FESTIVAL MOVEMENT OF KAZAKHSTAN — INNOVATIVE CAPACITY OF THE COUNTRY

Research article
DOI:
https://doi.org/10.23670/IRJ.2017.66.026
Issue: № 12 (66), 2017
Published:
2017/12/18
PDF

Еркебай А.С.¹, Мукан А.О.²

1ORCID: 0000-0001-7454-7226, кандидат искусствоведения, 2ORCID: 0000-0002-1402-6063, кандидат искусствоведения,

1,2Институт литературы и искусства им.М.Ауэзова. г.Алматы, Казахстан

ФЕСТИВАЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ КАЗАХСТАНА – ИННОВАЦИОННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ СТРАНЫ

Аннотация

Авторы статьи рассматривают становление фестивального движения Казахстана в историческом аспекте. Проведен анализ театральных фестивалей в Алматы в период независимости, раскрыта  их специфика и особенности. Выявлены пути развития фестивального движения, его роль в укреплении международного культурного сотрудничества. Появление фестивалей искусств людей с ограниченными возможностями послужило творческим стимулом активизации театральных коллективов.

Ключевые слова: казахский театр, фестиваль, спектакль, современное театральное искусство.

Yerkebai A.S.1, Mukan A.O.2

1ORCID: 0000-0001-7454-7226, PhD in Arts, 2ORCID: 0000-0002-1402-6063, PhD in Arts,

1,2Institute of Literature and Arts named after M.Auezov. Almaty, Kazakhstan

FESTIVAL MOVEMENT OF KAZAKHSTAN — INNOVATIVE CAPACITY OF THE COUNTRY

Abstract

The authors of the article consider the formation of the festival movement in Kazakhstan in a historical aspect. The analysis of actory festivals in Almaty during the period of independence is conducted, their specifics and features are revealed. The ways of festival movement development, its role in strengthening of international cultural cooperation are revealed. The emergence of art festivals of people with disabilities served as a creative stimulus for the activation of theater groups.

Keywords: Kazakh theater, festival, performance, modern theater art.

Сегодня фестиваль является универсальным каналом связи, играет особую роль в укреплении социального и художественного общения в контексте экономических изменений и политических противоречий. Фестиваль позволяет шире взглянуть на современный театральный процесс,  выполняя «важную роль в становлении и развитии международного арт-рынка» [1, С. 18].

Обмен информацией, общение между театральными режиссерами, создание новых проектов составляют основную часть театральной жизни сегодня. На современную театральную жизнь влияют многие факторы, в том числе изобилие и разнообразие последних новостей, смена зрительской аудитории, коммерциализированные театральные коллективы. В последние годы в Казахстане наблюдается активизация международного театрального движения и фестивалей, которые, как и в других странах мира,  выполняют «роль важнейшего фактора инициализации и активизации культурной жизни общества» [2, С. 3].

Первый международный театральный фестиваль «Юго-Западный ветер» прошел в Алматы в 1997 году. Организатором выступила театральная мастерская «Angojement» – победитель конкурса «Поддержка культурной инициативы» фонда «Сорос-Казахстан». Целью данного мероприятия была поддержка новых направлений театрального искусства, что было призвано способствовать формированию нового поколения театральных деятелей и критиков, знакомству нашего зрителя с зарубежными современными постановками. Настоящим открытием для зрителей стал экспериментальный театр «Ильхом», первый профессиональный негосударственный театр Узбекистана. Спектакль «Кломадеус» (реж. Марк Вайль), поставленный на камерной сцене, открыл удивительный мир современного искусства для казахстанских зрителей. Кроме того, в рамках фестиваля была представлена фриндж-программа Natural Theatre Company, принявшей приглашение  Британского Совета посетить Казахстан. Отечественный зритель получил  уникальную возможность познакомиться с новым театральным направлением.

Фестиваль современного театра, организованный в 2000 году, продемонстрировал высокий уровень актерского и режиссерского искусства через постановки на театральной сцене классических и современных спектаклей, выявил творческие направления театрального искусства. Ярким событием фестиваля стал спектакль швейцарской труппы «HA! Hamlet!»,  уникальность которого заключалась в том, что самое сложное произведение Шекспира исполняли два актера – Маркус Цоннер и его супруга Патриция Барбиани. Актеры представили всех героев всемирно известного «Гамлета», сидя на вращающихся стульях, лишь с помощью мимики и жестов, дикции и голоса.

Два актера, читая текст на немецком, английском, итальянском и русском языках, при минимуме внешнего действия максимально передали мысли и чувства героев Шекспира. Интересно было наблюдать за мастерски отработанными перевоплощениями актеров. Актриса Барбиани представала то высокомерным и прекрасным Гамлетом, то нежной, с прекрасным,  чарующим голосом Офелией, а через секунду перевоплощалась в нового короля, который все не может нарадоваться своим положением и новой супругой. А Цоннер изображал то старого Полония с вечно больной поясницей, то воинственного Лаэрта и Призрака отца Гамлета. Перед зрительным залом, несмотря на семейные драмы, появлялась  не забывающая поглядывать в зеркальце Гертруда. Актеры продемонстрировали бесконечную силу театра, используя свое тело как инструмент искусства.

В рамках фестиваля М. Цонер и П. Барбиани провели мастер-класс «Театральная импровизация, пантомима и театральное моделирование». Семинар включал три этапа, каждый из которых длился по неделе. Семинар  продолжался два года – 2000-2001 гг. Каждый этап завершался открытой презентацией участников. Целью курса М. Цонера являлась театральная импровизация, которая «позволяет развивать дальше метод физического действия, фантазию актера и контакт внутри группы, то есть актерский ансамбль» [3, С. 50].

Результатом практических занятий стало основание известного театра Алматы «АРТиШОК». До сих пор эта команда продолжает работать, опираясь на практику Цоннера, и ставит спектакли в современной интерпретации.

Данные фестивали выявили необходимость реформ в национальном театральном искусстве. По словам профессора С. Кабдиевой, «они продемонстрировали, что театральное искусство Казахстана способно к обновлению, к разрушению собственных стереотипов» [4, С. 23].

В сентябре 2006 года в Алматы был проведен Международный театральный фестиваль стран Центральной Азии. На его открытии министр культуры Е. Ертысбаев точно определил цель данного мероприятия: «Наш фестиваль – поиск новых непроторенных путей развития театрального искусства. Его можно рассматривать как площадку для диалога народов разных стран» [5]. И действительно, представленные спектакли были интересны художественными решениями, тщательно отработанными организационными вопросами.

В театральных фестивалях Казахстана участвуют театры Кыргызстана, Азербайджана, Узбекистана, Туркмении, Таджикистана, Татарстана, Турции и Казахстана. Международный театральный фестиваль стран Центральной Азии проходит один раз в два года.

Надолго запомнилась казахстанским зрителям притча «Долгая дорога в Мекку» таджикского режиссера Б. Абдуразакова, постановка которой была осуществлена труппой Киргизского государственного молодежного театра «Учур», принявшей участие в фестивале стран Центральной Азии в 2010 году. Спектакль был показан и в Москве на Х Международном театральном фестивале им.А.Чехова. Московские критики и зарубежные гости высоко оценили работу театрального коллектива. Театр «Учур» был единственным участником из стран СНГ на всемирно известном театральном фестивале. По словам режиссера Б. Абдуразакова, идея пьесы появилась, благодаря высказыванию древнеперсидского поэта Джалаладдина Руми: «Искать путь от сердца к сердцу лучше, чем идти в Мекку».

В 2014 году на театральном фестивале стран Центральной Азии была представлена комедия Н.В. Гоголя «Ревизор» театра Жастар (Астана), которая получила гран-при. Известный театральный критик Х. Сагатова объективно оценивает новаторство Н. Жакыпбая: «Это был балаганный, яркий, веселый, ироничный спектакль и, в то же время, смех сквозь слезы» [6, С. 150]. Режиссер пьесу Гоголя отнес к жанру трагифарса. Это помогло ему, раскрывая комические стороны  происходящих событий, открыто показать правду жизни сегодняшнего дня.

Площадка сцены приспособлена для свободного передвижения актеров. Не внешний вид спектакля, а внутреннюю сущность комедии постарался раскрыть режиссер. Синхронные пластические движения, мимика и знаки, музыка и танцы, соответствие слова и действия актеров показывают их профессионализм и мастерство. Исполнение песен хором вживую придает спектаклю поэтическую мощь, способствует эмоциональной связи со зрителями. Используя актерскую пластику, режиссер раскрывает характеры персонажей. Спектакль соткан из стремительного действия и беспрерывного движения.

Исполнитель роли Хлестакова Д. Сергазин стремится к точным и выразительным деталям, тонко и разнообразно передавая смену настроения своего героя. Гротесково подчеркивая наивность, легкомыслие Хлестакова, актер с помощью легкой и изящной пластики, мастерски выполненными акробатическими трюками раскрыл его характер. В сценах с Осипом, с чиновниками, дамами, городничим игра Сергазина определяла внутреннюю сущность и динамику сценического действия, выражала непрерывную жизнь исполнителя в образе.

Стал традиционным ежегодный республиканский театральный фестиваль, на котором «зритель получает реальную картину общей театральной ситуации» [7, С. 465]. Фестиваль выступает стимулом для новых творческих поисков театральных коллективов всех регионов Казахстана,  заменяя «практику регулярных когда-то гастролей областных трупп» [8, С. 89].

Современные театральные коллективы страны являются участниками разных фестивалей США, Турции, Египта, России, Ирана, Беларуси, Украины, Таджикистана, Татарстана, Башкортостана, Кыргызстана и других стран, достойно представляя искусство Казахстана.

В годы независимости стали проводиться фестивали искусств среди людей с ограниченными возможностями. В социальной и культурной жизни Казахстана роль особого искусства особенных людей с каждым годом растет. Фестивали искусств помогают инвалидам разрушить социальный, физический и духовный барьер, ведь искусство, включая театр, является ключом к самовыражению человека, независимо от его физических и умственных ограничений» [9, С. 58].

Международные фестивали создают благоприятные условия для всестороннего культурного сотрудничества режиссеров, актеров и критиков, что способствует развитию международных культурных связей. Благодаря  проводимым фестивалям, театры Казахстана стали принимать участие в зарубежных фестивальных проектах. Таким образом, фестивали стали неотъемлемой частью нашей современной культуры, ведь изолированным от общемирового культурного процесса сегодня нельзя быть.

Список литературы / References

  1. Резникова Е.И. Фестиваль искусств как синтетическое художественное пространство: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. искусствоведения (17.00.09) / Резникова Екатерина Ильинична. – Санкт-Петербург, 2006. – 26 с.
  2. Бишарат Насим Фаузи. Народные праздники и фестивали в культуре Иордании: История и современность: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. философ. наук (24.00.02) / Бишарат Насим Фауси. – М., 2000. – 22 с.
  3. Ярмухамедова Н. Четырнадцать дней в движении. Опыт практической импровизации / Ярмухамедова Н. // Современное искусство Казахстана: проблемы и поски. – Алматы: Фонд Сорос‑Казахстан, 2002. – С. 46-57.
  4. Кабдиева С. Казахский театр накануне перемен / Кабдиева С. // Современное искусство Казахстана: проблемы и поски. – Алматы: Фонд Сорос‑Казахстан, 2002. – С. 18–23.
  5. Адамбаева А. Казахская история туркменского «Голубя» / Адамбаева А. // Новое поколение. – 2006 – 15 сентября. – С. 11.
  6. Сагатова Х. Проблемы театральной педагогики в Казахстане /Сагатова Х. // Материалы международной научно-практической конференции «Связь культуры и традиции искусства в мировом пространстве». – Алматы, – С. 123–130.
  7. Кабдиева С. Театр Казахстана: фестивальный профиль / Кабдиева С. // Казахское сценическое искусство. Период независимости. – Алматы, 2009. – С.465–479.
  8. Демин Г. Русский театр начала XXI века / Демин Г. // PROSCENIUM. Вопросы театра. – М.: КомКнига, 2006. – С. 76–97.
  9. Лопез Родригес В.А. Творчество, искусство и инвалидность. Фестивали и театры в Испании и странах Латинской Америки / Лопез Родригес В. А. // Инклюзивное образование: методология, практика, технологии. – М., 2011. – С. 55–58.
  10. Туляходжаева М. Вопросы сохранения национальных традиций театральной школы в условиях глобализации / Туляходжаева М. // Багибек Кундакбайулы и актуальные проблемы современного театроведения. Материалы научно-теоретической конференции. – Алматы, 2012. – С. 70–77.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Reznikova E.I. Festival iskustv kak sinteticheskoye khudozhestvennoye prostranstvo [Festival of Arts as Synthetic Artistic Space]: PhD thesis in Arts (17.00.09) / Reznikova Ekaterina Ilinichna. - St. Petersburg, 2006. - 26 p.
  2. Bisharat Nasim Fawzi. Narodniye prazdniki i festivali v kulture Iordanii: Istoriya i soveremennost [Folk Festivals and Festivals in Culture of Jordan: History and modernity]: Abstract of thesis in Philosophy (24.00.02) / Bisharat Nasim Fawsi. - M., 2000. - 22 p. [in Russian]
  3. Yarmukhamedova Chetyrnadtsat dney v dvyzhenii. Opyt prakticheskoy improvizatsii [Fourteen Days in Motion. Experience of Practical Improvisation] / Yarmukhamedova N. // Modern art of Kazakhstan: problems and search. - Almaty: Soros Foundation-Kazakhstan, 2002. - P. 46-57. [in Russian]
  4. Kabdiyeva S. Kazakhskiy teart nakanune peremen [Kazakh Theater on Eve of Change] / Kabdiyeva S. // Contemporary art of Kazakhstan: problems and search. - Almaty: Soros Foundation-Kazakhstan, 2002. - P. 18-23. [in Russian]
  5. Adambaeva A. Kazakhskaya istoriya turkmenskogo «Golubiya» [Kazakh History of Turkmen "Dove"] / Adambaeva A. // New generation. - 2006 - September 15. - P. 11. [in Russian]
  6. Sagatova H. Problemy teatralnoy pedagogiki v Kazakhstane [Problems of Theatrical Pedagogy in Kazakhstan] / Sagatova H. // Materials of the international scientific and practical conference "The connection between culture and the tradition of art in the world space". - Almaty, 2008. - P. 123-130. [in Russian]
  7. Kabdiyeva S. Teatr Kazakhstana: festivalniy profil [Theater of Kazakhstan: Festival Profile] / Kabdiyeva S. // Kazakh stage art. Independence period - Almaty, 2009. - P. 465-479. [in Russian]
  8. Demin G. Russkiy teatr nachala XXI veka [Russian Theater of Beginning of XXI Century] / Demin G. // PROSCENIUM. Theater issues - M.: KomKniga, 2006. - P. 76-97. [in Russian]
  9. Lopez Rodriges V.A. Tvorchestvo, isskustvo i invalidnost. Festivali i teatry v Ispanii i stranakh Latiskoy Ameriki [Creativity, Art and Disability. Festivals and Theaters in Spain and Latin America] / Lopez Rodriguez V. A. // Inclusive education: methodology, practice, technology. - M., 2011. - P. 55-58. [in Russian]
  10. Tulyakhodzhaeva M. Voprosy sokhraneniya natsionalnykh traditsiy teatralnoy shkoly v usloviakh globalizatsii [Issues of Preservation of National Traditions of Theatrical School under Conditions of Globalization] / Tulyakhodzhaeva M. // Bagibek Kundakbayuly and actual problems of modern theatrical studies. Materials of the theoretical conference. - Almaty, 2012. - P. 70-77. [in Russian]