дускаева Л. Р. Медиалингвистика в России: становление структуры и векторы развития / Л. Р. Дускаева // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2018. №6. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/medialingvistika-v-rossii-stanovlenie-struktury-i-vektory-razvitiya (дата обращения: 04.08.2021).
  7. Дымова И.А. Стилистика и литературное редактирование: учебное пособие / И.А. Дымова; Оренбургский гос. ун-т. – Оренбург: ОГУ, 2012. – 119 с.
  8. Иванова М.В. Расширение литературной нормы и его исторические основания / М.В. Иванова // Вестн. РУДН. Теория языка. Семиотика. Семантика. 2017. № 1. С. 124-129.
  9. Избаева Н. Особенности функционирования зыка медиа / Н. Избаева, У. Гафурова // Вестник Науки и Творчества. 2021. №6 (66). [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-funktsionirovaniya-yazyka-media (дата обращения: 04.08.2021).
  10. Клушина Н.И. Интернет: от безграмотности к новой грамотности? / Н.И. Клушина // Русская речь. 2016. № 5. С. 63-65.
  11. Клушина Н.И. Трансформация стилистических и типологических характеристик российского медиадискурса новейшего времени / Н.И. Клушина // Экология языка и коммуникативная практика. 2013. №1. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/transformatsiya-stilisticheskih-i-tipologicheskih-harakteristik-rossiyskogo-mediadiskursa-noveyshego-vremeni (дата обращения: 04.08.2021).
  12. Клушина Н.И. Динамика коммуникативных норм в современной русской речи / Н.И. Клушина, А.В. Люликова, А.В. Николаева и др. // Филология и человек. 2018. №3. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dinamika-kommunikativnyh-norm-v-sovremennoy-russkoy-rechi (дата обращения: 04.08.2021).
  13. Клушина Н.И. Медиатизация: стилистический вектор / Н.И. Клушина, Д.О. Байгожина, С.Ш. Тахан // Верхневолжский филологический вестник. 2019. №2. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mediatizatsiya-stilisticheskiy-vektor (дата обращения: 04.08.2021).
  14. Клушина Н.И. Языковая норма и ее роль в организации общественного сознания / Н.И. Клушина // Известия южного федерального университета. Филологические науки. – 2017. – № 4. – С. 46-55.
  15. Кронгауз М. А. Русскийязыкна грани нервного срыва / М. А. Кронгауз. Москва : Издательство АСТ : CORPUS, 2018. — 512 с.
  16. Кронгауз, М. А. Утомленные грамотой / М. А. Кронгауз // Новый мир. – 2008. – № 5. – С. 153-159.
  17. Крылова М.Н. Язык современного интернет-общения (на материале интеллектуального контента социальной сети “ВКонтакте”) / М.Н. Крылова // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2019. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-sovremennogo-internet-obscheniya-na-materiale-intellektualnogo-kontenta-sotsialnoy-seti-vkontakte (дата обращения: 04.08.2021).
  18. Современныймедиатекст:учебное пособие / отв. ред. Н.А. Кузьмина. – Омск,  – 414 с.
  19. Майданова Л.М. Критика речи и литературное редактирование текстов СМИ / Л.М. Майданова : учебное пособие для студентов, обучающихся по направлению 030600 “Журналистика” и специальности 030601 “Журналистика”; Федеральное агентство по образованию, Уральский гос. ун-т им. А. М. Горького. – 2-е изд., перераб. – Екатеринбург : Изд-во Уральского ун-та, 2009. – 240 с.
  20. Морозова А.А. Юзермейкер социальной сети: специфика коммуникативного поведения / А.А. Морозова // Знак: проблемное поле медиаобразования. 2018. №3 (29). [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yuzermeyker-sotsialnoy-seti-spetsifika-kommunikativnogo-povedeniya (дата обращения: 04.08.2021).
  21. Полонский А.В. Медиалект: язык в формате медиа / А.В. Полонский // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2018. №2. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/medialekt-yazyk-v-formate-media (дата обращения: 04.08.2021).
  22. Стилистика и литературное редактирование : учебно-методический комплекс : для специальности 021400 “Журналистика” / М-во образования и науки Рос. Федерации, Рос. гос. гуманитар. ун-т, Ин-т массмедиа, юрид. фак., каф. лит. критики ; [авт.-сост.: Арутюнова Е. В. и др.]. – Москва : РГГУ, 2010. – 199 с
  23. Цицкун В.В. Опосредованное влияние интернета на грамотность современной молодежи / В.В. Цицкун // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. 2015. №4. [Электронный ресурс]. URL: https://clck.ru/ZGXhA (дата обращения: 23.07.2021).
  24. Шаховалов Н.Н. Влияние интернет-коммуникаций на речевую культуру обучающихся образовательных организаций высшего образования (на примере Алтайского государственного института культуры) / Н.Н. Шаховалов, Е.Г. Шаховалова // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2019. №2. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-internet-kommunikatsiy-na-rechevuyu-kulturu-obuchayuschihsya-obrazovatelnyh-organizatsiy-vysshego-obrazovaniya-na-primere (дата обращения: 23.07.2021).
  25. Шаховалова Е.Г. Проблемы соблюдения речевого этикета в интернет-коммуникациях / Н.Н. Шаховалов, Е.Г. Шаховалова // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2020. №3. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problemy-soblyudeniya-rechevogo-etiketa-v-internet-kommunikatsiyah (дата обращения: 23.07.2021).

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Borisenko A. C. Kul’tura rechi v virtual’nojj srede [Culture of speech in a virtual environment] / A. S. Borisenko // Sovremennaja nauka: aktual’nye problemy teorii i praktiki. Serija: Gumanitarnye nauki [Modern science: actual problems of theory and practice. Series: Humanities]. – 2015. – No. 3-4. – pp. 51-53 [in Russian]
  2. Viktorova E.Yu. [Linguocreative potential of Internet communication (based on the material of the genre of social networks)] / E. Yu. Viktorova // Zhanry rechi [Genres of speech]. 2018. №4 (20). [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokreativnyy-potentsial-internet-kommunikatsii-na-materiale-zhanra-sotsialnyh-setey (accessed: 07/23/2021) [in Russian]
  3. Volodina M.N. Kruglyjj stol “molodezh’ i jazyk SMI” [Round table “Youth and the language of mass media”] / N. Volodina, D. S. Mukhortov // Vestnik Moskovskogo universiteta. Serija 9. Filologija [Bulletin of the Moscow University. Series 9. Philology]. 2019. №2. [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kruglyy-stol-molodezh-i-yazyk-smi (accessed: 08/04/2021) [in Russian]
  4. Gayda St. Aktual’nye zadachi stilistiki [Problems of stylistics] / St. Gayda // Aktual’nye problemy stilistiki [problems of stylistics]. 2015. № 1, pp. 11-21 [in Russian]
  5. Dobrosklonskaya T. G. Medialingvistika: sistemnyjj podkhod k izucheniju jazyka SMI: sovremennaja anglijjskaja mediarech’ [Media linguistics: a systematic approach to the study of the language of the media: modern English media speech] / T. G. Dobrosklonskaya. – M. : Flint: Nauka, 2008. – 263 p. [in Russian]
  6. Duskaeva L. R. Medialingvistika v Rossii: stanovlenie struktury i vektory razvitija [Media Linguistics in Russia: formation of the structure and vectors of development] / L. R. Duskaeva // Vestnik Moskovskogo universiteta. Serija 10. Zhurnalistika [Bulletin of the Moscow University. Series 10. Journalism]. 2018. №6. [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/medialingvistika-v-rossii-stanovlenie-struktury-i-vektory-razvitiya (accessed: 08/04/2021) [in Russian]
  7. Dymova I.A. Stilistika i literaturnoe redaktirovanie: uchebnoe posobie [Stylistics and literary editing: textbook] / A. Dymova; Orenburg State University. – Orenburg: OSU, 2012. – 119 p. [in Russian]
  8. Ivanova M.V. Rasshirenie literaturnojj normy i ego istoricheskie osnovanija [The expansion of the literary norm and its historical foundations] / M. V. Ivanova // Vestn. RUDN. Teorija jazyka. Semiotika. Semantika [Bulletin of RUDN. Theory of language. Semiotics. Semantics]. 2017. № 1, pp. 124-129 [in Russian]
  9. Izbaeva N. Osobennosti funkcionirovanija zyka media [Features of the functioning of zyk media] / N. Izbaeva, Gafurova // Vestnik Nauki i Tvorchestva [Bulletin of Science and Creativity]. 2021. №6 (66). [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-funktsionirovaniya-yazyka-media (accessed: 08/04/2021) [in Russian]
  10. Klushina N.I. Internet: ot bezgramotnosti k novojj gramotnosti? [Internet: from illiteracy to new literacy?] / I. Klushina // Russkaja rech’ [Russian speech]. 2016. № 5, pp. 63-65 [in Russian]
  11. Klushina N.I. Transformacija stilisticheskikh i tipologicheskikh kharakteristik rossijjskogo mediadiskursa novejjshego vremeni [Transformation of stylistic and typological characteristics of the Modern Russian media discourse] / N. I. Klushina // Ehkologija jazyka i kommunikativnaja praktika [Ecology of language and communicative practice]. 2013. №1. [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/transformatsiya-stilisticheskih-i-tipologicheskih-harakteristik-rossiyskogo-mediadiskursa-noveyshego-vremeni (accessed: 08/04/2021) [in Russian]
  12. Klushina N.I. Dinamika kommunikativnykh norm v sovremennojj russkojj rechi [Dynamics of communicative norms in modern Russian speech] / N. I. Klushina, A. V. Lyulikova, A. V. Nikolaeva, et al. // Filologija i chelovek [Philology and man]. 2018. №3. [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dinamika-kommunikativnyh-norm-v-sovremennoy-russkoy-rechi (accessed: 08/04/2021) [in Russian]
  13. Klushina N.I. Mediatizacija: stilisticheskijj vektor [Mediatization: stylistic vector] / N. I. Klushina, D. O. Baygozhina, S. Sh. Takhan // Verkhnevolzhskijj filologicheskijj vestnik [Verkhnevolzhsky philological Bulletin]. 2019. №2. [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mediatizatsiya-stilisticheskiy-vektor (accessed: 08/04/2021) [in Russian]
  14. Klushina N.I. Jazykovaja norma i ee rol’ v organizacii obshhestvennogo soznanija [The linguistic norm and its role in the organization of public consciousness] / N. I. Klushina // Izvestija juzhnogo federal’nogo universiteta. Filologicheskie nauki [Proceedings of the Southern Federal University. Philological sciences]. – 2017. – No. 4. – pp. 46-55 [in Russian]
  15. Krongauz M. A. Russkijj jazyk na grani nervnogo sryva [The Russian language is on the verge of a nervous breakdown] / M. A. Krongauz. Moscow : AST Publishing House : CORPUS, 2018— 512 p. [in Russian]
  16. Krongauz, M. A. Utomlennye gramotojj [Tired of reading and writing] / M. A. Krongauz // Novy mir [New world]. – 2008. – No. 5. – pp. 153-159 [in Russian]
  17. Krylova M.N. Jazyk sovremennogo internet-obshhenija (na materiale intellektual’nogo kontenta social’nojj seti “VKontakte”) [The language of modern Internet communication (based on the intellectual content of the VKontakte social network)] / M. N. Krylova // Aktual’nye problemy filologii i pedagogicheskojj lingvistiki [Problems of philology and pedagogical linguistics]. 2019. №1. [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-sovremennogo-internet-obscheniya-na-materiale-intellektualnogo-kontenta-sotsialnoy-seti-vkontakte (accessed: 08/04/2021) [in Russian]
  18. Sovremennyjj mediatekst: uchebnoe posobie [Modern media text: textbook] / edited by N.A. Kuzmina. – Omsk, 2011– 414 p. [in Russian]
  19. Maidanova L.M. Kritika rechi i literaturnoe redaktirovanie tekstov SMI : uchebnoe posobie dlja studentov, obuchajushhikhsja po napravleniju 030600 “Zhurnalistika” i special’nosti 030601 “Zhurnalistika” [Criticism of speech and literary editing of media texts : a textbook for students studying in the program 030600 “Journalism” and specialty 030601 “Journalism”]; Federal Agency for Education, Ural State University named after A. M. Gorky. – 2nd ed., revised. – Yekaterinburg : Publishing House of the Ural University, 2009. – 240 p. [in Russian]
  20. Morozova A.A. Juzermejjker social’nojj seti: specifika kommunikativnogo povedenija [Social network user maker: specifics of communicative behavior] / A. A. Morozova // Znak: problemnoe pole mediaobrazovanija [Sign: the problematic field of media education]. 2018. №3 (29). [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yuzermeyker-sotsialnoy-seti-spetsifika-kommunikativnogo-povedeniya (accessed: 08/04/2021) [in Russian]
  21. Polonsky A.V. Medialekt: jazyk v formate media [Medialect: language in media format] / A. V. Polonsky // Voprosy zhurnalistiki, pedagogiki, jazykoznanija [Questions of journalism, pedagogy, linguistics]. 2018. №2. [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/medialekt-yazyk-v-formate-media (accessed: 08/04/2021) [in Russian]
  22. Stilistika i literaturnoe redaktirovanie : uchebno-metodicheskijj kompleks : dlja special’nosti 021400 “Zhurnalistika” [Stylistics and literary editing : educational and methodological complex : for the specialty 021400 “Journalism”] / Ministry of Education and Science of the Russian Academy of Sciences. Federation, Russian State Humanities. State Humanitarian University, Institute of mass media, legal. department of literature criticism; [compiled by Arutyunova E. V. et al.]. – Moscow: RSUH, 2010. – 199 p. [in Russian]
  23. Tsitskun V.V. Oposredovannoe vlijanie interneta na gramotnost’ sovremennojj molodezhi [The indirect influence of the Internet on the literacy of modern youth] / V. V. Tsitskun // Vestnik LGU im. A.S. Pushkina [Bulletin of LSU named after A.S. Pushkin]. 2015. №4. [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/oposredovannoe-vliyanie-interneta-na-gramotnost-sovremennoy-molodezhi (accessed: 07/23/2021) [in Russian]
  24. Shakhovalov N.N. Vlijanie internet-kommunikacijj na rechevuju kul’turu obuchajushhikhsja obrazovatel’nykh organizacijj vysshego obrazovanija (na primere Altajjskogo gosudarstvennogo instituta kul’tury) [The influence of Internet communications on the speech culture of students of educational institutions of higher education (on the example of the Altai State Institute of Culture)] // Voprosy zhurnalistiki, pedagogiki, jazykoznanija [Issues of journalism, Pedagogy, Linguistics]. 2019. №2. [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-internet-kommunikatsiy-na-rechevuyu-kulturu-obuchayuschihsya-obrazovatelnyh-organizatsiy-vysshego-obrazovaniya-na-primere (accessed: 07/23/2021) [in Russian]
  25. Shakhovalova E.G. Problemy sobljudenija rechevogo ehtiketa v internet-kommunikacijakh [Problems of compliance with speech etiquette in Internet communications] / E. G. Shakhovalova, N. N. Shakhovalov // Voprosy zhurnalistiki, pedagogiki, jazykoznanija [Issues of journalism, pedagogy, linguistics]. 2020. №3. [Electronic resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problemy-soblyudeniya-rechevogo-etiketa-v-internet-kommunikatsiyah (accessed: 07/23/2021) [in Russian]

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.