LINGUISTIC FORMS OF THE CATEGORY OF GENDER OBJECTIFICATION IN ENGLISH LANGUAGE

Research article
Issue: № 10 (17), 2013
Published:
2013/11/08
PDF

Смехун Я. А.1, Полищук С. В.2

1Магистрант, 2магистрант, Дальневосточный Федеральный Университет

ЯЗЫКОВЫЕ ФОРМЫ ОБЪЕКТИВАЦИИ КАТЕГОРИИ РОДА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация

В этой статье рассматривается вопрос, связанный с категорией рода в английском языке, который является одним из наиболее спорных в грамматике. Описываются некоторые формы объективации рассматриваемой категории и приводятся примеры использования данной категории в современном английском языке.

Ключевые слова: грамматика, категория рода, имя существительное.

Smekhun Ya. A.1, Polischuk S. V.2

1Undergraduate, 2undergraduate, Far Eastern Federal University

LINGUISTIC FORMS OF THE CATEGORY OF GENDER OBJECTIFICATION IN ENGLISH LANGUAGE

Abstract

The category of gender in English language is discussed in this article. This question is one of the most controversial in grammar. Here we describe some forms of objectification of the category and provides examples of the category in modern English.

Keywords: grammar, the category of gender, noun.

За основу взята категоризация английских имен существительных,  В.В. Бурлаковой [4, c.24-25]

Графически существительные можно представить следующим образом:

Существительные

Nouns

16-06-2021 18-50-25

Прежде всего, стоит привести способы объективации лексико-грамматической категории рода в соответствии с категоризацией имен существительных.

По мнению грамматистов  А. Дж Томсона и А. В. Мартине [5] род распределяется по следующим характеристикам:

A. Мужской род: мужчины, мальчики, самцы (выражается местоимениями he/they) например: boy, man, father, brother, uncle.

Женский род: женщины, девочки, самки (выражается местоимениями she/they) например: girl, lady, woman, mother, sister.

Средний род: неодушевлённые предметы, животные чей пол нам не известен, иногда новорождённые дети чей, пол мы не знаем (выражается местоимениями it/they) table, wall, book, road.

Исключения составляют: корабли, автомобили и другие транспортные средства, которых окружают заботой, к ним  относятся с уважением и причисляют  к женскому роду. Страны, если речь идёт об именах, так же относятся к женскому роду.

The ship struck an iceberg, which tore a huge hole in her side.

Scotland lost many of her bravest men in two great rebellions.

B. Мужские и женские существительные, обозначающие людей: Разные формы:

boy, girl father, mother gentleman, lady husband, wife man, woman nephew, niece son, daughter uncle, aunt widower, widow

Основные исключения, не имеющие пары:

baby child cousin infant parent relation relative spouse teenager

(b)

duke, duchess earl, countess king, queen lord, lady prince, princess  

Большинство существительных, указывающих на род деятельности, имеют одинаковую форму как для женщин, так и мужчин. artist, аssistant, cook, dancer, driver, doctor, guide, teacher, professor.

Основные исключения:

actor, actress; conductor, conductress; heir, heiress; hero, heroine; host, hostess; manager, manageress; steward, stewardess; waiter, waitress; author, authoress; mayor, mayoress; patron, patroness; god, goddess.

В эту группу входят: salesman, saleswoman и т.д. но иногда вместо корня –man, -woman используется –person: salesperson, spokesperson.

Until he was sure that she was a professional actressshe was simply a new target, a figure of fun.'

The wife of Tammuz, Ishtar was a powerful goddess whose annual death, resurrection and marriage dates paralleled the agricultural calendar.

I heard a saleswoman telling a customer at one of the jewelry consultation desks.

C. Домашние животные и многие из крупных диких животных имеют разные формы для мужского и женского рода: bull - cow; cock - hen; dog - bitch; duck - drake; gander- goose; ram - ewe; stag - doe; stallion -mare;

Другие животные, независимо от рода, имеют одинаковую форму как для особей мужских, так и женских.

Занимаясь поиском контекстов, мы использовали структурный контент-анализ; который определяется исследователями как: «сущность которого заключается в том, чтобы по внешним – количественным – характеристикам текста на уровне слов и словосочетаний сделать правдоподобное предположение о плане содержания грамматической категории рода». [2 с.56]

Важнейшей категорией контент-анализа является концептуальная переменная (К-переменная) – понятие, которое стоит в центре проводимого исследования. В нашей работе К – переменная это противопоставление мужского и женского.

  1. План содержания анализируемой категории составляет оппозиция masculine и femenine и neuter gender. В иной терминологии, - это he-gender, she-gender и it-gender.
  2. План выражения составляет лексико-грамматическое множество средств, позволяющих выявлять (определять) данную категорию.

К числу таких средств относятся:

- местоимения

  • I was upset so I went to my doctor who's a lady doctor and she's young,..
  • The Prime Minister has not created any new constitutional structures from which sheand her Cabinet have been able to benefit.

- имена собственные (женские или мужские)

  • Our teacherthat year was Illa Vedshmik, and May Anna said she was older than God.
  • My new teacher, Mitchell, was old and had a jelly belly.

- существительные, в лексическом значении которых присутствует сема, выражающая биологический пол.

  • Thedoctor's assistants, all of them women, have worked with him for decades.
  • Johnny said that " if he ever married he would like to take a childeight or ten years old girl.

Как показывает наблюдение над материалом, обращение к микро -  и макро - контексту позволяет определить гендерную принадлежность определяемой единицы.

Под микро контекстом мы понимаем, вслед за Арнольд И. В., минимальный сегмент текста с общей стилистической функцией, в котором реализуется максимальное содержание речевой единицы [1, с.67].  Микро контекст ограничивается рамками предложения, сверхфразового единства или абзаца.

Макро контекст – как языковое окружение рассматриваемой  языковой единицы выходящей за рамки предложения. [5. с.28]

В примере: The Prime Minister has not created any new constitutional structures from which she and her Cabinet have been able to benefit.

Гендерная принадлежность определяется с помощью местоимения she

Рассматривая следующий пример: But when he got it to the check-out the assistant asked him to pay 1.99.' She said I'd have to pay the full amount or put it back in the freezer,'… слово the assistant приобретает гендерную  принадлежность, благодаря местоимению she, которое употребляется в последующем  предложении, из чего следует, что речевая единица достигла своей индикации только в макро-контексте.

В свою очередь нами было отмечено, что лексемы с суффиксом ess чаще всего встречаются в мифологической литературе, когда автор хочет подчеркнуть значимость Богини для народа как например:

  1. The Sumerian goddess of love and war. She was identified with the planet Venus and thought to be the daughter of the sky god, for another of her epithets is Mistress of the Sky.
  2. The wife of Tammuz, Ishtar was a powerful goddess whose annual death, resurrection and marriage dates paralleled the agricultural calendar.

Другие, найденные лексемы относились к профессиям, занятиям женщин или мужским должностям изредка присваиваемых женщинам:

  1. BBC insiders also confirmed that actress Kathy Pitkin has been axed from the cast.
  2. Fergie should be made to surrender the title Duchess of York.

Суффикс - ette,  также как и  -ess является показателем женского рода.

Лексемы с таким суффиксом употребляются довольно редко, мы нашли 18 нарицательных существительных и 11 имён собственных, заимствованных из французского языка.

Genette, Annette Lewis, Bette, Janette Richardson, Nannette, Paulette, Bernadette, Odette, Antoinette, Georgette, Tartelette

Наблюдения над языковым материалом  позволяют нам утверждать, что анализируемая категория рода относится к числу латентных, тринарных грамматических категорий. План  выражения этой категории составляет лексико-грамматическое множество средств используемых для передачи родовых значений. К таким лексико-грамматическим средствам принадлежат:

- родообразующие суффиксы –ess и –ette;

- личные, возвратные, объектные местоимения, употребляющиеся в контексте для индикации родовых отношений;

- существительные, в лексическом значении которых присутствует сема, выражающая биологический пол;

- имена собственные (как женские, так мужские);

План содержания, данной категории строится на оппозиции понятий маскулинности (masculine), фемининности (feminine) и  нейтральности (neuter).  Иными словами, это he-gender, she-gender и it-gender.

В целом, способы объективации категории немногочисленны и сводятся к следующим:

  1. к суффиксальному с помощью суффиксов –ess и –ette
  2. к словосложению
  3. к контекстуальному, когда существительные приобретают свою гендерную объективацию в условиях конкретной речевой ситуаций или контекста

References