RHETORICAL CODES OF ANTONYMS IN THE BIOGRAPHICAL WORK OF V.N. BRYANTSEVA «CHILDHOOD AND YOUTH OF SERGEI RACHMANINOV»
РИТОРИЧЕСКИЕ КОДЫ АНТОНИМОВ В БИОГРАФИЧЕСКОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ В.Н. БРЯНЦЕВОЙ «ДЕТСТВО И ЮНОСТЬ СЕРГЕЯ РАХМАНИНОВА»
Научная статья
Ступина Е.С.*
Нижегородская государственная консерватория им. М. И. Глинки, Нижний Новгород, Россия
* Корреспондирующий автор (stupina.ek[at]mail.ru)
Аннотация
Код является такой структурой, которая включает в себя знания о всех сферах бытия на текущий момент, также знания о прошлом опыте. В терминологическом смысле употребляются сочетания культурный код, социальный код, политический код. Риторический код в современной терминологической системе имеет несколько толкований. Это может быть связано с тем, что инструментарий риторики как прикладной науки достаточно разнообразен. Большую роль в облегчении восприятия риторически организованной речи играют метатекстовые средства, которые помогают объяснить логический ход авторских рассуждений. Прагматика произведения формируется благодаря риторическим приемам и жанровой специфики, поэтому понимание риторического кода связана с анализом приемов средств выразительности в рамках конкретных жанров или тематических дискурсов. В биографическом произведении риторический код реализован с учетом личности главного героя, сферы его интересов и образа жизни. В биографии композитора необходимо учитывать музыкальную составляющую. Реализация значения каждого слова в тексте манифестирует определённую идею, которая создает код. Особенно специфичны в разнообразии выражаемых смыслов являются антонимы. Феномен антонимии заключается в том, что между антонимами возникает смысловое напряжение. Антонимы, включённые в один контекст, не только выразительное средство, но и смыслообразующие элементы текста. Они участвуют в формировании кода отрицания ожидаемого, кода противоречия, кода контрастности чувств. С помощью антонимов автор показывает, насколько отличался от своих ровесников мальчик в постижении музыкальной науки. Смысловой ресурс, который формируют антонимы, помогает понять прагматический смысл высказывания и позволяет говорящему выразить свою мысль максимально точно.
Ключевые слова: антонимия, риторический код, значение, прагматика, смысл.
RHETORICAL CODES OF ANTONYMS IN THE BIOGRAPHICAL WORK OF V.N. BRYANTSEVA «CHILDHOOD AND YOUTH OF SERGEI RACHMANINOV»
Research article
Stupina E.S.*
Nizhny Novgorod State Conservatory named after M. I. Glinka, Nizhny Novgorod, Russia
* Corresponding author (stupina.ek[at]mail.ru)
Abstract
The code is a structure that includes knowledge about all spheres of being at the present moment, as well as knowledge about past experience. In a terminological sense, the combinations of cultural code, social code, political code are used. The rhetorical code has several interpretations in the modern terminological system. This may be due to the fact that the tools of rhetoric as an applied science are quite diverse. A significant role in facilitating the perception of rhetorically organized speech is played by metatextual means that help explain the logical course of the author's reasoning. The pragmatics of a work is formed due to rhetorical techniques and genre specifics, therefore, understanding the rhetorical code is associated with the analysis of techniques of means of expression within specific genres or thematic discourses. In a biographical work, the rhetorical code is implemented taking in accordance with the personality of the main character, the area of their interests and lifestyle. In the biography of a composer, it is necessary to take into account the musical component. The implementation of the meaning of each word in the text manifests a certain idea that creates the code. Antonyms are especially specific in the variety of meanings expressed. The phenomenon of antonymy manifests in a semantic tension between antonyms. Antonyms included in the same context are not only expressive means, but also semantic elements of the text. They form the code of negation of the expected, the code of contradiction, the code of contrast of feelings. With the help of antonyms, the author shows how different the boy was from his peers in the mastering of musical science. The semantic resource formed by antonyms helps to understand the pragmatic meaning of the utterance and allows the speaker to express their thought most accurately.
Keywords: antonymy, rhetorical code, meaning, pragmatics, meaning.
Введение
В современной науке термин код употребляется достаточно часто. Его можно увидеть в работах, касающихся исследований в области систем программирования, а также в трудах гуманитарного знания, например, в культурологии, в философии, в лингвистике. В системе терминов употребляются сочетания культурный код, социальный код, политический код. В лингвистическом отношении понятие “код” сочетается с определениями семантический, речевой, риторический.
При этом некоторые ученые, например Е.Н. Широкова, считают, что не следует соотносить термин код с тематическими областями знаний, а использовать как «средство их вербализации». Тогда появится возможность специфицировать код как лингвистический термин и исключить его многозначность. В этом случае предполагается «рассмотрение естественного языка как системы кодов» [9, С. 53]. Подобная идея учитывает проявления неоднородности национального языка при номинации предметов и явлений действительности, ибо один предмет или явление может именоваться по-разному, в зависимости от коммуникативной ситуации. Например, одного и того же человека могут назвать лжецом или фантазером. В таком случае код, связанный с обозначением человека, который говорит неправду, будет сформирован на основании экспрессивной семантики номинирующего слова – лжец или фантазёр.
Таким образом, мы должны понимать, что реализация значения каждого слова в тексте манифестирует определённую идею, которая создает код. Ю.Д. Апресян пишет о том, что выражаемые в языке значения «складываются в некую систему взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка» [1, С. 39]. Следовательно, эту систему можно назвать кодом.
Понятие риторического кода используется в научной литературе благодаря исследованиям У. Эко, Ю.Лотмана, Р.Барта.
Широкое определение риторического кода, предложенное У. Эко, гласит, что это «система риторических фигур, примеров и аргументов», соотносимая со множеством конкретных речевых и визуальных ситуаций в различных дискурсах [10, С. 224]. Следовательно, риторические приемы, традиционно используемые в эстетической и воздействующей функции, являются компонентом императивно-суггестивных речевых стратегий
В.Н. Степанов, взяв за основу подход У. Эко, считает, что риторические коды представляют собой совокупность субкодов «эмоционально-экспрессивных средств (традиционные тропы и фигуры речи) и речевых жанров (провокативные стратегии и жанры) [7].
В настоящей работе нас будет интересовать риторическая идея, заложенная в кодовой структуре антонимов в тексте произведения В.Н. Брянцевой «Детство и юность Сергея Рахманинова». Это биографическое произведение об известном композиторе включает более пятисот антонимических пар, что подчеркивает универсальность и распространенность риторического потенциала противоположных по значению слов.
Феномен антонимии как универсальной семантической категории заключается в том, что между антонимами, включёнными в один контекст, неизбежно возникает смысловое напряжение [4, С. 3]. Мы исходим из того, что антонимы, включённые в один контекст, не только выразительное средство, «украшающее» речь, не только приём, но и смыслообразующие элементы текста. Антонимическая пара имеет большое значение для понимания организации смысловой структуры текста; она задаёт систему его смысловых координат.
Исходя из этого, считаем актуальным изучение риторических кодов антонимов в текстах разного смыслового содержания и жанровой направленности для установления возможных особенностей. В биографическом произведении антонимы отражают неоднозначность оценок происходящего в жизни человека, противоречивость условий бытия, сложность принятия решений и многое другое.
Исследование риторического кода антонимов предполагает анализ выразительно-изобразительного, воздействующего потенциала слова в рамках определенного дискурса с учетом жанровых особенностей текстового материала. Анализ структуры и содержания высказывания позволяют точно интерпретировать текст [5]. В таком случае выразительно-изобразительный потенциал, который несут риторические приемы, основанные на антонимии, обусловлен структурным, тематическим и жанровым факторами, что особенно важно при анализе антонимической пары в биографическом произведении, где важен фактор восприятия масштаба личности, сфера интересов человека. В биографии композитора необходимо учитывать музыкальную составляющую жизни Сергея Рахманинова, ибо манифестация профессионального уровня определяет содержание текста, лексическую наполняемость, а следовательно, формирует информационно-суггестивный фон кодов антонимической пары. Например, рассказывая о музыкальных возможностях и об учебе в консерватории, автор с помощью антонимов подчеркивает, насколько тернистым был путь: Ведь то, что другим приходилось подчас долго, кропотливо втолковывать, Сережа хватал на лету; то, что у других выходило с трудом, у него получалось как бы само собой. Этапы самопознания и самоопределения, расстановка приоритетов выявляют противоположные по значению слова. Причем, обратим внимание, как правило, в тексте используются контекстуальные антонимы с трудом – само собой, кропотливо – на лету. С помощью антонимов автор показывает, насколько отличался от своих ровесников мальчик в постижении музыкальной науки. В данном примере иллюстрируется семантика сопоставления между антонимами. Такой тип отношений между антонимами характерен для приема аллойозиса [3]. С одной стороны, складывается представление о проявлении таланта на самых первых этапах обучения, с другой стороны, маркируется неординарность способностей одного по отношению к другим. Таким образом, антонимы воплощают код различения и усиления значимости субъекта.
Код противопоставленности реализуется с помощью антитезы в следующей иллюстрации: С ними он добросовестно, подолгу возился. А Сереже внимания уделял гораздо меньше. Противопоставление усиливается благодаря противительному союзу а и разделению сложносочиненной структуры на два отдельных предложения.
Талант Рахманинова был очевиден во время обучения в консерватории, поэтому автор описывает, как педагоги воспринимали будущего великого композитора. Эта идея воплощает у антонимов соглашались – отказался код контрастности личностей также в антитезе: Василий Ильич привык, что ученики консерватории были счастливы уже самим фактом исполнения их сочинений, на репетициях во всем подчинялись его дирижерскому авторитету, покорно соглашались с его замечаниями и даже сокращениями – вплоть до переделок. Совсем не то получилось с учеником Рахманиновым. От всяких сокращений он категорически отказался и осмеливался, по своей воле останавливая репетиционное исполнение…
Как можно обратить внимание, антитеза используется как средство реализации разных риторических кодов.
Код контрастности чувств обозначили антонимы огорчила – порадовали: Как же огорчила Анна Дмитриевна бедную мать, которая только что опять порадовалась очень хорошей ведомости, принесенной ей сыном!
Код изменчивости бытия продемонстрирован в примере: Таким образом, консерваторское житье-бытье началось для Сережи как будто бы совсем нетрудно, даже чрезвычайно «благополучно». Так представлялось не только ему самому, но, к сожалению, и его музыкальным педагогам. Однако на ясном горизонте вскоре показалось одно неприятное темное облачко. Это были «научные предметы». Смысловой ресурс, который формируют антонимы ясный – темный в результате контактного употребления, помогает, с одной стороны, слушающему понять прагматический смысл высказывания, с другой, позволяет говорящему выразить свою мысль максимально точно.
Разновидностью названного кода становится код изменчивости под влиянием обстоятельств: Но при ней мальчик обычно – даже и в петербургские времена – становился ласковым и послушным, утихомиривался, смирял свое озорство.
Код следствия у антонимов большие – неблестящие выражает взаимозависимость действий человека на его последующую судьбу: Так начались Сережины большие успехи в занятиях конькобежным спортом, неблагоприятно отразившиеся на его и так не блестящих успехах в научных предметах.
Покажем на примерах частные вариации риторических кодов в тексте произведения:
- Код сравнивания: На руках у Сережи оказалась ведомость, которую должна была просмотреть Любовь Петровна. На этом противном листе бумаги весьма невысокие отметки по научным предметам так и бросались в глаза в сравнении с пятерками по музыкальным. Окказиональная противоположность пары невысокие отметки – пятерки в синойкейозисе помогает понять процесс сравнивания плохих оценок и хороших оценок в едином документе и осознать, насколько неожиданным оказался результат равнодушного отношения к научным предметам.
- Код непостоянства впечатлений: Несколько петербургских дней принесли множество впечатлений, правда, очень разных. Как и предыдущие встречи, невеселым было свидание с матерью… Счастливыми зато были часы, проведенные с «Конной Гвардией» – такое новое прозвище получили сестры Скалон, жившие на территории петербургских Конногвардейских казарм. Контраст впечатлений не оказывается основной целью употребления антонимов невеселый – счастливый. Вероятно, авторпоказываетразнообразиетехчувств, которыепереживаетчеловек.
- Код единения: Когда по нескольку раз в день на высоких звонницах искусные звонари начинали мерно раскачивать большие и малые колокола, Сереже казалось, будто вокруг него как-то многозначительно, волнующе звучал весь воздух, весь окружающий мир. Синтаксическая однородность слов большие и малые «снимает» противоположную семантику этих слов. Происходит «соединение» значений антонимов, и вся синтагма большие и малые приобретает значение ‘все, многочисленные’, что подчёркивается формой множественного числа антонимов. Данная организация антонимической пары соответствует такому риторическому приему, как амфитеза. Подробнее об амфитезе мы писали в статье «Использование амфитезы для создания образа гармоничной личности в романе И.А. Гончарова“Обрыв”» [8].
- Код отрицания ожидаемого: И вдруг оказывается, что катастрофа не уничтожила, а умножила силы человека. Антонимы уничтожила – умножила благодаря сходному звуковому составу создают дополнительную рельефность смысла, подчеркивают торжественность момента и значимость духовного взросления молодого композитора.
- Код противоречия: «Бедный странствующий музыкант» вдруг почувствовал себя богачом. Межчастеречные антонимы бедный – богач образуют синециозис, который усугубляет разочарование после первых успехов и подчеркивает авторскую иронию в отношении первых трудностей, постигших молодого Рахманинова.
- Код понимания и узнавания: Во время же службы Сережино внимание приковывало пение хора. Малопонятные молитвенные слова на старославянском языке скользили мимо. Зато напевы были подчас удивительными. Контекстуально обусловленная антонимичная пара напевы – молитвенные слова выражают особенности восприятия мира сознанием музыкально одаренного ребенка, для которого содержание молитв малопонятно, но звучание напевов кажется удивительным. Автор с помощью слов показывает, как открывается мир мелодии в привычных действиях.
В биографии композитора значительную часть составляют антонимические пары, связанные с музыкальной тематикой, с оценкой содержания музыкального произведения, анализом смысла: То у одних инструментов, то у других дает о себе знать тревожная сумрачная мелодия, исподволь почти везде сопровождающая Алеко. Это – образ его души, измученной «страстями роковыми». Тема эта невольно получилась чуть похожей на одну из тем Германа в «Пиковой даме». Но в ней еще острее сталкивается страстный протест с безысходным отчаянием. Кодовая специфика антонимов протест – отчаяние в данном контексте заключается в том, что описывается контраст звучания мелодий в реализованных чувствах.
Стоит отметить, что в тексте активно реализована межчастеречная антонимия. Антонимы являются отражением экстралингвистических реалий, которые «существенно различаются, то есть противоположны, с точки зрения носителя языка, его ценностно-мировоззренческой структуры» [6, С. 15]. Такие антонимы, как бедный – богач, послушный – озорство, расширяют границы риторических кодов противоположных по значению слов, усиливают суггестивный эффект, отображающий авторскую оценку описываемых реалий.
Заключение
Подводя итог нашим размышлениям, подчеркнем, что риторические коды антонимов реализуются прежде всего в представлении значения противоположности, создавая выразительность благодаря различным риторическим приемам, причем риторический код не фиксируется определенным риторическим приемом. Семантика противоположности, являясь основным показателем антонимии в приеме, позволяет подобрать ключ к расшифровке смысла высказывания, содержащем антонимическую пару, а жанровая направленность изучаемого текста аккумулирует базовую идею произведения.
Конфликт интересов Не указан. |
Conflict of Interest None declared. |
References
Apresjan Ju.D. Leksicheskaja semantika (Sinonimicheskie sredstva jazyka) [Lexical semantics (Synonymous means of language)] / Ju.D. Apresjan. – Moscow : Nauka, 1974. – 368 p. [in Russian]
Bart R. Izbrannye raboty: Semiotika: Pojetika: Per. s fr. [Selected Works: Semiotics: Poetics: Per. from fr.] / R. Bart. – Moscow : Progress, 1989 – 616 p. [in Russian]
Korjukina E.S. Teoreticheskoe obosnovanie dlja klassifikacii ritoricheskih prijomov, osnovannyh na antonimii [Theoretical substantiation for the classification of rhetorical techniques based on antonymy] / E.S. Korjukina // Vestnik NNGU. Serija «Filologija» [Bulletin of the UNN. Series «Philology»]. – 2013. – № 6(2). – P. 111–113. [in Russian]
Korjukina E.S. Ritoricheskie vozmozhnosti antonimov v sovremennom russkom jazyke [Rhetorical possibilities of antonyms in modern Russian]: the problem of system description: Abstract of the dissertation of the Candidate of Philology. – Nizhnij Novgorod : 2014. – 20 p. [in Russian]
Kuharenko V.A. Interpretacija teksta [Interpretation of the text] / V.A. Kuharenko. – Moscow : Prosveshhenie, 1988. – 190 p. [in Russian]
Novikova Ju.O. Rechevaja antonimija kak otrazhenie obydennoj kartiny mira (na materiale amerikanskogo varianta anglijskogo jazyka) [Speech antonymy as a reflection of the everyday picture of the world (on the material of the American version of the English language)]: abstract of the thesis. – Saint-Petersburg : 2010. – 25 p. [in Russian]
Stepanov V.N. Semioticheskie kody v reklamnom tekste [Semiotic codes in advertising text] / V.N. Stepanov // Analitika kul'turologii [Analytics of cultural studies]. – 2012. – № 24. [Electronic resourse]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semioticheskie-kody-v-reklamnom-tekste (acsessed 06.10.2018). [in Russian]
Stupina E.S. Ispol'zovanie amfitezy dlja sozdanija obraza garmonichnoj lichnosti v romane I.A. Goncharova «Obryv» [The use of amphitesis to create an image of a harmonious personality in I.A. Goncharov's novel «The Cliff»] / E.S. Stupina // Muzyka v dialoge kul'tur i civilizacij. K 70-letiju Nizhegorodskoj gosudarstvennoj konservatorii im. M.I. Glinki [Music in the dialogue of cultures and civilizations. To the 70th anniversary of the Nizhny Novgorod State Conservatory named after M.I. Glinka]: a collection of articles based on the materials of the International Scientific Conference on November 14-18, 2016. – Nizhnij Novgorod : Publishing House of the Nizhny Novgorod Conservatory, 2016. – P. 182–185. [in Russian]
Shirokova E.N. Specifikacija terminov «Kod» i «Temporal'nyj kod» v lingvistike [Specification of the terms «Code» and «Temporal code» in linguistics] / E.N. Shirokova // Vestnik VjatGU [Vestnik VyatGU]. – 2009. – № 4. [Electronic resourse]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifikatsiya-terminov-kod-i-temporalnyy-kod-v-lingvistike (acsessed 07.02.2020).
Jeko U. Otsutstvujushhaja struktura: Vved. v semiologiju [Missing structure: Introduced. in semiology] / U. Jeko. – Saint-Petersburg : Petropolis, 1998. – 430 p. [in Russian]
Brjanceva V.N. Detstvo i junost' Sergeja Rahmaninova [Childhood and youth of Sergei Rachmaninov] / V.N. Brjanceva. – Moscow : Sov. kompozitor, – 1972 p. [in Russian]