СИСТЕМА ОБРАЗОВ КНИГИ «ЭТА ЗЕМЛЯ» К.Л. МХЦЕ
Тхайцухова А.М.
ORCID:0000-001-9437-3171, кандидат филологических наук, Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева
СИСТЕМА ОБРАЗОВ КНИГИ «ЭТА ЗЕМЛЯ» К.Л. МХЦЕ
Аннотация
Целью данной статьи является исследование системы образов в лирических стихотворениях, включенных в книгу «Эта земля» К.Л. Мхце, а также анализ стилистическо-тематических особенностей их воплощения. В данном исследовании применялись описательный и интерпретационный методы исследования. В ходе исследования проанализирована система образов книги К.Л. Мхце «Эта земля», дана интерпретация, описание собственного понимания и трактовка выбранных для анализа произведений, представлена динамики развития мастерства поэта в аспекте исследуемой проблемы.
Ключевые слова: абазинская поэзия, лирика, лирический герой, лирические стихотворения, образ, образ сердца, образ гитары, образ коня, образ поезда, образ ладьи, образ белых акаций, семантическое поле, символ.
Тkhaytsukhova А.М.
ORCID:0000-001-9437-3171, PhD in Philology, Karachay-Cherkess state university named after U.D. Aliyev
SYSTEM OF IMAGES OF THE BOOK «THIS EARTH» TO K.L. MKHTSA
Abstract
The purpose of this article is to research the system of images in the lyrics including the book «This Earth» by K.L. Mkhtsa and also the analysis of stylistic and thematic features of their embodiment. In this research descriptive interpretative and methods of research were applied. In the course of research the system of images of the book of K.L. Mkhtsa «This earth» was analysed the interpretation and description of his understanding and the interpretation of the chosen works for the analysis, was given the dynamics of development of the poet's in skill aspect of the studied problem was represented.
Keywords: аbazin poetry, lyrics lyrical hero, lyrics, image, image of heart, image of a guitar, image of a horse, image of the train and image of a castle, image of white acacias, semantic field, symbol.
К основным образам произведений, включенных в третий поэтический сборник «Эта земля» К.Л. Мхце относятся: сердце, гитара, конь, поезд, ладья, ветер, опадающие листья, звезда и белые акации. В данной статье представлен анализ образов сердца, гитары, коня, поезда, ладьи и белых акаций.
Сердце
Еще с самых первых произведений в лирике К.Л. Мхце отчетливо прослеживается одна особенность, когда герой как бы отстраняется от самого себя, когда его замещает собственное сердце, функционирующее самопроизвольно и автономно. Подобная персонификация находит продолжение и развитие в последующие периоды творчества. Приведем некоторые примеры из книги «Эта земля»:
Бара йбыздзышуа йгвмачIуа сара сгвы
(Изжаждавшись по тебе, приходило в отчаяние мое сердце);
Антенната сгвы тшнанархан бара бпныла
ЙцIыхъвахауа ахабарква йрызпшитI
(Антенной повернулось к тебе мое сердце и ожидает последних известий);
Ауаса сгвы йабун, йызгIвыз акнига
Акнига бзиква йрылцIхуазшва йпхащата
(Сердцу моему казалось, будто написанная мной книга, постеснявшись, покидала полки хороших книг).
Заметим, герой не говорит: «мне казалось», это сердцу кажется, будто книга стесняется своего несовершенства, потому что разумному существу представившаяся картина была бы только лестной, а вот сердце исходит из нерациональных соображений в своих ощущениях. Как видим, здесь намечается какая-то нестыковка, расхождение между обычным, правильным с традиционной точки зрения восприятия действительности и интерпретацией этой действительности сердцем. Оно оказывается глубже, мудрее, нестандартнее всякого разумного и рационального начала, что подкрепляется и следующим примером: «Сгвы съазшIнатуа шзымдыруа йапшдзата» (так же, как я не ведаю о том, куда зовет меня сердце). Обладатель сердца не возьмет в толк то, что знает и к чему ведет его сердце. Это странное противостояние с еще большей очевидностью проступает в таком двустишии:
Бзи бызбачвитIта, сгвы шарпныдза йсыхитI,
ЙзызхъасымцIахуа хIанйара йазпшитI
(Я тебя так сильно люблю, что сердце болит до рассвета и ожидает встречу, в которую я уже не верю). Герой уже разуверился в возможности встречи, а сердце вопреки всему верит и ожидает ее. И в следующем примере не сам герой делает выбор между самой прекрасной и менее привлекательной девушками, а его сердце:
Са сыгвгьи йампшуата
Дшаъам бара багъ,
ЙычвитI цIис багIдзата
Датша хъышвкI апахь
(И сердце мое, не глядя на то, что нет тебя лучше, засыпает мокрой пташкой у другого окна). И здесь сердце поступает вопреки логике, предпочитая прекрасной девушке менее красивую и совершенную, под чьим окном оно и засыпает мокрой птицей.
Гитара
С древних времен олицетворением поэзии выступала лира. И само слово «лирика» происходит от греческого lirikos, что буквально означает – произносимый под аккомпанемент лиры [3, 145]. Эта традиция пошла из Древней Греции, где чтение стихов сопровождалось звучанием лиры.
Любопытно, что в стихотворении «Поэтам Чили» К. Мхце в качестве символа поэзии, ее духа и протестующего начала избирает именно гитару:
АуысагIв, йгIащтIых угитара!
У-Псадгьыл упныла йнапшитI!
(Поэт, подними свою гитару! Родина смотрит в твою сторону!).
Стихотворение «Поэтам Чили» явилось откликом абазинского поэта на военный переворот в этой латиноамериканской стране, и в начальных строфах в образно-поэтическом ключе передана историческая ситуация:
Чили ахъахьла йсгIадзата
Акъанджьаква пссгIитI йцIыруамца…
Пабло, упсыма угвы агIвжвата,
У-Псадгьыл йъаларцIаз амца?
ЙангIажвпIаха алащцара,
Адгьыл тшанакIваба щала,
Пабло, уащайцIба йгитара
Зынла йгIамачвыстI аквцIаквала,
Ауаса, уарадгьи бжахIвата
ЙгIайшIдрычIватI ауыгьи йща хийа.
ЙгIанхада згитара абгата?
Згвы хъацIара таркIву дзачIвыйа?..
(Над Чили очень низко с криком несется воронье… Пабло, от того ли у тебя разорвалось сердце, что родину твою ввергли в огонь? Когда сгустилась тьма, когда земля искупалась в крови, Пабло, гитара твоего младшего брата сразу засверкала струнами. Но, оборвав его песню, заставили его харкать праведной кровью. У кого гитара осталась цела? Чье сердце наполнено мужеством?..)
Уже в следующей строфе идет обращение к поэту, призывая его поднять свой род оружия – гитару, становящуюся в контексте стиха символом сопротивления темным силам: «Поэт, подними свою гитару!» И в данном случае это кажется вполне оправданным и уместным, так как образ гитары вырастает в стихе самопроизвольно в связи с развитием сюжетной линии, связанной с именем чилийского певца.
Конь
В стихотворении «Моя поэзия» из первого сборника поэтическое творчество К. Мхце соотносил с орлом, с поднебесной высоты зорким взором оглядывающим беспокойный мир («Уарбата тшгIащтIухын, ла цIарала / Йтынчым адуней гIаупшыхвитI уа») и с оружием («Уара уакIвпI йгIасытхаз са абжьарта»). Но здесь намечается один любопытный момент: лирический герой говорит, что ему вместо коня дано время. Интересна игра воображения, позволившая стихотворцу замещать время конем (Тшытагьи йсымапI азаман»). Замещение, вероятно, произошло по аналогии: если конь преодолевает географическое пространство, почему бы ему не преодолеть и пространство временное? Но упомянутый образ коня находит продолжение в заключительной строфе, ассоциируясь, рождая аллюзии с другим образом:
Йаъума уа уацкIысгьи йцIарата
Адуней апны датша абджьар?
СхакIва апш йласыта, йгIампсауата
ЙугIахьама хакIвакI ахабар?!
(Существует ли в мире столь же острое оружие, как ты? Слышала ли ты весть о легком, не устающем, как мой жеребец?!)
Напомним: в данном стихотворении под «оружием» подразумевается поэзия. И в этом контексте, тем более в финале стихотворения, озаглавленном «Моя поэзия», упоминание о прозаическом жеребце не может быть просто бытовой деталью. Если лирический герой ставит риторический вопрос о жеребце перед Поэзией, то между ними, скорее всего, должна существовать какая-то внутренняя связь. И, вероятнее всего, что здесь имеется в виду Пегас, выбивавший своим копытом источник вдохновения для поэтов.
Подобную же прозаизацию высоких поэтических категорий мы наблюдаем и в стихотворении «Сломал я ногу, когда перевернулась гнедая». Лошадиная масть упоминается без какого-либо пафоса, как будто речь идет об обычной рабочей лошади. Но и здесь, на наш взгляд, гнедая воплощает в себе две ипостаси: с одной стороны, это обычная лошадь, средство передвижения в пространстве; но ее же не только можно, а нужно воспринимать и как сниженный опразаизированный образ Пегаса, на котором лирический герой-поэт путешествует по стране Поэзии. Мы уже неоднократно отмечали, что мотив пути в творчестве К. Мхце отождествляется с поэтической дорогой. И в данном стихотворении есть прямое указание на творческую сущность героя: обращаясь к землякам, он утверждает: «Спсы ъадзату сшвашвахIвагIвпI швара» (пока я жив, я – ваш певец).
Образ коня встречается и в стихотворении «До меня доносится голос девушки». Интерпретируя стихотворение, мы пришли к выводу, что в данном случае конь олицетворяет личную судьбу поэта, как и Высоцкого, Блока, Петрарки. Разумеется, совершенно не случаен тот факт, что у разных поэтов разных эпох и народов олицетворением судьбы, роковой неизбежности выступает именно конь, воплощающий «импульсивность, неудержимость желаний, интенсивные влечения, выступающие движущими силами человеческого поведения» [2, 223].
Поезд
В образно-метафорическом плане выступает образ поезда в стихотворении К. Мхце «Эта земля» «Журавли улетели, курлыча…»:
Акъырлюквагьи пссгIахтI йцIыруамца…
АпстхIва чIвыуан уахъа шагIандзакI.
Ауахъ агъбаква тынчдза йгIапшуамца,
Схъышвла йагIвыргун хьыгIа мадзакI
(Журавли улетели, курлыча… Туча плакала ночь на пролет. Ночные поезда, спокойно оглядываясь, пронисили мимо моего окна скрытую боль).
Ночные поезда, способные оглядываться в сторону лирического героя и нести в себе таинственную боль – не просто рядовая метафора, они воплощают нечто более значительное: они принимают участие в судьбе героя, становятся частью его жизни, его судьбы. Со всей определенностью это символическое значение образа раскрывается и в заключительных строках этого же стихотворения:
Абараса сантынчым, йыздыритI
Сара сыгъбагьи шгIайуаш ласы
(Когда я вот так не спокоен, знаю, что скоро мой поезд прибудет).
Здесь речь идет не о реальном поезде, который вот-вот подойдет к перрону, а о поезде судьбы, воплощающем в себе возможные жизненные перемены, поворотные решения.
В дальнейшем образ поезда творчестве К.Л. Мхце находит развитие в стихотворениях «Поезд судьбы», «В поезде», «Еще чуть-чуть».
Таким образом, связанный с идеей путешествия и выступающий символом развития судьбы, роковой неизбежности, образ поезда в творчестве поэта замещает лошадей, выполняющих ту же символическую функцию.
Ладья
Образ ладьи в творчестве К.Л. Мхце занимает также достойное место. Так, в стихотворении «Подруга» поэт так обращается к образу ладьи:
СыгIвза, сджыквнагарагьи скIьанджьа
НцIрата йсымула дзцара…
(Подруга моя, если даже унесет меня моя ладья в плавание на всю жизнь…).
В стихотворении «Грусти добавляя в мое сердце…» лирический герой обращается к любимой, воплощенной в облике луны:
Сымыз, сымыз, сбзазара-тенгьыз
МгIващта йгIалстI псы зхъу бара блашара…
(Луна моя, луна моя, по океану моей жизни лунной дорожкой пролег живой твой свет). А в финале стихотворения, придавая поэтической мысли философское направление, автор ставит риторический вопрос, обнажающий лирическую природу его дарования:
Амыз амгIващ цкьала кIьанджьакI кIаран
ЙалшахьумищтI амыздза йдзцарныс?..
(По чистой лунной дорожке удавалось ли ладье когда-либо доплыть до луны?...).
В поздней лирике поэт наполнит этот светлый лирический образ безысходным трагизмом: после смерти поэта в архиве был обнаружен рукописный набросок четверостишия:
Заджьаль гвыгъара хъгIата йыззалыз
Аджьут рыцхIа сигIвыза сара,
СкIьанджьа хъызжьылын адуней аладз
Щарда цIуата сазыпшгIитI апсра.
Среди бумаг поэта был найден и автоперевод данной миниатюры:
Как печальный жид, для которого смерти страданье
Стало сладкой мечтой жизни,
Я, пустив свой челн по слезе мирозданья,
Тоскую давно по собственной тризне.
Так находит свое развитие и завершение в творчестве К.Л. Мхце символический образ ладьи.
Белые акации
Образ белых акаций в литературе встречается не редко. В частности, этот образ довольно отчетливо прослеживается в творчестве М.Ю. Лермонтова, М. Тлябичевой, К.Л. Мхце, М. Емкужева и других писателей.
В абазинскую поэзию образ белых акаций ввела М. Тлябичева в стихотворении «Родные мои белые акации» [8, 27]:
ЙыздырхитI швшласцIуз са пхызкI апшта,
Скац шкIвокIва цриква, швара.
ЙшшвыцIасчвуз гьсхъмаштылтI схвыцдзата
Адзыхь щымтала сара…
(Помню, как сон, как сажала я вас, родные мои белые акации, как поливала вас в детстве водой ключевой по утрам…)
Начиная с этого стихотворения, белые акации стали своеобразной визитной карточкой поэтессы, она неоднократно возвращалась к ним, расширяя и дополняя семантическое поле, связанное с ними.
К.Л. Мхце превосходно воплотил в своих произведениях устоявшуюся в мировой культуре символику образа белых акаций. Известно, что в Древнем Египте акация почиталась как священное растение и выступала в качестве символа обновления; в индуизме считалось воплощением жизненной силы и бессмертия; в христианской традиции выступает в качестве символа души и бессмертия; в эзотерической традиции являлась символом тайного знания, посвящения [7, 6].
Образ дерева в поэзии Керима Леонидовича Мхце впервые появляется в стихотворении «Дерево» из первого сборника «Моя березка». Между лирическим героем и деревом обнаруживается некоторая интимная связь, которая объясняется не только тем, что оно было посажено им в детстве с дорогим сердцу мальчика человеком – бабушкой, но и тем, что именно он, лирический герой, первым увидел первое цветение дерева, и именно это дерево первым услышало первые песни юного стихотворца:
ПычIвдзата уа уакIвзапI йызгIаз сара сашва,
Са сакIвпI уа ушкъагIаз пычIвдзата йызбаз.
Образ белых акаций в творчестве К.Л. Мхце берет начало со сборника «Дороги и звезды», в частности, со стихотворении «Старые мои белые акации», в котором воссоздается образ ребенка, расширенными глазами вглядывающегося в мир под распустившими свои нежные листья акациями. Потом акации упоминаются в стихотворении «Малая Кува»:
Ауаъа ужвы акаца цIлажвква тшдыршвшвахитI,
ЙгIакъагIахырныс ахъаз йымкъвауа…
(Там теперь отряхаются старые акации, чтобы снова вскоре расцвести…)
Именно белая акация печально склоняет свою голову в знак сочувствия путнику, вернувшемуся домой, когда его уже никто не ждет («Возвращение»):
Акаца цIлагьи йпахь
ЙкIанарщщитI ахъа
(И акация перед ним склоняет голову).
И в книге «Эта земля» мы неоднократно встречаемся с образом белых акаций: «ЙгIачIвутI ладз хьапщла скацажв хIпахь» (заплакала золотыми слезами старая акация перед нашим двором. – «Когда я не вернулся»), «ПшакI гIашIыхан акацажв тыртыритI» (проснулся ветер и задрожала старая акация. – «Журавли улетали, курлыча…»), «Скацажв ачгIвыча апша йашIнажвжвитI» (одежду старой моей акации разрывает ветер. – «Журавли»), «Скаца цриква, швхъыквква нашвмыркъвын, - сгIахъынхIвухуашт» (родные мои акации, не склоняйте свои кроны, - я вернусь. – «Родные мои акации»)…
Но наиболее полное и яркое воплощение акации нашли в одном из самых лучших произведений исследуемой книги – «Когда проснутся мои белые акации»:
ЙсызшвыргIва йъсзымхчаз агвыгъара,
Са уахъа йъасхъазхаз сызшвыргIва. –
Скаца шкIвокIваква ангIашIыхара,
ЙсызгIайхуаштI йсчвыдзыз зымгIва
(Простите, что я не смог сохранить надежду, простите, что сегодня я остался один. Когда проснутся мои белые акации, вернется ко мне все, потерянное мной).
Здесь мы застаем лирического героя в критический для него момент, в момент духовной рефлексии, когда пришло осознание одиночества и потери надежд. Ситуация накладывает на речь лирического героя ноту исповедальности, искренности и чистосердечности. И в таком состоянии герой связывает поворот к лучшему в своей судьбе со временем пробуждения белых акаций:
Са йысызгIайхуаштI йсхъаштылхыз ашваква,
ЙсызгIамрайгваз ашахв абыжьква,
ЙшвасхIвра сгвалата йшвасымхIвыз ажваква,
ШвытшгIва снадзхъазгуш амгIващ тшваква
(Ко мне вернутся позабытые мною песни, голоса зари, которых я не сумел приветить; слова, что я хотел высказать вам и не высказал, тесные тропинки, что приведет меня к вашему очагу).
Лирический герой надеется, что с пробуждением акаций к нему вернутся отдалившиеся друзья, прекрасные девушки одним взглядом выразят свои потаенные мысли; герой верит в то, что к нему вернутся мелодии Инжича (реки), из тумана выступит потерянная им дорога и лицо любимой девушки…
В заключительной строфе, используя прием обрамления, поэт снова возвращается к образу ждущих пробуждения акаций, но если в первой строфе речь велась спокойно, то здесь она обретает накал и пафос, высокую лирическую патетику:
ЙгIабзагылхуаштI йсзымхчаз агвыгъара,
Сгвы гIатыхта срызцуштI аугIаква…
Скаца шкIвокIваква ангIашIыхара,
Йырхъагыла ашахв абыжьква!
(Возродится надежда, которую я не сумел сохранить, вынув сердце я к людям направлюсь… Когда проснутся мои белые акации с возносящимися над ними голосами зари!)
Анализ данного образа позволяет утверждать, что белые акации в поэзии К.Л. Мхце становятся символом возрождения, обновления жизни, свершения самых светлых, добрых надежд и намерений.
Таким образом, анализируя поэзию необходимо осмыслить тот факт, что лучшие поэтические творения – это нежнейшая ткань, в которую филигранно вплетены каждая художественная деталь, ритм, слово, интонация, образ… Для полноценного восприятия произведения, необходимо не только постичь тематическую направленность стихотворения, но и понять символику образов, идиостиль писателя. В данной статье мы проанализировали систему образов книги К.Л. Мхце «Эта земля», при этом мы не только определили семантическое поле выявленных образов, особое внимание мы уделяли их устойчивости, повторяемости, вариациям и динамики их развития.
Литература
- Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. - 240 с.
- Жюльен К. Словарь символов. Иллюстрированный справочник. Изд-во «Урал LTD», 1999. - С. 223.
- Квятковский А. Поэтический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1966. - С. 145.
- Мхце К. Дороги и звезды. Черкесск, 1971. - 62 с.
- Мхце К. Эта земля. Черкесск, 1975. - 60 с.
- Поэтические образы. От Акации до Ярмарки. Челябинск: Библиотека А. Миллера, 2005. - 207 с.
- Словарь символов и знаков / Авт.-сост. Н.Н. Рогалевич. Минск: Харвест, 2004. - С.6.
- Тлябичева М. Ожидание. Черкесск, 1964. - С.27.
References
- Vinogradov V.V. O teorii hudozhestvennoj rechi. M.: Vysshaja shkola, 1971. 240 s.
- Zhjul'en K. Slovar' simvolov. Illjustrirovannyj spravochnik. Izd-vo «Ural LTD», 1999. S. 223.
- Kvjatkovskij A. Pojeticheskij slovar'. M.: Sovetskaja jenciklopedija, 1966. S. 145.
- Mhce K. Dorogi i zvezdy. Cherkessk, 1971. 62 s.
- Mhce K. Jeta zemlja. Cherkessk, 1975. 60 s.
- Pojeticheskie obrazy. Ot Akacii do Jarmarki. Cheljabinsk: Biblioteka A. Millera, 2005. 207 s.
- Slovar' simvolov i znakov / Avt.-sost. N.N. Rogalevich. Minsk: Harvest, 2004. S.6.
- Tljabicheva M. Ozhidanie. Cherkessk, 1964. S.27.