CHITECTURE OF REGIONAL TOURISM IN WORLD PRACTICE
АРХИТЕКТУРА РЕГИОНАЛЬНОГО ТУРИЗМА В МИРОВОЙ ПРАКТИКЕ
Научная статья
Рафикова Д.М. *
Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет, Санкт-Петербург, Россия
* Корреспондирующий автор (rafikova-di[at]mail.ru)
АннотацияВ мировой практике туристический сектор получает широкое развитие, где все большее внимание уделяется развитию регионального туризма. В статье проведен краткий экскурс развития объектов туризма в различных странах. Описаны наиболее яркие объекты туризма. Раскрыты стержневые факторы, воздействующие на формирование, возрождение, образование объектов регионального туризма. Автором сформированы общие черты Центров регионального туризма, позволяющие в дальнейшем применить существующий опыт в отечественном проектировании.
Ключевые слова: центр регионального туризма, мировой опыт, центр туризма, региональная архитектура.
CHITECTURE OF REGIONAL TOURISM IN WORLD PRACTICE
Research article
Rafikova D. M. *
St. Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering, St. Petersburg, Russia
* Corresponding author (rafikova-di[at]mail.ru)
AbstractTourism is widely developed in world practice and increasing attention is paid to the development of the regional tourism. The article has a brief overview of the development of tourism facilities in various countries. The brightest objects of tourism are described. Pivotal factors affecting the formation, revival, and establishment of regional tourism facilities are revealed. The author has formed common features of the Regional Tourism Centres, which enables further application of the existing experience in the local design.
Keywords: centre for regional tourism, world experience, centre for tourism, regional architecture.
Тема данной статьи посвящена архитектуре регионального туризма, которая выражена комплексами зданий и сооружений, ставшими центрами туристического притяжения.
Стоит заострить внимание в понятиях, где «центр туризма» и «туристский центр», отличаются друг от друга как объективное от субъективного. Определение «туристский центр» обозначает уровень информированности туристов, то «центр туризма», по мнению А.И. Зорина, раскрывает ресурсную характеристику местности. [1]. В данной статье для описания архитетурно-градостроительного аспекта применимо понятие «центра туризма», что позволяет отразить региональные особенности местности и раскрыть функциональный характер объекта.
Учитывая вопросы развития обьектов туризма, в том числе центров туризма, на региональном уровне, необходимо определить ее границы. Под региональным туризмом согласно В.А, Картального и И.В, Зорина, следует понимать туристическую деятельность, характерную для конкретного региона, совокупности стран или территорий с однотипными условиями развития туризма и схожим уровнем туристской освоенности [2].
Согласно определению Е.А. Зализняк, «региональный туризм - это достаточно сложная, организованная система, которая формируется из множества элементов (рекреационные ресурсы, туристская инфраструктура, экологическая и личная безопасность и др.) взаимосвязанных между собой, выполняющих функции удовлетворения туристских потребностей в границах определенной территории и являющихся необходимыми условиями его развития» [3].
На сегодняшний день, региональный туризм набирает все большие обороты. В архитектуре центры туризма получили широкое развитие под названиями: региональный центр туризма, туристический центр, центр посетителей, центры помощи туристам, туристическая деревня, культурный центр.
Характерной функцией региональных центров туризма является развитие и популяризация местной культуры, обычаев, традиций с максимальным погружением в объект. Зачастую такие объекты располагают вдали от крупных мегаполисов и магистралей, создавая тем самым условия полной гармонии с внешней природной средой и формируемым пространством центра. Примером активного развития региональной культуры является Китай, где в регионах формируются туристические центры, выраженные полной интерпретацией китайских деревень с максимальным отражением быта прошлых времен. На востоке большое внимание уделяется культурному и сельскому направлению туризма. Стоит отметить, что подобные туристические деревни включают все необходимые функции по долгосрочному обслуживанию посетителей. Главным объектом в туристической деревни, под названием «Деревня бамбуковых ремесел»[4], выступает информационный центр с обучающими классами по обработке и плетению бамбука. Сам поселок, расположенный в пригороде, полностью воссоздает быт и образ древних поселении. Углубленно в лесные зоны расположены малоэтажные дома для проживания туристов. В «Деревне бамбуковых ремесел» проживание предусматривается отелями и молодежными лагерями. Центром деревни является небольшая площадь. При выезде в деревню расположен культурный центр, выступающий яркой доминантой (Рис.1). Стоит подчеркнуть, что подобные туристические деревни представляют собой комплексы зданий и сооружений, подчиненные единому функциональному смыслу.
Рис.1 – Центр посетителей «Деревня бамбуковых ремесел», Китай: 1 – общественный центр; 2 – туристско-информационный центр; 3 – отели; 4 – лагеря для подростков и малоэтажные дома; 5 – культурный центр;
Примечание: ссылка на источник: www.archdaily.com/894982/bamboo-craft-village-archi-union-architects/5b0536e5f197cc14a2000332-bamboo-craft-village-archi-union-architects-photo
В западных же странах такое погружение в культуру встречается реже, однако архитектура центров туризма так же включает элементы познания. Это выражается музеями и выставочными залами, которые посвящаются местным особенностям и региональным ценностям. Туризм в данных странах зачастую направлен на развитие культурно-позновательного и экологического туризма. В интерьерных решениях прослеживается современный подход связанный с использованием новейших материалов и технических средств (тач-панели, медиафасады, аудио и видео сопровождение). Подобные технические новшества, позволяют не только быть зрителем, но и полноценным участником воспроизводимых исторических процессов музейных залов. На этажах предусматриваются места отдыха - террасы, галереи, балконы с видами на природный пейзаж или тематический парк. Выставочные пространства внутри центров плавно перетекают из одной выставки к другой, формируя тем самым единый объем. В подобных центрах часто используется связь с внешним пространством с помощью тропинок ведущих к лесным опушкам, организованным спускам к озерам, малым архитектурным формам и игровым площадкам. Формируется не только здание, но и прилегающая территория, образуя единую связь природы с человеческой деятельностью.
Архитектурный образ через традиции
В региональных центрах туризма прослеживается отражение образа традиционных жилищ. Здания вторят объемам хижин канакских плен, японских жилых домов - минка или монгольским юртам. Современная архитектура старается подчеркнуть яркие региональные особенности. Отражение проявилось в конструкциях, где архитектура формируется на основе каркасной системы из дерева, с подражанием традиционной системе в подшивных потолках и обивке колонн досками. Вследствие чего, планировочные решения так же проявляются компактностью и малой высотой. Такие центры туризма зачастую имеют малую этажность, тем самым пытаясь максимально воспроизвести традиции регионального строительства.
В планировочных решениях во многом учитываются условия безбарьерной среды. Для инвалидов предусматриваются лифты, пандусы, беспороговые двери, кабинки в туалетах. В местах спусков к озерам организуются тропинки с твердым покрытием, позволяющие выехать на коляске.
Отражение в образе объекта передается с помощью материалов, где используются деревянные панели, каменная кладка, металлические элементы и характерные национальные цвета. Таким образом, строительство новой архитектуры отражается в преемственности к традициям с целью демонстрации ярких региональных особенностей. В данном случае региональная архитектура как стилевое направление «регионализм» [5] проявляется наиболее ярко.
Кроме того, функции центров туризма содержат в себе региональные ценности, которые являются привлекательными с точки зрения туризма. Если в регионе есть развитие ручных промыслов, то внутри центра появляются образовательные классы и мастерские по обучению древнему мастерству, если регион богат историей и событиями, то образуются музеи, если центр туризма расположен на территории заповедника, то он отражает функции краеведческого музея или научного центра.
Стоит отметить тенденцию к формированию новой архитектуры центров туризма, где конструкции, образ и материалы являются традиционно региональными с включением современных функций больших масштабов.
Слиться с окружением
Кроме образа традиционных хижин региона немаловажным элементом является место, где находится объект туризма. Само расположение объекта имеет исключительно важный смысл. Это отражает суть туристического маршрута с уникальной философией и историей путешествия.
Объекты располагают в местах существующих туристических маршрутов, ранее существовавших культурных достопримечательностях, заповедных зонах, исторически важных местах, вблизи с культурными центрами и вновь развивающимися научными и археологическими точками. Территория во многом диктует образ и форму будущего регионального центра. Одним из ярких примеров является Центр посетителей в Китае, где место расположения объекта связано с историей, когда древние китайские императоры проводили осенние охотничьи фестивали. Форма центра была отражена через интерпретацию традиционного жилья-юрты. Таким образом, авторы проекта старались вписать современный объем в насыщенную историей местность.
В большей мере форму здания диктует внешняя среда. Центры туризма старательно вписываются в ландшафт сложными формами, огибая реки, рассекая скалы, создавая тем самым органичные формы.
Успешным слиянием с внешней природной средой можно считать Центр посетителей в Ирландии (Рис.2) [6]. Фасад здания повторяет ландшафт окружения. Объект максимально вытянут по горизонтали и поднят над землей на один этаж, создавая тем самым единый силуэт с природным ландшафтом. Внутреннее пространство здания сформировано ступенчатыми плитами, которые связаны пандусами. Скатная кровля, покрытая зеленым газоном, образует искусственный ландшафт над объектом.
Рис. 2 – Центр посетителей, Ирландия
Примечание: ссылка на источник:
www.archdaily.com/280775/giants-causeway-visitor-centre-heneghan-peng-architects
Кроме загородных территорий, не редко использование городских участков и существующих зданий под функцию туризма. В городской среде, при условиях стесненной застройки, в проектировании зданий туризма прибегают к увеличению этажности, включением в этажи различных рекреационных зон, оформление ознакомительными и информационными витринами. Таким примером может служить Центр туризма в Токио, который компактно вписался в городскую среду с помощью вертикально поднявшихся 8 этажей [7].
Если же здание уже существующее, но меняет свою функцию под туристические потребности (особняк-гостиница, завод-информационный центр и т.д.) в основу входит сохранение исторического образа здания, что отражается не только на фасаде, но и в интерьере. Важен исторический код объекта [8]. В планировочной структуре такие реконструируемые объекты сохраняют жилые комнаты, меняя их под коммерческие функции гостиничные номера, актовые залы под конференц залы и т.д. Однако большую трансформацию получают коммуникационные пути, связанные с вертикальным и горизонтальным перемещением (включением лифтов, расширением дверных проемов для эвакуации).
В крупных центрах туризма, имеющих удобное расположение участка, формируются автовокзалы, морские и речные порты (Центр для посетителей Гранд-канала в Ханчжоу [9]). Создается сильная и взаимосвязанная структура. На территории крупных центров туризма формируют гостиницы, торговые центры, офисы, развлекательные центры и т.д. В такой структуре обеспечивается максимальный комфорт, где приезжающий человек в шаговой доступности получает все необходимое (питание, проживание, развлечения и т.д.).Таким образом, формируется территория обслуживания туристов, позволяющая наиболее комфортно и полноценно использовать спектр всех услуг, не смешиваясь с внешними потоками местного населения за пределами туристического центра. Подобные проектные решения наиболее эффективны для городов имеющих сложности с транспортной доступностью, стесненным историческим центром, слабым экономическим развитием, повышенной преступностью и низкой безопасностью на улицах города.
С заботой о природе
Так как центры туризма традиционно располагаются рядом с культурно-историческими и природными объектами, то расчеты по безопасному строительству и экологичному функционированию являются главнейшим в проектировании. Для центров туризма расположенных вблизи с археологическими объектами приходится использовать точечные фундаменты, или фундаменты неглубокого заложения. Индивидуальные расчеты нагрузок и сложные формы фундамента, необходимы для сохранения культурных слоев и исключения движение земляных масс на ценные археологические объекты. Расположение центров туризма в заповедных зонах, диктует строгие условия по строительству и эксплуатации объектов. Энергоэффективность объектов формируется с помощью экономии природных ресурсов, использования возобновляемых источников тепла и света, вторичного потреблении воды, фильтрации отходов и грамотной утилизации, энергосберегающих стеклянных поверхностей, двойных фасадов и т.д.
В архитектуре региональных центров туризма наблюдается формирование дополнительных функций, которые имеют различные направления. Это отражается в образовании научных блоков по исследованию, лечебных корпусов, спортивных арен, зрительных залов и т.д. Таким образом наблюдается создание целого комплекса зданий и сооружений включающих дополнительные функциональные блоки.
Термины «туристский комплекс» и «комплекс учреждений туризма» дают представление о типе градостроительных образований, состоящих из нескольких групп учреждений или отдельных учреждений, объединённых на основе централизации туристского обслуживания. Туристский комплекс представляет собой относительно территориально целостную систему организации туризма, включающую группы объектов туристско-экскурсионного показа и обслуживания [10].
Учитывая мировое развитие туризма, можно выявить наиболее развитые туристические направления. Западные страны имеют тенденцию в развитии культурно-позновательного и экологического направления, с целью сохранения природных ценностей и изучения местного региона. А восточные страны ориентированы на сельский (этнический) туризм, в виду сохранившихся прочных связей с традициями и культурой, но в тоже время уделяется большие внимание развитию делового туризма в крупнейших городах.
На сегодняшний день, объекты туризма претерпевают яркие изменения. Это связанно с активно развивающимися требованиями сектора туризма, которые влекут к увеличению функций туристического объекта. Объекты туризма все чаще включают функции музея, информационного центра, образовательного центра, транспортного узла, научного центра, спортивного ядра а и т.д. Включаемая функция является индивидуальной и применяется в каждом из случаев локально. Факторов влияющих на формирование того или иного центра туризма множество. Однако стоит отметить общие черты:
- формирование образа объекта через региональную культуру;
-отражение традиционных материалов и цветов в отделке (камень, дерево, штукатурка, металл);
-отражение традиционной конструктивной системы (стены, кровля, фундамент);
-многофункциональность объекта;
-энергоэффективность, экологичность;
-использование современных технологий (вписывание мультимедия, тач-панелей, аудио и видео сопровождение в помещениях, дизайн света, вертикальное озеленение);
-доступная среда для МГН;
-использование средовых пространств (городские парки и скверы, реки, озера, леса, сложный ландшафт);
-связь с важными для региона туристическими местами, маршрутами и объектами истории.
Учитывая большое разнообразие туристических центров в мировой практике, стоит принять во внимание принципы развития региональной архитектуры в рамках отечественного проектирования. Объекты туризма включают в себя функции крупных объектов, способных не только обслуживать, но и влиять на развитие туристического направления региона, формировать научную деятельность, популяризировать региональную культуры.
Конфликт интересов Не указан. | Conflict of Interest None declared. |
Cписок литературы / References
- Зорин А.И. Туристский центр и центр туризма: содержание и границы понятий [Текст] / А.И. Зорин // Теория и практика физической культуры. – 1999. – С. 23–25
- Зорин И. В. Менеджмент туризма: Туризм и отраслевые системы : учебник / И. В. Зорин, В. А. Квартальный, Т. А. Ирисова [и др.]. – М. : Финансы и статистика, 2002. – 272 с.
- Зализняк Е.А.. Региональный туризм: основные признаки и условия развития / Е.А. Зализняк. Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 3, Экон. Экол. 2011. № 2 (19)
- ArchDaily [Electronic resource] /Деревня бамбуковых ремесел – Электрон. текстовые дан. –URL: www.archdaily.com/894982/bamboo-craft-village-archi-union-architects (дата обращения: 18.03.2019)
- Орельская О.В. Современная зарубежная архитектура: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / Орельская О.В. – 3 изд., стер – М. Издательский центр «Академия», 2010. – 272с.
- ArchDaily [Electronic resource] /Туристический центр Giants Causeway – Электрон. текстовые дан. URL: https://www.archdaily.com/280775/giants-causeway-visitor-centre-heneghan-peng-architects) (дата обращения: 18.03.2019).
- ArchDaily [Electronic resource] /Центр культуры и туризма Асакуса– Электрон. текстовые дан. – URL: https://www.archdaily.com/251370/asakusa-culture-and-tourism-center-kengo-kuma-associates (дата обращения: 18.03.2019).
- Гельфонд А.Л. Архитектурная типология в аспекте жизненного цикла здания // ACADEMIA. № 2. С. 40—47.
- ArchDaily [Electronic resource] /Центр для посетителей Гранд-канала в Ханчжоу – Электрон. текстовые дан. –URL: https://www.archdaily.com/903708/visitor-center-of-the-grand-canal-in-hangzhou-the-architectural-design-and-research-institute-of-zhejiang-university (дата обращения: 18.03.2019).
- Булатова Е.К. Формирование архитектурной среды туристского центра для малых и средних городов (на примере Южного Урала): дис. … канд. арх.: 05.23.20 / Е.К. Булатова; Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет». – Нижний Новгород, 2014. – 139 c.
Список литературы на английском языке / References in English
- Zorin, A.I. Turistskiy tsentr i tsentr turizma: soderzhanie i granitsyi ponyatiy [Tourist center and tourism center: content and limits of concepts] / А.I. Zorin // Teoriya i praktika fizicheskoy kulturyi [Theory and practice of physical culture]. - 1999. - p. 23–25 [in Russian]
- Zorin I. V. Menedzhment turizma: Turizm i otraslevyie sistemyi : uchebnik [Tourism management: Tourism and sectoral systems: a textbook] / I. V. Zorin, V. A. Kvartalny, T. A. Irisova and others . - M.: Finance and Statistics, 2002. – 272 p. [in Russian]
- Zaliznyak E.A. Regionalnyiy turizm: osnovnyie priznaki i usloviya razvitiya [Regional tourism: the main features and conditions of development] / E.A. Zalizniak. [Bulletin of Volgograd University]. Series. 3, Econ. Ecol. 2011. № 2 (19) [in Russian]
- ArchDaily [Electronic resource] / Derevnya bambukovyih remesel [Village of bamboo crafts] - Electron. text given. - URL: www.archdaily.com/894982/bamboo-craft-village-archi-union-architects (accessed: 03/18/2019)
- Orelskaya O.V. Sovremennaya zarubezhnaya arhitektura: ucheb. posobie dlya stud. uchrezhdeniy vyissh. prof. obrazovaniya [Modern foreign architecture: a textbook for students of institutions of higher professional education]. prof. Education / Orelskaya O.V. - 3nd edition, Erased - M. Akademiya Publishing Center, 2010. – 272p. [in Russian]
- ArchDaily [Electronic resource] / Turisticheskiy tsentr Giants Causeway [Giants Causeway Tourist Center] - Electron. text given. URL: https://www.archdaily.com/280775/giants-causeway-visitor-centre-heneghan-peng-architects) (accessed: 03/18/2019).
- ArchDaily [Electronic resource] / Tsentr kulturyi i turizma Asakusa [Asakusa Culture and Tourism Center] - Electron. text given. - URL: https://www.archdaily.com/251370/asakusa-culture-and-tourism-center-kengo-kuma-associates (accessed: 03/18/2019).
- Gelfond A.L. Arhitekturnaya tipologiya v aspekte zhiznennogo tsikla zdaniya [Architectural typology in the aspect of the life cycle of a building] // ACADEMIA. 2011. № 2. P. 40-47. [in Russian]
- ArchDaily [Electronic resource] / Tsentr dlya posetiteley Grand-kanala v Hanchzhou [Grand Canal Visitor Center in Hangzhou] - Electron. text given. - URL: https://www.archdaily.com/903708/visitor-center-of-the-grand-canal-in-hangzhou-the-architectural-design-and-research-institute-of-zhejiang-university (accessed: 03/18/2019).
- Bulatova, E.K. Formirovanie arhitekturnoy sredyi turistskogo tsentra dlya malyih i srednih gorodov (na primere Yuzhnogo Urala) [Formation of the architectural environment of the tourist center for small and medium-sized cities (on the example of the Southern Urals) ]: dis....of PhD in Architectural. :defense of the thesis 05.23.20 / E.K. Bulatov; Ministry of Education and Science of the Russian Federation FSBEI HPE "Nizhny Novgorod State University of Architecture and Civil Engineering". - Nizhny Novgorod, 2014. – 139 p. [in Russian]