SOME METHODS OF PROJECT TRAINING WHEN TEACHING RUSSIAN LANGUAGE AS FOREIGN

Research article
DOI:
https://doi.org/10.23670/IRJ.2017.65.061
Issue: № 11 (65), 2017
Published:
2017/11/18
PDF

Хуссеин Самер Акрам

Кандидат филологических наук, доцент, Багдадский университет, Ирак, Багдад

ОТДЕЛЬНЫЕ МЕТОДЫ ПРОЕКТНОГО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ

Аннотация

В статье рассматриваются методы, позволяющие сделать процесс обучения русскому языку как иностранному более эффективным в современных условиях. Это: рационалистический метод, метод звездной системы, метод «мозгового штурма», метод морфологического анализа, метод организующих понятий, метод организованных стратегий, метод вопросов, свободных ассоциаций, эмпатии, метод сотрудничества, представленные как личностно-ориентированный проект обучения. Проект, основанный на выделенных автором методах обучения, повысит качество обучения иностранных граждан русскому языку.

Ключевые слова: русский язык как иностранный, управление, методы, личностно-ориентированный проект обучения, проектный метод обучения.

Hussein Samer Akram

PhD in Philology, Associate Professor, Baghdad University, Iraq, Baghdad

SOME METHODS OF PROJECT TRAINING WHEN TEACHING RUSSIAN LANGUAGE AS FOREIGN

Abstract

The article considers methods that make the process of teaching Russian as a foreign language more effective under modern conditions. They include the rationalistic method, the method of the stellar system, the method of brainstorming, the method of morphological analysis, the method of organizing concepts, the method of organized strategies, the method of questions, free associations, empathy and the method of cooperation presented as a person-oriented teaching project. The project based on the methods of training provided by the author will considerably improve the quality of teaching the Russian language to foreign citizens.

Keywords: Russian as a foreign language, management, methods, person-oriented teaching project, project method of teaching.

Так называемый «метод проектов», позволяющий обучать иностранному языку, был активизирован за рубежом в конце 80-х годов ХХ века [10,С. 68].

В России данный метод был внедрен в практику обучения языку в конце 90-х годов 20 века. В исследованиях отдельных ученых (А.Н.Богомолов, Л.А.Дунаева, Н.М.Коптюг, Н.А.Кочетурова, Е.С.Полат, О.И.Руденко-Моргун и др.) отмечается что «проектный метод» обладает отличительными особенностями:

- использование языка в реальных кейсах;

- активация самостоятельной работы обучающихся;

- выбор темы, вызывающей в определенный момент обучения наибольший интерес для обучающихся;

- отбор языкового материала для кейсов, деятельности, в соответствии со стратегией проекта;

- наглядное представление результата проекта.

Проекты могут быть различными, но для эффективного изучения русского языка как иностранного,  наиболее распространенными являются следующие:

- проект как форма внеаудиторной работы (конкурсы, викторины, творческие вечера, концерты, выставки на иностранном языке и т.п.);

- проект как альтернативный способ организации учебного курса;

- мини-проекты.

Мы предлагаем личностно-ориентированный проект обучения русскому языку как иностранному и представляем его как самостоятельный проект самого обучаемого, основанный на творческих методах, применяемых преподавателем.

В первую очередь, с нашей точки зрения, следует опираться на рационалистический метод Р. Декарта [1, С.193], который позволяет изучать русский язык как иностранный, начиная с простых слов, упражнений, т.е. идти от простого к более сложному. Целесообразно применять данный метод на описательной стадии проекта обучения русскому языку как иностранному, что позволит вывести учебную работу по различным аспектам языка на новый уровень, подключая к содержанию обучения элементы ассоциативной грамматики, риторики, работу с лексико-семантическими группами, тематическими списками слов и т.д.

С целью формирования заданий и упражнений для реализации проекта по изучению русского языка как иностранного следует использовать метод звездной системы, включающий моделирование и имитацию ситуаций, кейсов, т.е. фактически, с помощью данного метода создается концепция проекта.

Реализовать концепцию проекта позволяет коллективное генерирование идей по выполнению заданий и кейсов (метод мозгового штурма) [2, С. 34]; [3, С. 67]. В этом случае можно изменить привычный ход мысли иностранных обучающихся, а диалог в условиях «мозговой атаки», особенно на иностранном языке, выступает в роли средства преодоления барьеров при выражении своей мысли на иностранном языке и высвобождении творческой энергии участников проекта. При этом данный метод позволяет уравнять всех членов проектной группы, независимо от их уровня владения изучаемым языком и вывести обучаемого на новый этап познания и коммуникаций.

Можно применить метод морфологического анализа, который предлагает Ф. Цвикки [4, С. 132], так как любое выполняемое упражнение, кейс требуют анализа слов на иностранном языке.

 Подобно «методу Декарта» (работа с лексико-семантическими и тематическими группами, синтаксическими структурами, элементами стилистики и риторики), на поисковом этапе (поисковое чтение, выборочное чтение, работа с ключевыми словами, информационными запросами и т.п.) необходимо использовать метод организующих понятий Ф. Ханзена, который позволяет обучаемому отличить главное от общего [4, C. 45].

Отвлечь обучающихся от привычного стереотипа мышления на родном языке и найти новое решение, посмотреть на ситуацию с другой, непривычной для них точки зрения позволяет метод организованных стратегий [6, С. 47].

Многие ученые также выделяют группу методов, применимых для решения частных лингвистических задач в рамках отдельного этапа проектного обучения: метод вопросов общего и специального характера А. Осборна, метод наводящих вопросов Т. Эйлоарта и др. [5, С. 78]. Например, эвристические вопросы формируют новые стратегии и тактики выполнения упражнений, решения кейсов, рассмотрения ситуаций [7, С. 286].

Метод свободных ассоциаций при этом существенно расширяет границы познания русского языка как иностранного.

Метод эмпатии позволяет обучающемуся осмыслить проектное задание, понять, о чем идет речь, проявить эмоции, воображение, творческое мышление [5, С. 113]; [8, С. 31].

Как видим, обучение русскому языку как иностранному направлено не только на обучение, но и на всестороннее развитие личности.

При личностно-ориентированном образовании как проекте на первый план выходит человек, который стремится к реализации своих возможностей, в данном случае – человек хочет погрузиться в новую для него языковую среду, осмыслить новый язык и окружающую его действительность, адаптироваться в новых для него условиях.

При этом проект должен быть направлен не только на формирование корректной речи и развитие у обучающихся умений речевого реагирования и речевого приспособления к коммуникативной ситуации (на уровне речевого поведения). В центре внимания должно находиться обучение способности понимать ситуацию на уровне текстовой деятельности.

В мировой практике известны различные пути решения проблемы личностно - ориентированного обучения. Одной из технологий или методов личностно - ориентированного обучения является обучение в сотрудничестве (cooperative learning, collaborative learning). Разработанный американскими методистами Э. Аронсоном (1978), Р. Славином (1996), Д. Джонсон (1987) данный метод нашел свое подтверждение в работах Е.С. Полат (2000), Н. Д. Гальсковой (2000) [9, С. 37].

Ролевой метод позволяет, в первую очередь, выделить роли преподавателя: менеджер, координатор, организатор, руководитель проекта, советчик, консультант, контролер, источник информации, инструктор, стратег и др.

Совершенно очевидно, что и учащиеся в процессе обучения играют различные роли. Но при этом более важным является то, чтобы преподаватель был готов к выполнению той или иной роли или множества ролей в процессе обучения, так как в противном случае реализация личностно-ориентированного проекта обучения русскому языку как иностранному не всегда возможна. При этом преподаватель обязательно должен быть руководителем проекта; он дает задание на группу и распределяет роли в группе; оценивает выполнение проекта в целом, сам выбирает обучаемого, который отчитывается за проект. При проектном обучении все обучающиеся (по очереди) несколько раз отчитываются за выполнение проекта.

Сформулируем основные преимущества использования одной из технологий сотрудничества, которую мы назвали личностно-ориентированным проектом обучения:

- развивается творческая активность обучаемых в диалоге, чтении (выполнении определенной роли) и пр.;

- каждый обучаемый понимает, что успех проектной группы зависит не только от запоминания готовых сведений, слов, данных в учебнике, поисковой системе, но и от способности анализировать, вести поиск информации, проводить лексическое, грамматическое сравнение для каждого конкретного задания;

- у обучающихся формируется собственная точка зрения, они учатся отстаивать свое мнение; расширяются границы знания русского языка и активность личности в новой для нее среде;

- обучаемые учатся общаться между собой, с преподавателями, группами, овладевают коммуникативными навыками и ролями;

- у обучаемых развивается чувство команды, происходит личностный рост, тренируется память.

В результате проведенного исследования, мы пришли к выводу, что система представленных методов позволяет организовать процесс изучения русского языка иностранцами как личностно-ориентированный проект. При этом выбранные нами методы необходимо использовать для подготовки и реализации проекта.

Личностно-ориентированный проект направлен не только на процесс обучения и овладение знаниями, но и на развитие личности в новой социальной среде.

Список литературы / References

  1. Азимов Э.Г. Современное состояние системы повышения квалификации и профессиональной переподготовки зарубежных преподавателей русского языка как иностранного/неродного/ родного/ Э.Г. Азимов, Н.В. Кулибина // Русский язык и литература во времени и пространстве. Сб. научных статей и докладов. М.: Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина. - 2011. - С. 191 – 201.
  2. Азимов Э.Г. Массовые открытые он-лайн курсы: новые технологии на службе повышения профессиональной квалификации преподавателей русского языка как иностранного / Э.Г. Азимов, Н.В. Кулибина // Русский язык за рубежом.- 2014.- № 6.- С. 30 - 35.
  3. Азимов Э.Г. Информационно-коммуникационные технологии в обучении русскому языку как иностранному.- М. Русский язык. Курсы, 2012.-127c.
  4. Полат Е.С. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина - М.: Aсademia, 2007. - 368 с.
  5. Якиманская И.С. Основы личностно ориентированного образования / И.С. Якиманская – М.: Бином, 2011. – 224 с.
  6. Родионов Е.В.. Стратегический менеджмент/ Е.В. Родионов, М.С. Санталова: учебное пособие.- Воронеж, 2012.-161c.
  7. Разработка инструментария обеспечения конкурентоспособности социально-экономических систем при реализации стратегий инновационного развития// Е.В. Дмитриева, О.А. Лукинова, Ю.В. Шеина, Э.П. Лесникова, О.Н. Романова, Ю.А .Саликов, Е.Ю. .Саликова., Н.В. Рудакова, Е.Н. Шереметьева, Т.О. Толстых, О.И. Аборнева, Д.В.Толстых, М.С. Санталова, Г.В. Голикова, Ю.Р. Николаева, И.В. Ищенко, Е.А. Бунина: коллективная монография / под общей редакцией доктора экономических наук, профессора Т. О. Толстых.- Воронеж, 2012. Том Часть 2.-367с.
  8. Санталова М.С. Социальная политика: де-юре и де-факто/ Санталова М.//Человек и труд.- 2006.- № 6.- С. 30-31.
  9. Кошев А.Н. Компьютерное моделирование и информационные технологии в науке и образовании/ А.Н.Кошев – Пенза, 2003. – 194 с.
  10. Махмутов М.И. Проблемное обучение. – М.: Педагогика, 1975. – 368 с.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Azimov E.G. Sovremennoe sostozanie sistemy povysheniza kvalifikatsii i professionalnoi perepodgotovki zarubezhnykh prepodavatelei russkogo yazyka kak inostrannogo/nerodnogo/rodnogo [Current State of the System of Advanced Training and Professional Retraining of Foreign Teachers of the Russian Language as a Foreign/Non-native/Native] / E.G. Azimov, N.V. Kulibina // Russian Language and Literature in Time and Space. Collection of Scientific Articles and Reports. M.: State IRL named after A.S. Pushkin. - 2011. - P. 191 - 201.
  2. Azimov E.G. Massovye otkrytye on-lajn kursy: novye tekhnologii na sluzhbe povysheniya professionalnoi kvalifikatsii prepodavatelei russkogo yazyka kak inostrannogo [Mass Open Online Courses: New Technologies in Serving the Purpose of Professional Development of Teachers of Russian as a Foreign Language] / E.G. Azimov, N.V. Kulibina // Russian Language Abroad. - 2014. - No. 6.- P. 30 - 35.
  3. Azimov E.G. Informatsionno-kommunikatsionnye tekhnologii v obuchenii russkomu yazyku kak inostrannomu. [Information and Communication Technologies in Teaching Russian as a Foreign Language] - M. Russian Language. Courses, 2012.-127 p.
  4. Polat E.S. Sovremennye pedagogicheskie i informatsionnye tekhnologii v sisteme obrazovaniya [Modern Pedagogical and Information Technologies in the Education System] / E.S. Polat, M.Yu. Bukharkina - M.: Asadia, 2007. - 368 p.
  5. Yakimanskaya I.S. Osnovy lichnostno orientirovannogo obrazovaniya [Fundamentals of Personally Oriented Education] / I.S. Yakimanskaya - M.: Binom, 2011. - 224 p.
  6. Rodionov E.V. Strategicheskii menedzhment [Strategic Management] / E.V. Rodionov, M.S. Santalova: Teaching Aid. - Voronezh, 2012.-161 p.
  7. Razrabotka instrumentariya obespecheniya konkurentosposobnosti sotsialno-ekonomicheskikh sistem pri realizatsii strategij innovatsionnogo razvitiya [Development of Tools Ensuring the Competitiveness of Socio-economic Systems in the Implementation of Innovation Development Strategies] // E.V. Dmitrieva, O.A. Lukinova, Yu.V. Sheina, E.P. Lesnikova, O.N. Romanova, Yu.A. Salikov, E.Yu. Salikov., N.V. Rudakova, E.N. Sheremetyevo, T.O. Tolstykh, O.I. Aborneva, D.V. Tolstykh, M.S. Santalova, G.V. Golikova, Yu.R. Nikolaeva, I.V. Ishchenko, E.A. Bunin: Collective Monograph / Under General Editorship of PhD in Economics, Professor T. O. Tolstykh. - Voronezh, 2012. Volume Part 2.-367 p.
  8. Santalova M.S. Sotsialnaya politika: de-yure i de-fakto [Social Policy: De-jure and De-facto] / Santalova M. / Man and Work, 2006.- No. 6.- P. 30-31.
  9. Koshev A.N. Kompiuternoe modelirovanie i informatsionnye tekhnologii v nauke i obrazovanii [Computer Modeling and Information Technologies in Science and Education] / A.N. Koshev - Penza, 2003. - 194 p.
  10. Makhmutov M.I. Problemnoe obuchenie. [Problem Training] – M.: Pedagogika, 1975. - 368 p.