РУССКАЯ ПРЕССА ЛАТВИИ В ПЕРИОД ПЕРВОЙ НЕЗАВИСИМОСТИ: НА ПРИМЕРЕ ГАЗЕТЫ «СЕГОДНЯ» (1919 - 1940)
Чмыхун Э.И.
Аспирантка кафедры «Медиаречь» факультета журналистики Института Массмедиа РГГУ
РУССКАЯ ПРЕССА ЛАТВИИ В ПЕРИОД ПЕРВОЙ НЕЗАВИСИМОСТИ: НА ПРИМЕРЕ ГАЗЕТЫ «СЕГОДНЯ» (1919 - 1940)
Аннотация
В статье анализируются историографические и этнополитические условия функционирования русской прессы Латвии 20-30-х годов ХХ века на примере газеты «Сегодня». На основе справочных материалов, научных источников и публикаций издания приводится краткая характеристика содержания газеты, ее общественно-политической направленности. Статья также содержит информацию об основателях, редакторском коллективе и сотрудниках газеты. Кратко раскрывается содержание немногочисленных научных трудов, посвященных исследованию русской прессы Латвии довоенного времени.
Ключевые слова: русскоязычная пресса, история Латвии, этнополитика, межвоенный период.Chmykhun E.I.
Postgraduate student of the Department of Media Discourse, Division for Journalism, Mass-Media Institute, Russian State University for Humanities
THE RUSSIAN MEDIA OF LATVIA IN THE PERIOD OF THE FIRST INDEPENDENCE: ON THE BASIS OF THE SEGODNYA NEWSPAPER (1919 - 1940)
Abstract
The article is devoted to the historiographic and ethnopolitical conditions of the Russian-language media development in the Republic of Latvia in 1920-1930. The object for research is the popular Segodnya newspaper. The author gives short characteristics of its political and public content based on the reference and scholarly sources. The article also contains information about founders, editors and journalists of the newspaper. The contents of some academic works devoted to a research of the Russian media of the pre-war Latvia is briefly described.
Keywords: media in Russian, history of Latvia, ethnopolitics, interwar period.Функционирование русской прессы в 1920-1930-е годы в Латвии тесно связано с историческим развитием этого государства. Ученые сходятся во мнении, что изучение русской печати Латвийской Республики межвоенного периода необходимо проводить в комплексе политических, экономических, этнологических и культурных аспектов жизни русскоязычного населения того времени. В историческом контексте, а также учитывая особенности этнокультурного развития, мировоззрения и психологии проживавшего на территории современной Латвии населения, можно наиболее полно проанализировать контент русскоязычной латвийской прессы 20-30-х годов ХХ века.
Особенностью этнического состава населения Латвии является проживание латышей с национальными меньшинствами, которые осваивали территорию современной Латвии на протяжении многих веков: здесь селились и смешивались представители финно-угорских, балтийских, славянских, германских и других племен и народов. Характерной особенностью населения городов Латвии была «пестрота»: они возникали и развивались как центры товарного и культурного обмена с другими странами. Уже в конце ХV века в крупных городах Ливонии[1] проживало значительное количество русских ремесленников и купцов [1].
Самым крупным этническим меньшинством в Латвии до сих пор являются русские. Только они составляют 27% от населения страны. Сложившийся этнический состав Латвийской Республики является результатом естественного хода развития истории, в основе которого лежит процесс исторического переселения народов [2].
Вопрос изучения русской печати Латвии довоенного времени требует анализа не только истории российской эмиграции (как в случае с эмигрантской прессой Франции, Германии), но и этнической истории русскоязычных на территории прибалтийских стран. Так называемая миграция русских в Прибалтику протекала в течение всего XIX века. К середине 1800-х годов появляются русские организации, школы, гимназии. Именно в это время у местного русского населения пробуждается национальное самосознание. В прессе все чаще встречается понятие «нужды и потребности местного русского населения» (ежедневная газета «Рижский вестник») [3].
В начале 20-х годов ХХ века численность русского населения Латвии составляла примерно 200 тысяч человек. Примерно столько же было русских в Германии и столько же во Франции.
Но если, к примеру, в Париже было, как пишет Зинаида Шаховская, «гетто зарубежной России», то русских Латвии того времени можно назвать национальным меньшинством (примерно 12% от всего населения) [4]. Это меньшинство была весьма разнородным. Существовали так называемые «старожильческие» группы, которые проживали на территории Латвии более 200 лет. В состав русского населения входили также служащие прежних губернских учреждений, бывшие финансисты и промышленники, петербургские журналисты и юристы, профессора и потомственные крестьяне.
Отметим, что назвать все это население «местным» было бы не неверно, так как немалую часть русских составляли приезжие. Но и определение «эмигранты» также некорректно, поскольку русские поселения формировались на территории современной Латвии с середины XVII столетия.
В межвоенный период русская пресса занимала заметное место на газетно-журнальном рынке Латвии. К началу 20-х годов ХХ века сформировалось три информационных пространства – латышское, русское и немецкое. Газеты на русском языке читали не только русские, но и латыши, немцы, евреи, поляки. В Латвии 20-30-х годов издавалось более 70 газет и 80 журналов на русском языке. К сожалению, полного хронологического описания русской прессы в Латвии 20-30-х годов мы не имеем до сих пор. Тем не менее, первая попытка была предпринята Генрихом Гроссеном в обзоре «Русские газеты, журналы и книги в Латвии».
Как отмечает исследователь русской прессы Ю. И. Абызов, этот обзор представляет собой перечисление конспективного характера, и не раскрывает в полной мере контекста обстоятельств, которые сопутствовали череде этих изданий [5]. Еще одним материалом для изучения русской прессы Латвии 20-30-х годов стала статья Ю. И. Абызова «20 лет русской печати в независимой Латвии», опубликованная в сборнике «Русские в Латвии. История и современность. Выпуск 2». Этот хронологический обзор включает в себя исторические, социально-политические характеристики прессы того времени.
Мы остановимся на самом популярном русскоязычном издании Латвии 20-30-х годов – газете «Сегодня». Газета начала выпускаться одновременно с созданием демократической Латвийской Республики и прекратила свою работу с окончанием периода независимости этого государства. Таким образом, «Сегодня» стала единственным изданием, отразившим всю историю общества независимой Латвии за 20 лет.
Газета была широко известна в русской среде за пределами Латвии. С изданием сотрудничали знаменитые русские писатели и поэты – Аркадий Аверченко, Константин Бальмонт, Иван Бунин, Александр Куприн, Надежда Тэффи, Иван Шмелев. Успех среди читателей, по мнению Юрия Абызова, определяло то, что «газета не была ни эмигрантской, ни антибольшевистской, ни еврейской. Она считала себя латвийской, поскольку обслуживала полиэтнический состав республики, выросшей в атмосфере русской культуры» [6].
«Сегодня» первой заполнила тот вакуум, который образовался после эвакуации российской военно-государственной машины и германских оккупационных сил. Основатели газеты Я. И. Брамс и Б. Ю. Поляк выбрали верное направление развития издания: «Сегодня» должна быть не эмигрантским органом, а демократической газетой, интересной всем проживающим в Латвии, кто вырос в русскоязычной культурной среде. Политическая конъюнктура того времени этому благоприятствовала, поскольку Латвия играла «роль посредника» между Советской Россией и Западом.
Главным редактором газеты «Сегодня» долгое время был М. И. Ганфман. Он возглавил редакционный коллектив в 1922 году и, по воспоминаниям современников, был солидарен с владельцами[2] газеты, которые полагали, что главной задачей издания должно стать служение русской культуре. Можно предположить, что газета выполняла наднациональную «собирательную» миссию, объединяла людей разных национальных меньшинств на основе единых интересов, а также тех, для кого общими были русский язык и культура.
Доход газете приносили объявления и реклама. Чаще всего рекламные сообщения занимали последние две полосы (количество полос варьировалось в среднем от шести до десяти). Но в номерах газеты «Сегодня» середины 20-х годов реклама и объявления появляются и на первых полосах. К тому времени издание стало хорошей информационной площадкой для коммерсантов и комиссионеров. Не случайно видный экономист того времени В. С. Зив сотрудничал с газетой. Успеху издания способствовало и то, что основателями, а также в числе сотрудников газеты были местные уроженцы (Я. И. Брамс, Б. Ю. Поляк, Н. С. Бережанский – журналист, собиратель и исследователь русского фольклора в Латвийской республике), владевшие латышским, немецким и русскими языками. Они прекрасно разбирались во внутриполитической жизни Латвии того времени и знали историю этой страны. Газета была источником практически всей необходимой информации для жизни в Риге.
Работоспособность редакторского коллектива (М. С. Мильруд, Б. О. Харитон, Б. С. Оречкин) помогла газете преодолеть последствия экономического кризиса 1930-32-го года, доказать свою лояльность государству, пережить смерть М. И. Ганфмана и одного из ведущих авторов Б. Н. Шалфеева. В 1934 году, после установления авторитарного режима, сотрудники газеты оказались под цензурным давлением. В 1940 году, после присоединения Латвии к СССР, газета «Сегодня» была ликвидирована (как и все русские издания вне зависимости от политической ориентации).
Интерес к русской прессе Латвии в целом и к рижской газете «Сегодня» в частности возник после того, как последняя была извлечена из «отдела специального хранения». Большой труд по исследованию русской печати в Латвии проделан Л. С. Флейшманом, Ю. И. Абызовым, Б. А. Равдиным. Однако, учитывая сложное межвоенное время, быстро меняющуюся политическую и экономическую конъюнктуру, можно понять насколько большой пласт неосвоенной информации стал доступен для изучения.
[1] Ливония – историческая область (со 2-й четверти XIII века по 1561 Ливонская Конфедерация) на территории современных Латвийской и Эстонской республик. [2] Я. И. Брамс и Б. Ю. Поляк.Литература
- Федотов А.Н. Национальный состав населения Латвии за 110 лет в зеркале статистики // Русские в Латвии. История и современность. – Выпуск 1. - Рига, 1992 [Электронный ресурс] URL: http://www.russkije.lv/ru/pub/read/russkie-v-latvii-sbornik/rus-v-latvii-1-fedotov.html (дата обращения 25.07.2016)
- Сазонова Д.П. Этнополитический аспект в российско-латвийских отношениях на современном этапе / Д.П. Сазонова – Дисс. … канд. полит. наук. – М., 2008. С. 56.
- Рыжакова С.И. Русская интеллигенция в Латвийской Республике (1920-1930-е гг.)[Электронный ресурс] URL: http://www.balto-slavica.com/forum/index.php?showtopic=7956 (дата обращения 25.07.2016)
- Шаховская 3.А. Отражения. — Париж, 1975. — С. 9, 44.
- Абызов Ю. И. 20 лет русской печати в независимой Латвии // Русские в Латвии. История и современность. - Выпуск 2. - Рига, 1997. - Составитель И.И.Иванов / Научный редактор Б.Ф.Инфантьев [Электронный ресурс] URL: http://www.russkije.lv/ru/pub/read/rus-in-latvia-edition2/abizov-rus-latvii-2.html (дата обращения 27.07.2016)
- Русская пресса довоенной Латвии [Электронный ресурс] URL: http://www.russkije.lv/ru/lib/read/press-in-pre-war-latvia.html (дата обращения 27.07.2016)
References
- Fedotov A.N. Nacional’nij sostav naseleniya Latvii za 110 let v zerkale statistiki [National structure of the population of Latvia in 110 years in a statistics mirror] Russkiye v Latvii. Istoriya i sovremennost’ [Russians in Latvia. History and our time]. – Vypusk 1. – Riga, 1992 // URL: http://www.russkije.lv/ru/pub/read/russkie-v-latvii-sbornik/rus-v-latvii-1-fedotov.html (data obrasshenija 25.07.2016) [In Russian]
- Sazonova D.P. Etnopoliticheskij aspect v rossijsko-latvijskih otnoshenijah na sovremennom etape [Ethnopolitical aspect of the Russian-Latvian relations in modern times] / D.P.Sazonova – Diss. ... kand. polit. nauk. – M., 2008. S.56. [In Russian]
- Ryzhakova S.I. Russkaya intelligencija v Latvijskoj Respublike (1920-1930-ye gg.) [Russian intellectuals in the Republic of Latvia (1920 - 1930)] URL: http://www.balto-slavica.com/forum/index.php?showtopic=7956 (data obrasshenija 25.07.2016) [In Russian]
- Shahovskaya Z.A. Otrazheniya [Reflections]. – Parizh, 1975. – S.9, 44. [In Russian]
- Abyzov Ju. I. 20 let russkoj pechati v nezavisimoj Latvii [20 years of Russian media in the independent Latvia] // Russkiye v Latvii. Istoriya i sovremennost’ [Russians in Latvia. History and our time]. – Vypusk 2. – Riga, 1997. – Sostavitel’ I.I.Ivanov / Nauchnij redaktor B.F.Infant’yev URL: http://www.russkije.lv/ru/pub/read/rus-in-latvia-edition2/abizov-rus-latvii-2.html (data obrasshenija 27.07.2016) [In Russian]
- Russkaya pressa dovoyennoj Latvii [Russia media in a pre-war Latvia] URL: http://www.russkije.lv/ru/lib/read/press-in-pre-war-latvia.html (data obrasshenija 27.07.2016) [In Russian]