Return to article
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВЕРБАЛЬНЫХ (ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ) И НЕВЕРБАЛЬНЫХ (ПРОФАЙЛИНГ) СИГНАЛОВ В ПЕРЕГОВОРАХ РОССИЙСКИХ КОМПАНИЙ С КИТАЙСКИМИ И ТУРЕЦКИМИ ПАРТНЕРАМИ
Таблица 1 - Наиболее распространенные невербальные сигналы в переговорах с турецким партнером и их интерпретация
Жест | Значение в Турции | Значение в российской традиции | Возможное недопонимание |
Покачивание головой из стороны в сторону | Отрицание, «нет» (hayır) | Отрицание, «нет» | Низкий риск недопонимания |
Кивок головой назад с поднятием бровей | Согласие, «да» (evet) | Может восприниматься как высокомерие или недоумение | Высокий риск недопонимания |
Щелчок языком с одновременным поднятием головы | Отрицание, усиленное «нет» | Обычно не имеет конкретного значения | Средний риск недопонимания |
Медленное закрытие глаз при легком наклоне головы | Уважительное согласие | Может восприниматься как усталость или скука | Высокий риск недопонимания |
составлено по [8]
