ВЛИЯНИЕ ПСИХОТИПИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНДИВИДА НА ЕГО ЯЗЫКОВУЮ РЕПРЕЗЕНТАЦИЮ

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.23670/IRJ.2022.120.6.082
Выпуск: № 6 (120), 2022
Опубликована:
2022/06/17
PDF

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2022.120.6.082

ВЛИЯНИЕ ПСИХОТИПИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНДИВИДА НА ЕГО ЯЗЫКОВУЮ РЕПРЕЗЕНТАЦИЮ

Научная статья

Семенова Т.В.*

ORCID: 0000-0003-2174-0377,

Северо-Осетинский Государственный университетимени К.Л. Хетагурова, Владикавказ, Россия

* Корреспондирующий автор (calevalla[at]yandex.ru)

Аннотация

В статье предпринимается попытка исследования влияния психотипических особенностей личности на языковую репрезентацию его высказываний. По мнению автора, речевой портрет индивида формируется на основе индивидуально-стилевых доминант, которые напрямую зависят от совокупности таких факторов как субъективные способности и характеристики, психические особенности и жизненный опыт как результат взаимодействия с внешним миром. Согласно анализу разработанной К. Юнгом теории психологических типов личности, основное отличие экстровертированного и интровертированого типов основывается на предпочтениях в направленности внимания субъекта, которое имеет яркое выражение в лексико-грамматической репрезентации высказываний, а также их свернутости и развернутости. Автор приходит к выводу, что анализ речевого поведения индивида может основываться на критериях и грамматических доминантах принадлежности к интровертированному или экстровертированному типу личности.

Ключевые слова: индивидуально-авторский стиль, языковая личность, грамматические доминанты, экстравертированность, интровертированность.

INFLUENCE OF PSYCHOTYPIC SPECIFICS OF AN INDIVIDUAL ON THEIR LINGUISTIC REPRESENTATION

Research article

Semenova T.V.*

ORCID: 0000-0003-2174-0377,

North Ossetian State University Vladikavkaz, Russia

*Corresponding author (calevalla[at]yandex.ru)

Abstract

The article attempts to study the influence of psychotypic personality characteristics on the linguistic representation of one's statements. According to the author, the speech portrait of an individual is formed on the basis of individual-style dominants, which directly depend on a set of factors such as subjective abilities and characteristics and mental traits and life experience as a result of interaction with the outside world.  According to the analysis of a psychological person type developed by C. Jung, the main difference between extroversed and introverted types is based on preferences in the focus of the subject, which vividly expresses itself in the lexical and grammatical representation of statements, as well as their folding and unfolding. The author concludes that the analysis of an individual’s speech behavior may be based on the criteria and grammatical dominants of adherence to an introverted or an extroverted personality.

Keywords: individual author style, linguistic personality, grammatical dominants, extroversion, introversion.

В настоящий момент в лингвистике получила распространение точка зрения, согласно которой существует возможность выхода за пределы традиционной лингвистики и вовлечения в сферу изучения психических процессов индивида.

В рамках данной статьи предпринимается попытка рассмотреть, каким образом языковой материал накапливается в человеческом сознании, а затем актуализируется в языковых высказываниях на основе выбора индивидуумом языковых средств, которые применяются для выражения свернутости и развернутости высказывания и определяют личностные характеристики автора. В качестве предмета исследования выступает амплификация, которая по способу организации высказывания является показателем экстровертированности автора.

В рамках антропоцентрической парадигмы, которая является одним из передовых направлений лингвистики на современном этапе, одной из актуальных тенденций в изучении языка можно считать его исследование с точки зрения взаимосвязи языка и психологических процессов [5, С. 258], где главным результатом обработки данных процессов принято считать слово, как средство фиксации человеком личного опыта в результате взаимодействия с окружающей его действительностью, и далее языковое произведение в целом, как «ключ» к итогу этой переработки [5, С. 258]. Таким образом, текст является единицей языка, которая отражает результаты обработки различных психических процессов индивида, возникающих при осуществлении контактов с внешним миром [5, С. 42].

По определению Ю.Н. Караулова под авторским стилем можно понимать совокупность «способностей и характеристик человека», находящихся в плотном взаимодействии с его психическими особенностями и жизненным опытом в результате его контактов с внешним миром, что говорит о возможности выявления доминирующих структур художественного текста, лежащих в основе индивидуально-стилевой организации.

Согласно Р.Я. Якобсону, именно доминанта обусловливает специфику художественного текста, «управляет, определяет и трансформирует остальные компоненты, обеспечивая связность структуры» [9, С. 56].

В.П. Белянин в своих исследованиях взаимосвязи психических процессов и репрезентации текста вводит понятие эмоционально-смысловой доминантой [1], апеллируя к тому, что любой индивид обладает определенным типом «акцентуированного сознания», и созданный им текст описывает действительность согласно своим собственным представлениям, обусловленным этой доминантой, что реализуется в употреблении различных языковых средств, как фонетических и лексических, так и грамматических (морфологических и синтаксических).

Таким образом,эмоционально-смысловая доминанта – это «система когнитивно-эмотивных эталонов, характерных для определенного типа личности и служащих психологической основой вербализации картины мира в тексте», которая выступает в качестве организующего центра создаваемого автором текста [1].

На сегодняшний в психологии выделено несколько типологий личности, среди которых конституционная типология личности Э. Кречмера, нейрофизиологическая теория И. Павлова, теорию личности Р. Кеттела, теория типов личности Г. Айзенка, типология личности И. Майерс и К. Бриггс. Однако, большинство подходов к подобного рода основываются на базовых параметрах типологии личности, в частности дихотомии интроверсия / экстраверсия, предложенных К.Г.Юнгом. Ученый различалэти понятия (Introversion – Extraversion).

Согласно разработанной К. Юнгом теории типов личности, основное отличие двух представленных категорий основывается на предпочтениях в направленности внимания субъекта [10, С. 181].

Под интроверсией понимается ориентированность личности во внутренний мир, поэтому у таких людей отношение к объекту отвлеченно-абстрагирующее, и они стремятся дистанцироваться от «чрезмерной власти объекта» [10, С. 181], что доказывает основные положения характеристики Юнга, где интроверты рассматриваются как «замкнутые, трудно распознаваемые, часто пугливые натуры» [10, С.182].

Под экстраверсией, в свою очередь, понимается направленность внимания субъекта во внешний мир, где человек показывает ярко выраженное положительное отношение к объекту и постоянно повышает для себя ценность этого «жизненного ориентира». В отличие от интровертов они настроены на выстраивание отношений с окружающим их миром, оказывая на него особое влияние и, в свою очередь, готовы к «восприятию такого же влияния» [10, С. 182], что также подтверждает мнение ученого о том, что экстраверты являются людьми «с открытым, обходительным, часто веселым или, по крайней мере, приветливым и доступным характером» [10, С. 182].

На сегодняшний день активно проводятся исследования в области психолингвистики на тему связи между определенными психическими функциями личности и стилем воспроизводимых ею языковых высказываний, что предполагает необходимость выявления соотношении способа интерпретации текста с когнитивно-стилевыми и личностными особенностями субъекта [5].

Преобладание у индивида определенной психической функции характеризует стилевые предпочтения при создании им речевых высказываний и использование «удобного» языка, который формируется на основе лексико-грамматических доминант [6, С. 199].

Под грамматической доминантой принято понимать совокупность грамматических форм, наиболее употребительных в определенного рода текстах, служащих характерными признаками данного типа текста, или, напротив, не употребляемых форм и выступающих в качестве негативных примет данного вида высказываний [8, С. 143]. Следовательно, речевой портрет автора высказывания может основываться на критериях и грамматических доминантах принадлежности к интровертированному или экстравертированному типу личности.

Например, экстраверт больше склонен говорить о событиях, людях, делах; а интроверт о самочувствии, переживаниях или о своем мировосприятии [2, С. 31], что наталкивает на мысль стереотипности использования языковой личностью определенных частей речи при выражении различных эмоций [2, С. 115].

Речевой портрет интроверта преимущественно состоит из простых предложений, насыщенными определениями эмоционально-оценочного и эмоционально-ассоциативного характера, поскольку интроверты склонны пропускать полученную информация через призму собственного «Я» и давать ей личностную оценку [2, С. 115] В связи с этим подобное речевое поведение характеризуется, выбором языковых единиц «с высокой степенью свернутости, к которым относятся односоставные предложения и фигуры убавления (асиндетон, апозиопезис, просиопезис, эллипсис)» [2, С.: 32].

К примеру, Джозеф Конрад в своем романе «Сердце тьмы» обширно использует асиндетон в описании природы, обстановки и внешности персонажей:

 

The air was thick, warm, heavy, sluggish.

В приведенном выше примере автор использует простое предложение с рядом эмоционально-оценочных определений, выраженных прилагательными. С помощью данного приема, как языковой единицей с высокой степенью свернутости, автор успешно передает эмоциональное напряжение высказывания, а упомянутый ряд определений передает внутренне состояние автора и его персональное отношение к данному моменту.

Речевой портрет экстраверт включает помимо сказуемых, больше, по сравнению с интровертами, обстоятельств места и времени, поскольку экстраверт делает основной акцент на информативности высказывания. У экстравертов также присутствуют эмпирические и оценочные характеристики, однако, они направлены на анализ происходящего, а не на оценку личностного восприятия [2, С. 115-116].

Опираясь на вышеизложенные суждения, можно выдвинуть предположение, что такой синтаксический прием как амплификация может служить характерной чертой экстровертированного речевого поведения автора, поскольку ее относят к языковым единицам высокой степени развернутости и используют для увеличения объема высказывания.

Амплификация представляет собой расширение текста, связанное с некоторой плеонастичностью или конкретизацией, т. е. такими оборотами, когда автор намеренно удлиняет речевую цепь, усложняя тем самым не только синтаксический рисунок, но и семантическую нагрузку отрывка [7, с. 120].

Данный прием можно рассмотреть на примере творчества англоязычного поэта У.Х. Одена. Многие исследователи характеризуют его творческий метод как объединяющий в себе позицию режиссера и сценариста, уделяющего особое внимание «точности изображаемых фрагментов» [3, С. 12].

Для создания подобного эффекта У.Х. Оден поэт использует сложные синтаксические конструкции с различными типами логико-грамматической связи компонентов, как, например, в отрывке из поэтического произведения «Памяти Зигмунда Фрейда» («InmemoryofSigmundFreud»):

If some traces of the autocratic pose,

the paternal strictness he distrusted, still

clung to his utterance and features,

it was a protective coloration

for one who’d lived among enemies so long:

if often he was wrong and, at times, absurd,

to us he is no more a person

now but a whole climate of opinion

under whom we conduct our different lives:

 Like weather he can only hinder or help,

the proud can still be proud but find it

a little harder, the tyrant tries to…

В приведенномфрагментенаблюдаетсянаращиваниеобъемавысказывания в каждойстихотворнойстрофызасчетпридаточныхопределительныхпредложений (в первойстрофе– he distrusted; вовторойстрофе– one who’d lived among enemies so long; в третьейunder whom we conduct our different lives),а такжезасчетдвухусловныхпридаточныхпредложений (в первойстрофе – If some traces of the autocratic pose; вовторойif often he was wrong and, at times, absurd, // to us). Таким образом, с целью максимального углубления в мельчайшие детали описания личности Зигмунда Фрейда, а также подробного изображения сопутствующих обстоятельств У.Х. Оден увеличивает информационный потенциал высказывания, используя прием амплификации.

Таким образом, в свете всего вышеизложенного представляется возможным утверждать, что индивидуально-стилевые проявления творческой личности в создаваемых ею текстах могут изучаться с привлечением основных положений теории психологических типов К.Г. Юнга, а именно: его типологии личности, основанной на дихотомии, интроверсия / экстраверсия.

Конфликт интересов Не указан. Conflict of Interest None declared.

Списоклитературы / References

  1. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики / В.П. Белянин – Москва : Тривола, 2000. – 248 с. [Электронный ресурс]. URL: http://pedlib.ru/Books/3/0476/index.shtml (дата обращения: 10.10.2017).
  2. Гиль О.Г. Речевые проявления личности в устном рассказе нарративного типа: дис. … канд. филол. наук. – Москва, 2000. – 272 с.
  3. Гребнев А.Н. Поэтические тексты У.Х. Одена в контексте филологической герменевтики: автореф. дисс. … канд. филол. наук. – Санкт-Петербург, 2011. – 20 с.
  4. Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово / А.А. Залевская // Текст: Избранные труды. – Москва : Гнозис, 2005. – 543 с.
  5. Павленко В.А. Когнитивно-стилевые и личностные особенности субъекта в интерпретации текстов: к теории и методологии проблемы/ В.А. Павленко // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 3: Педагогика и психология. – 2009. [Электронный ресурс]. URL: [https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivno-stilevye-i-lichnostnye-osobennosti-subekta-v-interpretatsii-tekstov-k-teorii-i-metodologii-problemy] (дата обращения: 07.10.2016).
  6. Петрова К.Ю. Картина мира в высказываниях человека и функции психики по К. Юнгу / К.Ю. Петрова // Модели мира. – Москва : Рос. Ассоциация искусственного интеллекта, 1997. – С. 197–214.
  7. Семенова Т.В. Особенности языковой репрезентации индивидуально-авторской картины мира в поэтическом дискурсе (на материале свободного стиха У.Х. Одена): дис. … канд. филол. наук. – Владикавказ, 2019. – 190с.
  8. Шендельс Е.И. Роль когерентности в грамматике текста/ Е.И. Шендельс // Язык как коммуникативная деятельность человека. Сб. науч. трудов МГПИИЯ. – № 284. – Москва : Изд-во МГПИИЯ, 1987. – С. 86–92.
  9. Якобсон Р.О. Избранные работы/ Р.О. Якобсон – Москва : Прогресс, 1985. – 155 с.
  10. Юнг К.Г. Психологические типы/ К.Г. Юнг – Санкт-Петербург : Ювента; Москва : Прогресс-Универс,1995. – 656 с.

Список литературы на английском языке / ReferencesinEnglish

  1. Belyanin V.P. Osnovypsiholingvisticheskojdiagnostiki [Basics of psycholinguistic diagnostics]. / V.P. Belyanin – Moscow: Trivola publishing house, 2000. – 248 p. [Electronic resource]. URL: http://pedlib.ru/Books/3/0476/index.shtml (accessed: 10.10.2017). [in Russian]
  2. Gil' O.G. Rechevyeproyavleniyalichnosti v ustnomrasskazenarrativnogotipa [Verbal manifestations of personality in narrative tale]: dis. for PhD in Philology. – Мoscow, 2000. – 272 p. [in Russian]
  3. Grebnev A.N. Poeticheskieteksty U.H. Odena v kontekstefilologicheskojgermenevtiki [Poetic texts of W.H. Auden in the context of philological hermeneutics]: autoabstract for dis. for PhD in Philology. – Saint-Petersburg, 2011. – 20 p. [in Russian]
  4. Zalevskaya A.A. Psiholingvisticheskieissledovaniya. Slovo. Tekst: Izbrannyetrudy [Psychological research. Word. Text: selected works]. / A.A. Zalevskaya – Мoscow: Gnozis publishing house, 2005. – 543 p. [in Russian]
  5. Pavlenko V.A. Kognitivno-stilevyeilichnostnyeosobennostisub"ekta v interpretaciitekstov: k teoriiimetodologiiproblemy [Cognitive-stylistic and personal features of subject in the interpretation of texts: on the theory and methodology of the problem] / V.A. Pavlenko // VestnikAdygejskogogosudarstvennogouniversiteta. Seriya 3: Pedagogikaipsihologiya [Bulletin of Adyghe State University. Series 3: Pedagogy and psychology]. – 2009. [Electronic resource]. URL: [https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivno-stilevye-i-lichnostnye-osobennosti-subekta-v-interpretatsii-tekstov-k-teorii-i-metodologii-problemy] (accessed: 07.10.2016). [in Russian]
  6. Petrova K.Y. Kartinamira v vyskazyvaniyahchelovekaifunkciipsihiki po K. Yungu [Picture of the world in human statements and functions of the psyche according to C. Jung] / K.Y. Petrova // Modelimira [World model]. – Moscow: Russian Association of artificial intelligence publishing house, 1997. – Pp. 197–214. [in Russian]
  7. Semenova T.V. Osobennostiyazykovojreprezentaciiindividual'no-avtorskojkartinymira v poeticheskomdiskurse (namaterialesvobodnogostiha U.H. Odena) [Specifics of linguistic representation of individual author picture of the world in poetic discourse (on the material of W.H. Auden free verse)]: dis. for PhD in Philology. –Vladikavkaz, 2019. – 190 p. [in Russian]
  8. SHendels E.I. Rol' kogerentnosti v grammatiketeksta [The role of coherence in text grammar] / E.I. Shendels // YAzykkakkommunikativnayadeyatel'nost' cheloveka [Language as a communicative human activity]. Collection of works of MSPIFL. – № 284. – Мoscow: MSPIFL publishing house, 1987. – P. 86–92. [in Russian]
  9. YAkobson R.O. Izbrannyeraboty [Selected works]. / R.O. YAkobson – Moscow : Progress, 1985. – 155 p. [in Russian]
  10. Jung C.G. Psihologicheskietipy [Psychological Types]. / C.G. Jung – Saint-Petersburg: YUventa; Moscow : Progress-Univers publishing house, 1995. – 656 p. [in Russian]