Discursive Characteristics of the Patent Genre (corpus approach)

Research article
DOI:
https://doi.org/10.23670/IRJ.2024.142.96
Issue: № 4 (142), 2024
Suggested:
23.03.2024
Accepted:
02.04.2024
Published:
17.04.2024
69
3
XML
PDF

Abstract

This article focuses on the patent genre and analyses the metastructures of modern English-language scientific and technical discourse. The aim of the work is to identify the status of metastructures in relation to the following functions: linear sequence, evaluation, commenting, confirmation of what is said by visuals, dialoguing, interpretation, attracting attention and appeal. The relevance of the article is due to a number of factors:

- the necessity of a functional approach to patent metastructures as a genre of scientific and technical discourse;

- in general theoretical terms – the necessity to develop a theory of different types of discursive practice.

The scientific novelty of the study lies in the fact that for the first time it analyses the genre "patent" using the AntConc corpus manager in order to identify the characteristics of the functioning of metastructures, which makes it possible to show the construction of discourse through the prism of the category of metadiscursivity.

The research material is represented by the texts of modern patents on the topic "robotics". The article uses the method of critical discourse analysis, corpus-oriented discourse analysis and the method of continuous sampling of material at the initial stage of the research.

Based on the results of the analysis of the patent genre, conclusions are drawn about the frequency of metastructures used in it by functional feature and the degree of metadiscursivity of this genre.

1. Введение

Жанры научной литературы характеризуются как исторически сложившиеся и устойчивые типы научных произведений, классифицирующиеся по разным признакам. Исследованию особенностей жанра патента посвящен ряд научных работ (И.В. Гредина

, Б.Н. Климзо
, А.Я. Коваленко
, Н.В. Куркан
, М.Д. Триноженко и Ю.Л. Гончарова
, Н.В. Шершукова
и др.), в большей мере касающихся вопросов переводов патента с одного языка на другой, однако метаструктуры в патентах, анализируемые в данной статье, не получили должного освящения. Согласно федеральной службе по интеллектуальной собственности Российской Федерации «Роспатент», патент представляет собой «охранный документ, который удостоверяет исключительное право физического или юридического лица на объект патентного права»
. Он отличается стереотипностью, которая находит отражение в композиционном оформлении, заголовочных комплексах, клише и паралингвистических средствах. В данной статье под патентом понимается форма охраны результатов творческой и интеллектуальной собственности в виде официального документа, отличающегося строгой композиционной структурой и адресованного компетентному органу.

2. Методы и принципы исследования

Материалом исследования данной статьи в широком смысле выступает жанр англоязычного патента, а в узком – метаструктуры, содержащиеся в указанном жанре. Материал исследования представлен созданным вручную корпусом общим объемом 627 585 слов

,
,
,
,
. В данной статье были применены методы сплошной выборки на начальном этапе, метод корпусно-ориентированного дискурс анализа и метод критического анализа. В ходе исследования для анализа было отобрано 13122 дискурсивных фрагмента, содержащих метаструктуры.

Метастуктуры были подробно рассмотрены в работах многих ученых (И.Т. Вепрева

, Н.В. Лукина
, Н.П. Перфильева
, В.А. Шаймиев
, З.А. Ярыгина
и др.), но преимущественно на материале художественного текста. В данной статье под метаструктурами понимаются несущие дополнительное значение лексические единицы, облегчающие читателю процесс восприятия текста. Наибольший акцент в данной работе делается на выявлении и анализе функций метаструктур.

Процентное соотношение функций было вычислено с применением метода корпусно-ориентированного дискурс анализа, используемого в корпусной лингвистике (инструмент AntConc) (В.П. Захаров, С.Ю. Богданова

, В. В. Мамонтова
и др.).

Все выделенные метаструктуры были расклассифицированы по функциональному признаку. В жанре патента нами были выявлены следующие функции дискурсивных метаструктур: толкование, диалогизация, подтверждение сказанного иллюстрацией, линейная последовательность, оценка, комментарий, привлечение внимание, призыв.

3. Основные результаты

Перейдем к непосредственному анализу перечисленных выше функций с использованием инструмента AntConc для анализа корпусов с целью осуществления более точного статистического подсчёта частотности выполняемых метаструктурами функциями. К самым распространенным функциям метаструктур относятся линейная последовательность (43%), комментарий (26%) и подтверждение сказанного введением иллюстрации (18%), что объясняется строгими регламентированными характеристиками патента. В анализируемых патентах присутствует большое число архаизмов, таких как whereby, hereinafter, herein, thereof, forth above и др., которые выполняют функцию линейной последовательности, что и определило их распространенность. Метаструктуры в остальных функциях не столь частотны, так как их использование определено не особенностями исследуемого жанра, а задумкой автора.

Толкование – 2%

(1) When working with large datasets, such as business data, being able to easily visualize the information is necessary

. В Примере 1, автор патента предоставляет пояснения, что именно он подразумевает под большим массивом данных через использование конструкции such as. Также в функции толкования в анализируемых патентах используются такие выражения как i.e., that is, more in particular и др.

Диалогизация – 3,9%

(2) The reader should appreciate that the present application describes several independently useful techniques

.

(3) The values of the feature map kernels V and weights W are trained by acquiring pruning data according to the process of FIG. 4B described above and using back propagation, as is well known in the art and described in detail in «Neural Networks for Pattern Recognition» by Christopher M. Bishop, Oxford University Press, England, 1995, which is incorporated herein by reference

.

Как видно из Примеров 2-3, существуют два основных типа метаструктур в функции диалогизации, а именно, отсылка к другим ученым и прямое обращение к автору. Помимо этого в патентах встречаются эпонимические конструкции (Jacobian matrix, Gaussian blur, Laplacian operator и др.), состоящие из имен собственного и нарицательного. Все перечисленные структуры служат формой проявления диалога. В случаи с цитатами возникает некий научный полилог между автором, адресатом и еще одним ученым.

Иллюстрация – 18%

(4) Turning next to FIG. 12, an illustration of a loading device with a panel is depicted in accordance with an illustrative embodiment

.

В анализируемых патентах присутствует раздел, посвященный графическим изображением, в связи с тем используется метаструктуры для отсылки к этим изображениям, в частности the accompanying drawings, with the reference to Fig. 1 и др.

Линейная последовательность – 43%

(5) As discussed in the previous section, to probe the variable phase space for coverage, grid discretization is applied

.

Метаструктуры в функции линейной последовательности получили самое широкое распространение в анализируемых патентах. Помимо упомянутых выше архаизмов, встречаются такие метаструктуры, как the document describes, as has been described earlier, as described herein/above, next, subsequently и др.

Оценка – 6%

(6) There is a need for a system and a method which provides optimized path for UAVs based on density of inventory in the warehouse in real time

.

Метаструктуры в функции оценки не получили широкого распространения в строгом жанре патента и их нечастое использование ненавязчиво и не содержит ярко выраженной оценки. Для этого используются такие лексические конструкции, как more susceptible, it will be apparent to, preferably, which was earlier not possible и др.

Комментарий – 26%

(7) Explanation of similarities is omitted

.

Метаструктуры в функции комментария позволяют автору патента прояснить отдельные, требующие этого моменты. Комментарий вводится такими лексическими конструкциями как however, a user may, it should be understood that и др.

Привлечение внимания – 1%

(8) Note, the pendant controller is the physical input control for the robotic arm motor controllers

.

Призыв – 0,1%

(9) Consider an extreme case where a moving object is captured in two frames overlapping with several frames captured without the moving object

.

Метаструктуры в функции привлечения внимания и призыва являются самыми редкими, что напрямую связано со строгой регламентацией жанра патента.

4. Заключение

Таким образом, в ходе анализа жанра патента с точки зрения функций метаструктур были сделаны следующие выводы:

1. Тот факт, что жанр патент является официальным документом с фиксированной структурой, определил функциональные особенности метаструктур в нем, а именно, как следует из Диаграммы 1, доминирующими являются функции линейной последовательности (43%), комментария (26%) и иллюстрация (18%).
Частотность употребления метаструктур по функциональному признаку

Рисунок 1 - Частотность употребления метаструктур по функциональному признаку

2. Линейная последовательность, как функция, преобладает, так как в основную задачу патента входит предоставление результатов научно-исследовательской и изобретательной деятельности в строго фиксированной, но и максимально убедительной форме, что позволяют сделать метаструктуры именно в данной функции, направляя читателя по тексту и руководя процессом восприятия (43%).

3. Для корректного восприятия авторы патентов прибегают к использованию метаструктур в функции комментария, что и определило их второе место по степени распространенности (26%).

4. Так как в патентах присутствует раздел, посвященный иллюстрациям (графикам, таблицам, схемам), то на долю метаструктур, отсылающих к графическим изображениям, приходится третье по частотности место (18%).

5. Наименьшую распространенность получили метаструктуры в функции оценки (6%), диалогизации (3,9%), толкования (2%), привлечения внимания (1%) и призыва (0,1%), что напрямую связано с тем фактом, что метаструктуры в указанных функциях привносят дополнительный авторский оттенок, что малохарактерно для патента. Функция толкования нетипична для патента, так как он рассчитан на адресата, уровень профессиональной компетенции которого совпадает с уровнем автора патента.

Article metrics

Views:69
Downloads:3
Views
Total:
Views:69