ВЛИЯНИЕ ИНТЕРНЕТ-КУЛЬТУРЫ НА СОВРЕМЕННЫЕ ПРИНТЫ В ОДЕЖДЕ
Пряничникова Н.В.1, Сидоренко В.Ф.2
1Аспирант, Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство), 2Доктор искусствоведения, профессор, Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)
ВЛИЯНИЕ ИНТЕРНЕТ-КУЛЬТУРЫ НА СОВРЕМЕННЫЕ ПРИНТЫ В ОДЕЖДЕ
Аннотация
В статье рассмотрены характерные черты постмодернистского визуального языка в современных модных принтах. Интернет-эстетика или экранная эстетика оказывает огромное влияние на его формирование и содержание. Символы массовой культуры, репродукции произведений искусства, фотографии знаменитостей и несерьезные надписи соседствуют рядом друг с другом на веб-страницах и образуют разнородное и пестрое полотно, которое затем переносится дизайнерами на ткань и вплетается в повседневный облик людей. Эклектика, цитирование и ирония, хаотичное смешение высокого вкуса и китча являются ключевыми принципами такого формообразования. Рассмотренный визуальный язык становится своеобразным видом коммуникации между людьми, потребителями и модой, свободным творчеством интернет-пространств и профессионализмом.
Ключевые слова: массовая культура, постмодернизм, Интернет, мода, графический дизайн.
Pryanichnikova N.V.1, Sidorenko V.F.2
1Postgraduate student, Russian State University named after A.N. Kosygin (Technology, Design, Art), 2PhD in Arts, Professor, Russian State University named after A.N. Kosygin (Technology, Design, Art)
INFLUENCE OF INTERNET CULTURE ON MODERN PRINTS IN CLOTHING
Abstract
The characteristic features of postmodern visual language in modern fashion prints are considered in the article. The Internet-aesthetics or display aesthetics has a huge impact on its formation and content. The symbols of mass culture, reproductions of works of art, photos of celebrities and insignificant inscriptions adjoin each other on web pages and form a heterogeneous and motley canvas, which is then transferred by designers to fabric and weaves into the everyday appearance of people. The eclecticism, citation and irony, chaotic mixing of true taste and kitsch are the key principles of this form. The considered visual language becomes a kind of communication between people, consumers and fashion, free creativity of the Internet space and professionalism.
Keywords: mass culture, postmodernism, the Internet, fashion, graphic design.
Жизнь современного человека изменилась под влиянием стремительно развивающихся технологий. Информационный поток в Интернете, ежесекундно пополняемый множеством новых материалов на самые разные темы, не останавливается ни на мгновение и формирует не просто группы по интересам, но и свою собственную эстетику. Это проявляется и в дизайне сайтов, и в их наполнении – новостные ленты пестрят сочетанием несочетаемых и разнородных изображений – репродукции мировых шедевров соседствуют с многочисленными сэлфи, фотографиями еды, модными съемками и смешными картинками с нелепыми подписями. В этом хаосе информации вычленяется особый визуальный образ, который, зарождаясь в виртуальной среде, выплескивается затем в реальную жизнь.
Массовость, размытие границ между высоким и низким вкусом, свобода выражения и ирония, цитирование и эклектика, определяющие нынешнюю постмодернистскую эпоху, находят свое место в сети и формируют ее визуальную эстетику. Это неизбежно находит отражение в моде, дизайнеры черпают вдохновение в графике компьютерных интерфейсов и китчевом творчестве Интернет-пространства, постоянно преумножаемом пользователями, – смелом, избыточном и бесстыдном, – и переносят это на ткань.
Костюм всегда отражал дух настоящего времени и преобладающие настроения в обществе. Узоры, покрывающие предметы одежды, красноречиво рассказывали об их носителе, определенные знаки и символы указывали на происхождение, социальный статус и род деятельности. Массовая культура размыла эти границы, выдвигая на передний план чистую декоративность и заигрывая с множественностью смыслов и толкований. Интернет-эстетика повлияла на мотивы, изображаемые на тканях, растительный орнамент, долгое время главенствовавший в костюме, начал отступать под натиском новых форм и современных принтов.
Принт – это изображение (рисунок, фотография, надпись), нанесенное на ткань, бумагу или другую поверхность. В отличие от орнамента, основанного на повторяющихся и чередующихся элементах, принт может быть любого вида и строиться с помощью любых изобразительных принципов. Современные технологии вкупе с раскрепощенной фантазией дизайнеров и интернет-сообщества снимают практически все ограничения в идеях и сюжетах модных принтов и предлагают смело переносить на одежду самые разные и нередко провокационные комбинации специфических символов популярной культуры.
Пестрый вихрь настроений и образов с новостных лент tumblr.com устремился в мир моды и расположился на свитшотах, брюках, платьях, обуви и аксессуарах. Персонажи диснеевских мультфильмов здесь спорят с изображениями картошки фри и звездного неба. Странные коллажи из множества фотографий знаменитостей покрывают футболки, леггинсы (рис. 1) и купальники, и это трудно расценивать только как выражение страстной фанатской любви. В этом кроется изрядное количество иронии и насмешки – и над знаменитостями как таковыми, и над поклонением им. В 60-е годы XX века молодежь расписывала майки названиями любимых групп и переводила на ткань портреты своих кумиров. Это было искреннее и прямолинейное заявление о своих музыкальных предпочтениях и взглядах. Эти признания размещались на груди (другими словами – на сердце) или на спине. Сегодня же сюда примешивается некая двусмысленность, размноженные повторяющиеся портреты звезд на леггинсах вместе с эластичной тканью обтягивают все тело от талии до щиколоток. Это абсурдность, но абсурдность, вероятно, осознанная и не отрицающая при этом любви к звезде.
Рис. 1 – Леггинсы от Clashist
Иногда нарочно берутся неудачные фото, и такая одежда вызывает особый восторг и обязательно набирает внушительное количество лайков и репостов, и дело, вероятно, не в банальном злорадстве. Кадр из популярного реалити-шоу с плачущей участницей становится популярным мемом и принтом, ее искаженное и раскрасневшееся лицо множится и цитируется в фотомонтажах и рисунках. Мысль о том, что эти знаменитости – настоящие люди, способные чувствовать и переживать, теряется где-то далеко, они превращаются в некие символы, которыми можно распоряжаться, как угодно. Несомненно, подобные шоу и слава вообще подразумевают такой результат и во многом на него рассчитывают. Но насколько уместно делать или носить эту одежду? Сплошное полотно фотографий реального человека на плавках – это не нейтральный цветочный орнамент, не отстраненный абстрактный узор. Однако эти фотографии были, скорее всего, взяты из Интернета, а в Интернете меняется отношение и восприятие изображений, абсолютно любое изображение становится картинкой. Всё становится картинкой.
Это позволяет таким же образом использовать репродукции картин в качестве принтов. В целом эта идея не нова. Практика сотрудничества модельеров и деятелей искусства установилась еще к началу XX века, а в 1965 году Ив Сен Лоран использовал фрагменты полотен Пита Мондриана в коллекции своих платьев. «Однако если в период своего появления коллаборации между домами моды и художниками носили скорее элитарный характер, то сегодня произведения искусств служат чем-то вроде набора культурных кодов, которые дизайнеры искусно вплетают в канву концепции представляемых ими брендов». [1]
Так истинная ценность произведения искусства сводится к декорированию, уникальное заменяется и становится массовым.
Пользователи бесцеремонно взялись за шедевры эпохи Возрождения и постимпрессионизма, чтобы подчинить их своей прихоти и превратить в стильную одежду. Годы упорного труда, изучение тонкостей рисунка и живописи, разработка композиции, поиск красок и подбор оттенков, смысл, вкладываемый художником, отходят на второй план, потому что в Интернете одна выстраданная картина – это тысячи изображений в формате jpeg или png, которые ничто не мешает обработать и переделать в фотошопе. Закономерно современные крупные модные дома показали свою трактовку тенденции. И вот нежные Мадонны кротко взирают со свитшотов, ангелы кружат вдоль молний на рюкзаках, и «Сад земных наслаждений» разворачивается на ткани женских блузок и юбок. Примечательны принты модного дома Givenchy для коллекций 2013-2014 (рис. 2). Это эффектные и жутковатые коллажи из картин Вильяма Бугро «Мадонна лилий» и «Пьета», где у Мадонны и Христа замазаны черным глаза.
Рис. 2 – Футболка Givenchy
Здесь любопытен вопрос восприятия и определения зрителем авторства. Одежда как конечный продукт, несомненно, является творением дизайнера, но использованную в качестве принта картину зритель или покупатель в силу своей осведомленности либо верно распознает, либо припишет труду дизайнера. И как он будет воспринимать оригинал в музее, если прежде не раз видел его репродукцию в коллажах и переделках, на свитшотах и чехлах для смартфонов? Вальтер Беньямин в «Произведении искусства в эпоху его технической воспроизводимости» отмечает: «Уникальность и постоянство спаяны в картине так же тесно, как мимолетность и повторимость в репродукции. Освобождение предмета от его оболочки, разрушение ауры – характерная черта восприятия, чей «вкус к однотипному в мире» усилился настолько, что оно с помощью репродукции выжимает эту однотипность даже из уникальных явлений». [2] Сложное сплетение чувств, возникающее при просмотре картины, меркнет, да и как ему сохраниться, когда любое готовое произведение искусства становится инструментом в формообразовании и часть массовой потребительской культуры? Казьмина С. В. определяет современную массовую культуру как искаженную коммуникацию и связывает это «с трансформацией художественного языка классического искусства, его изобразительных средств, осуществляющейся в ходе коммерциализации культуры». [3, с. 99]
Непосредственные символы потребления, например, логотипы Coca-Cola или McDonald’s, также участвуют в этом формообразовании, тиражируются, искажаются и становятся принтами. Так, дизайнер Джереми Скотт, известный своей безудержной фантазией и китчевыми творениями, став креативным директором дома Moschino, выпускает коллекции одежды, посвященные фаст-фуду. (рис. 3) «Moschino – один из немногих европейских брендов (если не единственный), что не просто привносит в моду юмор, а зачастую издевается и дразнит её, балансируя на грани непочтительности. Основатель Дома Франко Москино, скончавшийся в 1994 году, славился своими причудами, сарказмом и одержимостью модными диверсиями; ещё один связующий элемент между ним и Скоттом – пристрастие к использованию письменных сообщений и смешиванию разных идей в одежде». [4] Москино говорил, что хорошего вкуса не существует, и писал на пиджаках и футболках: «Дорогой пиджак», «Испачкано черной икрой!», «Меня можно надеть, но нельзя снять!» и т.д. Джереми же идет дальше – на его платьях напечатана питательная ценность, имя дома перенимает начертание логотипа McDonald’s, а в своих более ранних работах для собственного бренда он предлагал «насладиться Богом», как кока-колой. Яркая одежда с неожиданными и провокационными принтами вызывает у модных критиков неоднозначную реакцию, но разлетается по сети и собирает тысячи лайков и реблогов: «Джереми Скотт по сути является идеальным дизайнером эпохи Instagram, потому что его вещи немедленно «нравятся», реграмятся и вызывают улыбку. И он не играет на привлечение внимания социальных медиа, просто он проницателен и искренне понимает платформу и то, как его работа «цепляет» его аудиторию. Его поверхностность и есть его аутентичность – и это объясняет бешеную реакцию его поклонников, будь то дизайн для собственно Jeremy Scott или колллаборации с такими мега-брендами, как Adidas». [4] Абсурдность и противоречие, свобода и самоирония моды отвечают настроениям современности, развитию которых способствует Интернет.
Рис. 3 – Свитер Moschino
Модные принты также испытали на себе влияние специфической виртуальной эстетики с ее нагромождением символов, цитат и надписей. Популярные интернет-мемы, искаженные изображения, глитч-арт, пиксели, небрежное наложение картинок и наслоение текста, характерные шрифты, знаменитые логотипы, оригинальные или намеренно измененные, элементы устаревшего и современного компьютерного интерфейса (окна, иконки, курсоры, клавиши) – все переносится на ткань и становится своеобразным орнаментом, вплетается в типографику. Элементы комбинируются между собой и располагаются хаотично или в соответствии со строгой симметрией. Графическая и знаковая избыточность, ироничный виртуальный китч являются характерной чертой для принтов в стиле веб-панк. Все странные картинки и образы, популярные в Tumblr, обретают жизнь в реальном мире на одежде, и отголоски этой субкультуры медленно, но верно проникают в обычные гардеробы.
Это направление поддерживают и активно развивают независимые и молодые бренды, марки спортивной и уличной одежды, такие как Hood by Air (HBA) и участники масштабного проекта VFILES, смело экспериментирующие не только с кроем и материалами одежды, но и с графикой и шрифтами. Вдохновляясь Интернет-эстетикой и во многом на нее влияя (пользователи Tumblr и Instagram не скупятся на лайки для принтованных свитшотов HBA), они, тем не менее, структурируют и стилизуют ее элементы, представляя необычные и эффектные вещи. Это уже не китч, состоящий из сочетания кричащих случайностей, а осмысленное высказывание и выверенные формы.
Здесь также примечательны Nasir Mazhar, Kokon To Zai и прочие дизайнеры, которые используют в качестве принтов не только латиницу, но и национальные шрифты других народностей, исследуют их графические возможности и взывают к мультикультурализму. Фразы на английском и русском языках лентами оплетают куртки, толстовки, брюки и рюкзаки, японские иероглифы на футболках соседствуют с фотографиями классической скульптуры и арабской вязью. В эпоху глобализации и Интернета, охватывающего и объединяющего всю Землю, это особенно актуально.
Сегодня Интернет стал неотъемлемой частью жизни современного человека, эффективной площадкой для распространения массовой культуры и творческого формообразования. Подражание экранному стилю и его эстетизация является очевидной тенденцией. Мы наблюдаем особый визуальный язык, образованный в результате столкновения возвышенного и пошлого, случайности, хаотичности и порядка, переполненный бесконечным цитированием, заимствующий и преобразовывающий, искренний и одновременно лукавый, насмехающийся. Он становится новым видом коммуникации, взаимодействием между людьми и диалогом между свободным творчеством интернет-улиц и модой, заслуживающим внимания и тщательного изучения.
Список литературы / References
- Пижова Е. Featuring artists [Электронный ресурс]. URL: http://bookmagazinerussia.ru/art/runways_top_10/featuring-artists (дата обращения: 05.05.2017).
- Вальтер Беньямин. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости [Электронный ресурс]. URL: http://www.chaskor.ru/article/proizvedenie_iskusstva_v_epohu_ego_tehnicheskoj_vosproizvodimosti_18738 (дата обращения: 06.05.2017).
- Казьмина С. В. Об избыточности в применении художественных средств как важнейшей черте произведений массовой культуры. [Текст] // Дизайн и технологии. – 2013. – №35 (77). – С. 99-104.
- Лисберг Д. But you do not Jeremy Scott [Электронный ресурс]. URL: http://bookmagazinerussia.ru/idioteque/outstanding/BUT-YOU-DO-NOT-JEREMY-SCOTT (дата обращения: 06.05.2017).
Список литературы на английском языке / References in English
- Pizhova E. Featuring artists [Electronic resource]. URL: http://bookmagazinerussia.ru/art/runways_top_10/featuring-artists . (accessed: 05.05.2017). [in Russian]
- Val'ter Ben'jamin. Proizvedenie iskusstva v jepohu ego tehnicheskoj vosproizvodimosti. [The work of art in the era of its technical reproducibility] [Electronic resource]. URL: http://www.chaskor.ru/article/proizvedenie_iskusstva_v_epohu_ego_tehnicheskoj_vosproizvodimosti_18738 (accessed: 06.05.2017). [in Russian]
- Kaz'mina S. V. Ob izbytochnosti v primenenii hudozhestvennyh sredstv kak vazhnejshej cherte proizvedenij massovoj kul'tury. [On the redundancy in the use of artistic means as the most important feature of mass culture works.] // Dizajn i tehnologii. [Design and technologies] – 2013. – №35 (77). – P. 99-104. [in Russian]
- Lisberg D. But you do not Jeremy Scott [Electronic resource]. URL: http://bookmagazinerussia.ru/idioteque/outstanding/BUT-YOU-DO-NOT-JEREMY-SCOTT (accessed: 06.05.2017). [in Russian]