Функциональная характеристика способов выражения контраста в языке современного рока
Функциональная характеристика способов выражения контраста в языке современного рока
Аннотация
В настоящей статье анализируются функции способов выражения контраста на примере современной рок-поэзии. Основные проблемы, рассматриваемые в статье: стилистические функции антитезы в рок-поэзии. Целью исследования является выявление функциональной нагрузки антитезы в поэтических произведениях Петра Мамонова. Научная новизна исследования заключается в том, что данный языковой материал впервые вводится в научный оборот в качестве объекта лингвистического анализа. Поставленная цель предусматривает решение следующих задач: рассмотреть способы выражения антитезы в поэтическом языке Петра Мамонова, выявить основные функции антитезы в языке рок-поэта. Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом лингвистов к языку современного русского рока и тем языковым изменениям, которые через рок-поэзию отражают изменения в обществе. В процессе анализа было выявлено, что основными в поэтическом языке Петра Мамонова являются темпоральные, колоративные и локативные антитезы, проявляющие субъективную модальность. Языковой материал показал значимость лексических способов выражения антитезы в языке поэта. При помощи коннотативных компонентов экспликаторов антитезы Мамонов меняет экспрессивный регистр в пределах одного произведения. Результаты исследования свидетельствуют о том, что антитеза как яркая языковая особенность современного рока характеризуется высокой степенью экспрессивной наполненности и важной ролью в организации стихотворного текста.
1. Введение
Отбор языковых средств в языке современного рока обусловлен прежде всего авторской интенцией и внешними социальными задачами . Филологичность Александра Башлачева в этом смысле противопоставлена рублености синтаксиса Виктора Цоя, лиризм раннего Бутусова драматизму Кости Кинчева. Изучение языковой эволюции рок-поэзии показало, что наиболее выразительным стилистическим средством является антитеза, которая в емкой и яркой форме воплощает амбивалентность мировосприятия поэта и многообразность нашей жизни .
Лингвистической природе антитезы посвящено немало филологических работ. Она становилась объектом изучения в работах В.В. Виноградова, А.П. Ефимова, Ш. Балли, И. В. Арнольд, И. Р. Гальперина, А. Н. Гвоздева, И. Б. Голуб, Л. А. Введенской и др. , , , .
2. Методы и принципы исследования
При работе с лингвистическим материалом были использованы следующие методы:
1) описательный метод, основанный на наблюдении за использованием категории контраста на разных языковых уровнях;
2) метод контекстуального анализа;
3) когнитивный метод изучения факторов выбора автором того или иного языкового средства выражения контраста.
3. Основные результаты
Исследуя лингвистическую категорию контраста, стоит отметить антитетичность рок-поэзии известного поэта, музыканта, певца и артиста Петра Мамонова. Так, в произведении «Ежедневный герой» поэт с первых строк создает противопоставление адъективов: тесный, старая – с одной стороны, и белый – с другой. Контрастное колоративное описание Москвы позволяет автору достичь стилистического эффекта всеохватности описываемой картины:
Тесный перекресток, старая Москва
Белые перчатки, а в глазах тоска
Красные трамваи, синие пальто
Никто тебя не любит и не ждет никто
Домой
Постовой
Адъективы красный и синий, а далее белый и желтый принимают семантическое расширение за счет коннотативных оттенков: Мамонов меняет экспрессивность и интенсивность используемых в поэтическом тексте противопоставленных адъективов. Такое изменение коннотативного регистра приводит к более яркому проявлению оценочности компонентов антитезы. В этом случае важна не экспликация цвета, а импликативные коннотативные оттенки, придающие поэтическим строкам необходимую семантическую контрастность. Колоратив обретает символичность, имеющую четко выраженную оценочность, проявляющую прежде всего авторскую интенцию . Таким образом, эксплицированный компонент антитезы, подтверждаясь импликативными коннотативными оттенками, репрезентирует субъективную авторскую модальность, проявляющуюся в поэтическом повествовании в каждом примененном языковом средстве.
Поэт создает и субстантивное противопоставление между строфами: тесный переулок и старая Москва противопоставляются морю и лесу. Возникает локативная антитеза на основе признака масштабности пространства.
Такого рода пространственно-временные антитезы создаются Мамоновым и в других произведениях («Лень», «Начитался книг», «Наташа», «Цветы на огороде» и др.). Приведенная антитеза создает рамочную семантическую структуру движения авторской мысли от одного субъекта речи к противоположному с точки зрения поэта.
В конце стихотворения контрастны уже иные субстантивы: Москва и постовой. Если город характеризуется автором при помощи субстантива аварии и словосочетаний желтые обои, низкий потолок, то постовой – при помощи словосочетаний властная рука, белые перчатки.
В ряду колоративов заново осмысляются указанные в третьей строке красные трамваи и синие пальто: первый адъектив имеет динамические характеристики, а второй противопоставляется ему по признаку осуществление – отсутствие движения. Это противопоставление проявляет всеохватность емкого субстантива Москва, обретающего метонимическое значение.
Тесный перекресток, властная рука
Белые перчатки, а за ним Москва
Желтые обои, низкий потолок
Колоративы стали объектом противопоставления и в произведении Мамонова «Транснадежность»:
Синие майки это не майки а флаги
Желтый троллейбус просто красив как всегда
Хочется думать о том что же щас модно
Черные ботинки розовые внутри или лозунги
Транстерпение сверхнадежность
Синий и желтый, черный и розовый противопоставлены по принципу здесь – там, внешнее – внутреннее. Здесь периферийные компоненты семантической структуры антитезы выносятся автором на первый план. Такое расширение ядерного компонента происходит и с субстантивами, антитетичность которых подтверждена синтаксически при помощи однородной структуры с отрицательной частицей и противительным союзом. При противопоставлении темпоральных характеристик в приведенном отрывке первый компонент антитезы имплицирован, а второй, адвербиальный, эксплицирован: значение «однажды» противопоставлено значению «всегда».
Подобное асимметричное проявление характеризует не только локативную антитезу снаружи – внутри, но и семантически несопоставимые субстантивы ботинки и лозунги. Конкретность и абстрактность последних субстантивов, осложненных колоративными адъективами и уточненных окказионализмами, придает поэтическому контексту ироническое звучание:
Транстерпение сверхнадежность ,
что перекликается в конце произведения с теми же номинативами, в которых Мамонов меняет местами приставки:
Сверхтерпение транснадежность
В приведённом произведении Пётр Мамонов при помощи предиката и качественного адъектива создает импликативную антитезу привычный – непривычная, усиливаемую синтаксическим параллелизмом. Антитеза синтаксически подтверждается императивными конструкциями, обозначающими участников речевой ситуации.
В произведении «Броненосец» значение контраста создается при помощи антитезы толще – меньше, снаружи – внутри. При этом первый компонент второй антитезы имликативен:
Чем толще броня, тем меньше места внутри
Чем толще она, тем там темнее и гаже
Но мы заперли двери, чтобы вы не могли
Войти к нам и слиться со всем экипажем .
Несопоставимые компаративы толще, с одной стороны, и темнее, гаже, с другой, создают градацию от внешнего к внутреннему, от приятного к отталкивающему. Семантическая структура приведенного отрывка приобретает интенсивность и выразительность за счет особого построения сложноподчиненного предложения с придаточным соответствия с двойным союзом чем – тем, который создает кинестетический эффект. По этой причине лексический повтор в позиции ремы способствует яркому выделению антонимов свет – тьма, занимающих позицию темы. Сильная анафорическая позиция повторяемых словосочетаний способствует большой выразительности постпозитивных противопоставляемых субстантивов.
В большинстве случаев в лирике Мамонова создание антитезы происходит за счет средств лексического уровня. В ряде примеров поэт использует особые синтаксические конструкции (инверсию, синтаксический параллелизм, градацию), которые придают выразительность семантической структуре поэтической строки. Экспликаторы контраста проявляют как объективный план, объективную модальность, так и субъективную:
Семнадцать дюймов до света
Семнадцать дюймов до тьмы
Но если взорвется планета
Планету взорвали мы .
Противопоставление в синтаксически параллельных конструкциях с анафорой основано на общем признаке «наличие – отсутствие света».
4. Обсуждение
Мамонов последовательно выстраивает темпоральные и локативные антитезы, чему способствует импликативная контрастность конъюнктива с ярко выраженной субъективной модальностью. В поэтическом контексте рок-поэта важно отношение автора к описанным событиям. Таким образом, изменения коммуникативного регистра в приведённых примерах позволяют охарактеризовать экспликаторы контраста как наиболее выразительные языковые средства. Их стилистической функцией является проявление всеохватности масштабного явления (свет – тьма) или значимости противопоставляемых явлений. Компоненты семантической структуры синтагмы, пересекаясь, не мешают друг другу проявлять выразительность и оценочность создаваемых Петром Мамоновым антитез.
5. Заключение
Лейтмотивом семантики контраста в поэтическом языке Петра Мамонова являются темпоральные, колоративные и локативные антитезы. Формирование значения контраста в языке поэзии Мамонова происходит прежде всего при помощи лексических компонентов, а во вторую очередь – синтаксических, которые выделяют антитезу в синтаксически параллельных конструкциях. При помощи коннотативных оттенков Мамонов меняет экспрессивность компонентов антитезы в пределах одной синтаксической конструкции, придавая им то положительную, то отрицательную оценочность. Выразительность в большей степени присуща не экспликативным, а импликативным компонентам антитезы, придающим поэтическим строкам необходимую семантическую контрастность , . Экспликаторы антитезы, подтверждаясь коннотативными оттенками импликативного компонента, репрезентируют как объективную, так и субъективную модальность, проявляющуюся в поэтическом повествовании в каждом примененном языковом средстве .