ВЕРБАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА МЕДИАТРАНСЛЯЦИИ ПАЛЕСТИНО-ИЗРАИЛЬСКОГО КОНФЛИКТА В АМЕРИКАНСКОЙ И ИСПАНСКОЙ ПРЕССЕ
Тематические доминанты освещения военно-политического аспекта конфликта в американских и испанских СМИ (количество упоминаний)
Тематические доминанты | Количество упоминаний | |
Американские СМИ | Испанские СМИ | |
война (war, guerra) | 114 | 102 |
вторжение (invasion, invasión) | 44 | 31 |
террористическая атака, терроризм(Hamas terrorist attack, attaque terrorista, atentado terrorista, terrorismo) | 34 | 25 |
палестинские боевики, палестинская группировка ХАМАС (Palestinianmilitants, el grupo Palestino Hamas, grupo de militantes Palestinos, grupoarmado) | 57 | 49 |
мирные жители Израиля (Israelicivilians, población civil Israelí) | 27 | 25 |
мирные жители Палестины(Palestinian civilians, los civiles Palestinos) | 38 | 34 |
гуманитарная помощь (humanitarian aid, ayuda humanitarian) | 37 | 32 |
удар, атака (strike, ataque) | 62 | 60 |
прекращение огня (ceasefire, alto elfuego) | 28 | 34 |
число погибших (death toll, número de muertos, número de asesinados) | 18 | 12 |
оружие, поставки оружия, военная помощь (weapon, arma, armas shipments, shipmeants of weapons, envío de armas, military aid, ayuda militar) | 35 | 14 |
