THE CONCEPTUALIZATION OF THE LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD IN THE SECONDARY TEXT OF STUDENT ESSAYS
Лаврова И.В.
Старший преподаватель, кандидат филологических наук, Краснодарский кооперативный институт
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА ВО ВТОРИЧНОМ ТЕКСТЕ УЧЕНИЧЕСКОГО СОЧИНЕНИЯ
Аннотация
В статье анализируются способы вторичной концептуализации в когнитивном аспекте, рассмотрены аспекты репрезентации фрагмента языковой картины мира автора текста сочинения и вопросы взаимодействия концептосфер адресанта и адресата.
Ключевые слова: языковая картина мира, вторичный текст, концептуализация.
Lavrova I.V.
Senior teacher, candidate of philological Sciences, Krasnodar cooperative Institute
THE CONCEPTUALIZATION OF THE LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD IN THE SECONDARY TEXT OF STUDENT ESSAYS
Abstract
The article analyzes the ways of secondary conceptualization in the cognitive aspect, consider aspects of representation of the fragment of the language picture of the world the author of the text works and the issues of interaction концептосфер the addresser and addressee.
Keywords: language picture of the world, the secondary text, conceptualization.
Одним из ведущих направлений современной лингвистики является изучение роли и функций языка в концептуально-когнитивном аспекте. Вместе с тем вопрос о разнообразных способах концептуализации мира в языковом сознании и тексте в науке о языке на сегодняшний день мало изучен. Этот вопрос тесно связан с проблемой репрезентации фрагмента «картины мира» во вторичной текстовой деятельности языковой личности.
В связи с переходом к обучению по новым стандартам и переосмыслением содержания тестов ЕГЭ в свете результатов его проведения в 2013 году представляется чрезвычайно актуальным изучение причин неудач учащихся в решении коммуникативной задачи написать сочинение-рассуждение по предложенному тексту. По замыслу авторов ЕГЭ по русскому языку, вторичный текст сочинения в части С позволяет в определенной мере выявить степень зрелости учащегося, о которой можно судить по способам концептуализации и вторичной категоризации затронутых в первичном тексте проблем. В этом смысле сочинение не только фиксирует фрагмент языковой картины мира, но и отражает индивидуальный характер и творческий потенциал языковой личности его создателя [См. об этом подробнее: 3].
Под «картиной мира» понимается некий мыслительный конструкт, в котором реальный мир отражается в сознании человека в дискретной форме как продукт человеческого сознания (Г.В. Колшанский, М. Хайдеггер, Т.В. Цивьян и др.). В целом, картина мира автора вторичного текста соответствует, в первую очередь, тем знаниям и представлениям, которыми он располагает на данном этапе своего развития. В более широком контексте к таким знаниям относятся любые проявления духовной жизни человечества, вся совокупность знаний о мире, соотносимых с определенным этапом развития общества, а также представление о собственном месте языковой личности в этом мире. Познания о мире включают в себя мифологическую (архаическую, донаучную) составляющую, базирующуюся на эмоционально-образных (и часто ложных) впечатлениях языковой личности об окружающем мире, и материалистическую (правдивую, научную), основанную на фактах и эмпирических данных, категориально обобщенных в естественных науках. Не менее сложной является и социокультурная картина мира, построенная на условностях, архаических мифах и морально-этических нормах бытия человека. Таким образом, в сознании современного человека сложилось несколько вариантов картин мира, среди которых выделяется одна – общая картина мира реального, того мира, в котором живет человек. Остальные «миры» существуют только в сознании человека как «возможные» или ирреальные, они определяются как системные представления о вероятностном положении дел по отношению к субъекту, находящемуся в реальном мире и проецирующему свое «я» в иные мыслительные пространства, создаваемые сознанием отдельной личности или коллективным сознанием социума.
Человеческое сознание, как установили опытным путем ученые-психолингвисты [4: 71], имеет свойство искать для входящей информации место в своих «кладовых», т.е. соотносить внешнюю кодировку (звучащую или печатную) с внутренней (значениями и смыслами, которые у него уже имеются). Адресат (воспринимающий) ищет в своем сознании соответствия услышанной или прочитанной фактуальной информации. Часто неправильно обозначенное в его сознании – дефектные значения, смыслы, не соответствующие общепринятым или нормированным, – вызывает неадекватную реакцию. Кроме того, все эти представления, как правило, у адресата «помечены» определенной эмоцией – положительной или отрицательной. Если в процессе расшифровки входящего текста накапливается отрицательная эмоция – сознание страхуется и «отбрасывает неприятное». Если идет новая информация, еще не отягощенная какими-либо отношениями, она воспринимается положительно лишь в том случае, если дозировка ее не превышает возможностей конкретного сознания. Дозирование количества информации – это свойство сознания контролировать процесс коммуникации. Учебная деятельность позволяет участнику коммуникации самостоятельно дозировать осваиваемый материал и развивает соответствующее коммуникативное умение. В дискурсивной ситуации вторичного текстопорождения избирательное отношение к фактуальной информации дает панорамную картину наличествующих значений концептуального содержания первичного текста: с одной стороны, выявляются представления, не всегда соответствующие категоризации адресанта, с другой стороны, автор вторичного текста того или иного жанра соотносит собственные – правильные или неправильные – представления с языковой нормой. Из этого следует, что вторичное текстовое произведение с нормированным (литературным) языком становится критерием оценки верного, грамотного осмысления концептуальной информации первичного текста. Ошибки же в сочинении-рассуждении части С ЕГЭ выявляют не только несформированность навыка строить аргументирующее высказывание, но и неспособность адресата воспринимать фактуальную информацию первичного текста в той ее части, где фрагменты картины мира адресанта и адресата не совпадают.
Между первичным текстом и всеми возможными смыслами, которые он порождает во вторичном тексте, не может быть единых значений в силу индивидуальных различий авторского и читательского ментальных пространств, обусловленных их личным жизненным опытом. Мы считаем, что при помощи универсального когнитивного фона автор вторичного текстового произведения конструирует собственное информативное пространство, в котором вторичную категоризацию проходят концепты, составляющие каркас первичного текста. Таким образом, коммуникативное взаимодействие на примере вторичной текстовой деятельности демонстрирует взаимозависимость концептосфер адресата и адресанта как необходимое условие успешного решения коммуникативной задачи.
Концептуализация и категоризация во вторичном тексте детерминированы индивидуальными особенностями языковой личности, что делает возможным исследование вторичных текстов сочинений с точки зрения характеристики коллективной речевой личности участников дискурса. С точки зрения лингвокультурологии, по мнению В.И. Карасика, понятие «картина мира» – это «целостная совокупность образов действительности в коллективном сознании» [2: 88]. Таким образом, следует предположить, что информация первичного текста, положенного с основу вторичного текста сочинения, интерпретируется неправильно и/или недостаточно полно в силу контекстуальных «помех», основанных на искажении скрытых смыслов. В отличие от «явных», скрытые смыслы «не выводятся непосредственно из регулярных значений слов и грамматических значений синтаксических единиц. Они возникают в результате различного рода изменений, которым подвергаются языковые единицы в тексте (контекстуальные приращения значений)…а также в результате привлечения к пониманию текста внетекстовых структур («лингвистического вертикального контекста») [1: 20].
В процессах вторичной концептуализации во вторичном тексте сочинения воспроизведение фрагмента картины мира проходит в форме эмоциональных образов, которые в отличие от рациональных понятий и представлений о действительности, выражающих объективное значение предметов и их независимых от субъекта связей и взаимоотношений, отражают мир в его отношении к потребностям и интересам адресата (С.Л. Рубинштейн, В.И. Шаховский и др.). В связи с этим автор вторичного текста может характеризовать любой факт, объект из мира реального или субъект мысли человека относительно точно или приблизительно, неточно. При этом неоднозначность концептуализации (неполное ее соответствие фактуальной информации из первичного текста) связана с заменой отдельных понятийных признаков. Появление подобных смысловых отклонений связано со способностью сознания человека к творческой переработке различных впечатлений о мире реальном и созданию ментальных конструктов, для которых характерна неверифицируемость и референциальная неточность.
Еще одна из актуальных проблем отражения языковой картины мира во вторичном тексте ученического сочинения связана с усиливающейся культурологической тенденцией к конструированию фантазийных миров и закрепление их в сознании посредством литературы, кинематографа, широкого спектра игр и им подобного видеоряда. Новые технологии и массовая культура дают неокрепшему сознанию огромное множество способов бегства от реальности, помогая приспособиться к общей дегуманизации общества, стремительному научно-техническому прогрессу без его социализации и демократизации. Исследования показывают, что в сочинениях имеет место индивидуально-творческое конструирование вымышленных ситуаций и персонажей по принципу сходства и опоры на представления о положении дел в мире реальном. При этом концептуализация вымысла обеспечивается в значительной степени процессом актуализации категориально-семантической структуры слов, а категорийные характеристики дополняются ценностными и когнитивно-психологическими аспектами.
Таким образом, различие приемов концептуализации во вторичном тексте сочинения обусловлено отражением фрагмента речевой картины мира его создателя, а также эмоциональным переосмыслением входящей информации. Процесс установления особых семиотических отношений между первичным текстом и вторичным текстом сочинения детерминирован употреблением когнитивных структур, содержащихся в информационном пространстве исходного текста и индивидуальном ментальном пространстве реципиента текста. Вторичная категоризация в тексте сочинения как разновидность речемыслительной деятельности получает специфическое воплощение на уровне языка и текста, при этом активное отражение картины мира ведет к категориальным изменениям и вербальной репрезентации вымысла в тексте. Анализ приемов концептуализации во вторичном тексте позволяет выявить ведущие стратегии лингвокреативной деятельности сознания адресата и характеризовать параметры его языковой картины мира, что является перспективным в исследованиях коллективного портрета языковой личности.