ОТРАЖЕНИЕ АНТОНИМИЧНОСТИ НАРОДНОГО СОЗНАНИЯ В СЕМАНТИКЕ И СТРУКТУРЕ РУССКИХ ПАРЕМИЙ (НА ПРИМЕРЕ БИНАРНОЙ ОППОЗИЦИИ «ТРЕЗВОСТЬ - ПЬЯНСТВО»)
Голембовская Н. Г.
Волгоградский государственный университет
ОТРАЖЕНИЕ АНТОНИМИЧНОСТИ НАРОДНОГО СОЗНАНИЯ В СЕМАНТИКЕ И СТРУКТУРЕ РУССКИХ ПАРЕМИЙ (НА ПРИМЕРЕ БИНАРНОЙ ОППОЗИЦИИ «ТРЕЗВОСТЬ - ПЬЯНСТВО»)
Аннотация
В статье, посвященной проблеме выражения антиномии в русских паремиях, дана классификация паремий семантической оппозиции «Трезвость - пьянство», анализируются лексико-грамматические средства выражения данной антиномии, на основе полевого подхода рассматриваются пары узуальных и контекстуальных антонимов, которые включены в ядро и периферию поля контраста.
Ключевые слова: антиномия, паремия, антонимы, ядро и периферия контраста.
Golembovskaja N. G.
Volgograd State University
THE EXPRESSION OF ANTONYMOUS NATIONAL CONSCIOUSNESS IN THE SEMANTICS AND STRUCTURE OF RUSSIAN PAREMIAS ILLUSTRATED BY BINARY OPPOSITION "SOBRIETY - DRUNKENNESS"
Abstract
In an article on the problem of the expression of the antinomy in Russian paremias, there is a classification of semantic opposition "SOBRIETY - DRUNKENNESS", analyzes the lexical and grammatical means of expression of this antinomy, based on field approach we consider pairs of usual and contextual antonyms, which are included in the core and the periphery field contrast.
Keywords: antinomy, paremias, antonyms, the core, the periphery of contrast.
Понятие антиномия традиционно определяется в философии как форма «существования и развития противоречия» [1, с.30], так как отражает особый взгляд на окружающий мир как на гармоническое единство противоположностей. Именно поэтому в ряду русских паремий (пословиц, поговорок), отражающих народную философию, можно выделить группы, построенные на антиномических отношениях. Внутренняя природа данных паремий такова: значимость неких ценностей семантизируется через противопоставление их антиценностям. Подобные оппозиции декларируют определенный набор наиболее важных для этноса культурных значений, в том числе и морально-нравственных [3, с.24].
В русском паремичном фонде обширные группы составляют антиномии, раскрывающие народные представления о жизни и смерти, любви и ненависти, труде и бездействии и др. Одну из таких групп составляют паремичные единицы, вербализирующие антиномическую оппозицию «Трезвость - пьянство». Мы считаем, что структуру антиномий можно рассматривать как бинарную, включающую в себя мономы – ключевые контрастные понятия, собственно и составляющие антиномию, и субмономы (далее СМ) – репрезентанты мономов в рамках данной оппозиции.
Так, в структуре рассматриваемой антиномии выделяются мономы «Трезвость» и «Пьянство». В качестве ключевых репрезентантов оппозиции «Трезвость - пьянство» в паремиях выступают лексемы трезвый, трезвость - пьяный, пьяница, пьянство, пьянствовать. Семантический минимум оппозиции определен в толковом словаре В.И.Даля, где дается толкование лексемы трезвый: «трезвеный, тверезый, непьяный, нехмельной;| вообще воздержный в напитках, непьющий и неупивающийся», к лексеме пьяница подбирается ряд синонимов «пьянюга, пьянюжка, пьянчуга, пьюша, винопийца, пропойца» [2].
Структурно паремии часто строятся на противопоставлении ключевых лексем: С пьяным побранюсь, а с трезвым помирюсь; Пьяного речи - трезвого мысли; Что трезвый не скажет, то пьяный развяжет.
Моном «Трезвость» выражен количественно небольшим фондом паремий, внутри него выделяем два СМ: «Позитивное отношение к трезвости», который представляет трезвость как положительное качество, позволяющее сохранять достоинство и налаживать добрые взаимоотношения (Лучше пряничать, чем бражничать; Не пьет, а с добрыми людьми знается; Душа дороже ковша); СМ «Сложности трезвой жизни» связан с отсутствием взаимопонимания у непьющего в окружении людей пьющих, в рассматриваемом материале найден единичный пример: Хмель в компанию принимает, а непьющего никто не знает.
Моном «Пьянство» характеризуется большей номинативной плотностью, что вполне закономерно, ведь пьянство всегда было болезненной проблемой для носителей русской лингвокультуры, причиной несчастий, материального и духовного падения человека. Данный моном представлен достаточно большим количеством субмономов:
СМ «Женское пьянство»: Нет такого зелья, как жена с похмелья; Пьяная баба свиньям прибава; в паремиях гендерный признак мужского пьянства не акцентирован, значителен пласт пословиц о женском пьянстве, которое в сознании народа выглядит более отвратительным;
СМ «Пьянство и семья» является наиболее репрезентативным, данный субмоном иллюстрирует народное понимание того, что пьяница обрекает семью на страдания, несет разлад в семейные отношения: Сам пьян, а дети голодны; Муж пьет, а жена горшки бьет;
СМ «Пьянство и бедность» репрезентируют паремии, в которых пагубная привычка связывается с отсутствием материального достатка: Запили заплатки, загуляли лоскутки; Не мокра бы губка, была б и шубка;
СМ «Пьяное поведение» отражает неадекватность поведения пьяницы: В ковшичке не стало, к ретиву сердцу пристало; Где ни напьется, тут и подерется;
СМ «Пьянство как норма поведения» представляет пьянство как привычную реалию, которую не оценивают с точки зрения морали, а принимают как факт: Муж пьяница, да жена красавица – все хорошо!; Пить пей, только дело разумей;
СМ «Пьянство и глупость» представляют паремичные единицы, в которых вредная привычка связывается с отсутствием или недостатком ума: Выпьешь много вина, так поубавится ума; Вино с разумом не ладит;
СМ «Негативная оценка пьянства» отражает популярную точку зрения на отрицательную оценку пьянства: Руки золотые, а горло погано; Хмель не вода – человеку беда;
СМ «Последствия пьянства» – паремии указывают на печальные последствия вредной привычки прежде всего для самого пьющего: Кто много пьёт вина, у того за спиной тюрьма; Пьяным спознаться – с честью расстаться;
СМ «Пьянство как грех» отражает христианский взгляд на чрезмерное употребление алкоголя: Допьяна пить – Бога гневить; Мужик лишь пиво заварил, уж черт с ведро;
СМ «Положительная оценка пьянства» связан с неожиданной, позитивной, оценкой употребления алкоголя, являющегося катализатором веселья и дающего ощущение полноты жизни, пьяница даже Богу угоден; многочисленные примеры иллюстрируют противоречивость наивной картины мира: Глядя на пиво, и плясать хорошо; Пьяного да малого бог бережет; Сегодня пьян - не велик изъян;
СМ «Жалость к пьянице» представлен единичным примером, в которм выражено сочувственное отношение к пьянице: Не жаль молодца ни битого, ни раненого, а жаль молодца похмельного.
Таким образом, фактический материал позволяет говорить о том, что моном «Пьянство» обладает большой структурной плотностью и представлен паремичными единицами с разнообразным, порой противоречивым значением, столь же многообразны и средства выражения антиномии – группы лексических и грамматических единиц – антонимов, образующих ядро и периферию контраста, лежащего в основе паремии.
Ядро контраста представлено рекуррентными парами узуальных антонимов: имен существительных – Ерофеич часом дружок, а другим вражок; Смелым бог владеет, а пьяным черт качает; субстантивных имен прилагательных – Глупый умного, а трезвый пьяного не любит, наречий – И мало ест, да много пьет.
Периферия контраста в антиномичных единицах более разнообразна по способам вербализации и представлена прежде всего контекстуальными антонимами. В частности, противопоставляются лексемы со значением продукты питания – Чай, кофей - не по нутру; была бы водка поутру, особенно частотна символическая пара хлеб – вино: Хлеб на ноги ставит, а вино валит; наименования частей тела – Пьяному море по колени, а лужа по уши; стадии пьянства – Перепой пуще недопоя; Вино надвое растворено: на веселье и на похмелье; лексемы-антонимы с количественным значением, выраженные разными частями речи – Одна рюмка на здоровье, другая на веселье, третья на вздор; Из пяти пальцев не вижу ни одного, а один в глазах семерит; антонимы-глаголы – Он много ест, да зато много и пьет; Хмель шумит - ум молчит.
Периферия активно представлена также антонимичными словосочетаниям, например: Руки золотые, да рыло поганое; Со хмелиной спознаться - с честью расстаться. К периферии контраста относим также грамматические оппозиции, например, разных форм глаголов – На хлеб взаймы не найдешь, а на водку – дают; Сколько вина ни пей, а водкой похмеляться.
Проведенный анализ обнаружил высокую степень репрезентации оппозиции «Трезвость – пьянство» в семантике паремий, что связано с амбивалентностью народного мировосприятия, столкновением стереотипов поведения через оппозицию мономов «Трезвость» и «Пьянство». Ценностная составляющая установленных мономов варьируется от положительной до отрицательной оценки, репрезентантами которой выступают субмономы. Значительная часть проанализированных паремий обладает сложной структурой, в основе которой лежит контраст, средства выражения данного контраста образуют ядро и периферию. Антонимия в рассмотренных паремиях – явление предельно широкое; она может проявляться на разных уровнях языка. Предложенный подход к анализу паремий позволяет более четко и системно представить особенности отражения в языке ключевых понятий лингвокультуры.
Литература
- Грицанов А.А. Новейший философский словарь / Сост. А.А. Грицанов. - Минск.: Изд. В.М. Скакун, 1998. - 896 с.
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс] URL: http://vidahl.agava.ru/ (дата обращения: 02.08.2013)
- Милованова М.В. Категория посессивности в русском и немецком языках в лингвокультурологическом освещении: Монография / М.В. Милованова. – Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2007. – 408 с.
- Даль, В.И. Пословицы русского народа / В.И.Даль// Издательство: "АСТ, Астрель, Хранитель". - 2008. – 736 с.