К ВОПРОСУ О КАТЕГОРИИ МАРКИРОВАННОСТИ В ЛИНГВИСТИКЕ

Научная статья
Выпуск: № 4 (11), 2013
Опубликована:
08.05.2013
PDF

Рябова Т.М.

Аспирант, кафедра английской филологии, Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова

К ВОПРОСУ О КАТЕГОРИИ МАРКИРОВАННОСТИ В ЛИНГВИСТИКЕ

Аннотация

В статье представлен обзор существующих подходов к категории маркированности в лингвистике, просматривается трансформация этого понятия из дескриптивного феномена в лингвистическую универсалию. В терминах маркированности исследуются супрасегментные особенности нейтральной речи на примере новостных сводок Би-Би-Си.

Ключевые слова: маркированность, эмотивно-немаркированная (нейтральная) речь, эмотивная и модальная маркированность.

Ryabova T.M.

Postgraduate student, Department of English philology, Nizhny Novgorod State Linguistic University

TO THE PROMBLEM OF MARKEDNESS IN LINGUISTICS

Annotation

The article represents a review of existing approaches to the category of markedness in linguistics and investigates the transformation of this descriptive term into a universal linguistic category. In terms of markedness the article describes the suprasegmental characteristics of neutral speech of BBC newsreaders.  

Keywords: markedness, emotively-unmarked (neutral) speech, emotive and modal markedness.

В современной лингвистике категория маркированности характеризуется полисемантичностью и многофункциональностью, что позволяет пользоваться ею в исследованиях разной направленности. В терминах маркированности / немаркированности описываются явления морфологии, грамматики, фонологии, лексики и других разделов языкознания.  Современное применение термина маркированность связано с историей использования этого понятия в XX веке, в ходе которого из классификационного явления маркированность трансформировалась в языковую универсалию [6].

 Сам термин «маркированность» восходит к работам представителей Пражского лингвистического кружка Р.О. Якобсона и Н.С. Трубецкого. В своем труде «Основы фонологии» Н.С. Трубецкой использует понятия маркированный / немаркированный для описания фонологических оппозиций. Так, согласно Н.С. Трубецкому, член привативной оппозиции, который характеризуется наличием признака, называется «маркированным», в то время как член оппозиции, не имеющий данный признак, - «немаркированным» [2, с. 80]. Значительное развитие и уточнение категория маркированности получает в трудах другого представителя пражского структурализма, Р.О. Якобсона, который использует термин «маркированность» не только для описания фонологических явлений, но и для анализа грамматических категорий и лексических единиц. Сквозь призму маркированности лингвист изучает глагольную и падежную системы русского языка, порядок слов, значение лексических единиц и пр. [3]. Маркированность ассоциируется Р.О. Якобсоном с наличием признака, в то время как немаркированность трактуется им как недифферинцированность (undifferentiated), нулевой знак (zero term), минус признака (minus in feature), нейтральность (neutral) [4]. Очевидно, что понимание маркированности пражскими структуралистами носит дескриптивный характер и используется для категоризации лингвистических явлений [7, с. 79].

Дальнейшую разработку категория маркированности получает в трудах представителей генеративной лингвистики Н. Хомского и М. Халле. Рассмотрение феномена маркированности относится к их совместному труду «Звуковая модель английского языка», посвященному исследованию фонологических явлений. Маркированность трактуется лингвистами как универсальный принцип, способствующий овладению языком, формирующий фонетический состав языка, а также функционирующий как оценочная шкала (evaluation metric) по выбору той или иной опции [7, с. 83]. В других работах Н. Хомского, описывающих принципы порождающей грамматики, понятие маркированности получает новое звучание. Американский лингвист выдвигает мысль о том, что теория маркированности, накладываясь на параметры универсальной грамматики, диктует предпочтение немаркированных конструкций. Маркированный же параметр избирается только в случае существования специфичных условий таких, как наличие определенного порядка слов, неудачная коммуникация, исправление речи ребенка и пр. [4, с. 83] Таким образом, маркированность предстает в трудах Н. Хомского как некое отклонение от параметров, существующих по умолчанию [5, с. 10].

Интересное продолжение некоторых идей Н. Хомского предлагается в трудах лингвистов, сформулировавших около двадцати лет назад так называемую Теорию Оптимальности (ТО). Основные идеи ТО изложены А. Принсом, П. Смоленским по отношению к фонологической и морфологической системам языка, а Дж. Гримшоу для синтаксиса. Согласно ТО, универсальная грамматика состоит из ряда ограничений (constraints), имеющих четкую иерархию и вступающих в конфликт друг с другом. Грамматика каждого отдельного языка предлагает собственные способы решения конфликтов, существующих между ограничениями. Таким образом, ТО предполагает выбор наиболее оптимального решения возникающих конфликтов, то есть решения, которое в меньшей степени нарушает существующие в универсальной грамматике ограничения [8, с. 2-3]. Категория маркированности рассматривается в ТО по отношению к иерархии ограничений: чем выше в иерархии располагаются ограничения, тем менее маркированными и более оптимальными они являются [4, с. 91]. Такая теория создает перспективу для уточнения категории маркированности и создания градации внутри этой категории в зависимости от степени оптимальности того или иного явления.

Представленные выше подходы составляют лишь некоторую часть исследований в сфере маркированности. Современный немецкий лингвист М. Хаспельмат в одной из своих статей предлагает достаточно полное изложение существующих подходов к пониманию категории маркированности [5], объединяя их в четыре общих группы. Первая группа теорий, куда исследователь относит взгляды Н.С. Трубецкого и Р.О. Якобсона, трактует маркированность как комплексность (complexity). Вторая группа объединяет взгляды на маркированность как на трудность (difficulty), ассоциируя эту категорию с ненатуральностью (unnaturalness), непредпочтительностью (dispreferrence) и концептуальной сложностью (conceptual difficulty). В третьей группе подходов маркированность предстает как аномалия (abnormality), подразумевающая редкое, ограниченное или менее оптимальное использования маркированных членов. Последняя группа теорий представляет маркированность как многомерный феномен (multidimensional correlation), сочетающий в себе элементы разных подходов.

В работах американской ученой Э. Хьюм также предлагается список современных пониманий категории маркированности [7, с. 80]. Так, для термина «немаркированный» лингвист перечисляет следующие трактовки: натуральный (natural), нормальный (normal), простой (simple), оптимальный (optimal), предсказуемый (predictable), универсальный (universal) и пр. «Маркированный» ассоциируется с противоположными понятиями: менее натуральный (less natural), менее нормальный (less normal), сложный (complex), менее частотный (less frequent), менее оптимальный (less optimal), приобретаемый позже (acquired later) и пр. Несомненно, выбор того или иного подхода к категории маркированности связан с целями и задачами исследования и диктуется спецификой изучаемой сферы.   

Анализируя лингвистические труды в сфере маркированности, становится очевидным, что главными областями анализа с точки зрения этой категории являются фонологические, морфологические, лексические и синтаксические феномены. Однако рассмотрение супрасегментных процессов сквозь призму маркированности практически отсутствует. Это представляется явным упущением в виду того, что многие явления супрасегментного уровня можно охарактеризовать в терминах маркированности / немаркированности. К примеру, в одной из недавних статей шведских лингвистов движение тона исследуется с позиции категории маркированности [9]. Маркированные супрасегментные конструкции рассматриваются лингвистами как эмфатические, более заметные для восприятия и требующие бóльших усилий при произведении [9, с. 113]. Такие характеристики маркированных элементов позволяют лингвистам ввести понятие «предвосхищающего внимания» (anticipatory attention). Этот термин описывает способность маркированных супрасегментных контуров  привлекать внимание к последующему речевому отрезку.

Помимо маркированных супрасегментных явлений интерес представляют и немаркированные способы просодического оформления речи. По отношению к звучащей речи термин «немаркированный» представляется слишком расплывчатым и требует уточнения, в связи с чем можно использовать более конкретное понятие - эмотивно-немаркированная речь. Речь такого типа понимается в настоящей работе как речь, неотмеченная маркерами эмоций, стилистически нейтральная, пригодная для разнообразных экстралингвистических ситуаций. Примерами такой речи можно считать новостные сводки, информационные презентации, репортажи и пр. Категория маркированности в случае эмотивно-немаркированной речи используется в своем традиционном значении «отмеченности», «признаковости», восходящем к работам пражских структуралистов.

Исследуя феномен нейтральной речи, лингвисты указывают, что «…человеческая речь «…» не может быть абсолютно нейтральной или свободной от определенного отношения говорящего» [1, с. 13]. Действительно, несмотря на отсутствие маркеров эмоций в нейтральной речи, в ней встречаются имплицитные способы оценки, демонстрирующие наличие модальной маркированности некоторых отрезков высказывания.

Одним из главных модальных значений, использующихся в текстах эмотивно-немаркированного характера (в данном случае в новостных репортажах BBC), является значение уверенности. В предложенных примерах дикторы используют нисходящую ступенчатую шкалу с вариацией терминальных тонов, придающих речи оттенок серьезности и убежденности в правильности высказываемой ими позиции.

But the ¹new ¹President's °words è are ¹said to ¹hold parúticular apôpeal.

Since he under¹went the ampu¹tation in ¢October,è the ¹boy has ¹made an exûtraordinary reôcovery.

Другим частотным модально-маркированным значением является вовлеченность / заинтересованность, которое выражается высокими терминальными тонами в сочетании с нисходящей ступенчатой шкалой. В данном примере модальная маркированность используется диктором для привлечения внимания слушателей к альтернативному источнику энергии, расположенного на крыше знаменитого здания в Ватикане.  

The ¢new ¹system è will pro¹vide the ¹energy ¹needs of the úHall è and ¹several surúrounding ôbuildings è ¹all ¹year úround.

Встречаются также предложения, выражающие модальное значение неуверенности / сомнения за счет мелодического рисунка. Для интонационной реализации этого значения используются высокие и низкие терминальные тоны, имеющие значение нефинитности. Также, лексические средства “perhaps”, “may” усиливают эффект неопределенности.

Perúhaps è it's ¹pre-¹summit °bluster è - ¹more may be¹come °clear ë at his ¹joint ¹press ¹conference this afterúnoon…

В некоторых случаях используются пограничные явления, располагающиеся между эмотивной и модальной маркированностью. К примеру, значение  удивления выражается говорящим не только с помощью синтаксического построения предложения, но также за счет интонационного оформления – эмфатических пауз, высоких и низких терминальных тонов.

But úwho è ¹only a úyear aôgo è would have pre¹dicted that ¹Mickey ûRourke,è at ¹5û6,è would have been in con¹tention üfor è and ¹won a ûBafta?

Примеры, приведенные выше, демонстрируют сложность феномена эмотивно-немаркированной речи и наличие в ней модально-маркированных элементов. Очевидно, что субъективный характер звучащей речи, даже в наиболее нейтральной реализации, не позволяет говорить о существовании немаркированной речи в чистом виде. Однако представляется возможным исследовать некоторые реальные вариации немаркированной речи, конкретизируя термины маркированность / немаркированность с помощью таких лингвистических категорий как эмотивность и модальность.

Список литературы

  • Аниховская Т.В. Риторика интеллективного общения (на материале телевизионных программ новостей Би-Би-Си): диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.04. – Москва, 2004. – 190 с.

  • Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Пер. с нем. А.А. Холодовича; Под ред. С.Д. Кацнельсона. – М.: Аспект Пресс, 2000. – 352 с. – (Серия «Классический учебник»).

  • Якобсон Р.О. Избранные работы. – М.: Прогресс, 1985. – 460 с. – (Серия «Языковеды мира»).

  • Battistella Edwin L. The Logic of Markedness. – N. Y. & Oxford: Oxford University Press, 1996. – 179 p.

  • Haspelmath M. Against markedness (and what to replace it with) // Journal of Linguistics. – 2006. Vol. 42, №1. – P. 25-70. URL: http://email.eva.mpg.de/~haspelmt/Againstmarkedness.pdf (дата обращения: 05.04.2013).

  • Hume E. Markedness and the Language User // Phonological Studies. – 2008. Vol. 11. URL: http://www.ling.ohiostate.edu//~ehume/papers/Hume_Markedness&LgUser.pdf (дата обращения: 25.03.2013).

  • Hume E. Markedness. In M. Van Oostendorp, C. Ewen, E. Hume & K. Rice. Companion to Phonology. Blackwell. URL: http://www.ling.ohio-state.edu//~ehume/papers/Companion_markedness(proofs)2011.pdf (дата обращения: 25.03.2013).

  • Prince A., Smolensky P. Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. – 2002. URL: http://roa.rutgers.edu/files/537-0802/537-0802-PRINCE-0-0.PDF (дата обращения: 28.03.2013).

  • Roll M., Söderström P., Horne M. Phonetic markedness, turning points, and anticipatory attention // Proceedings from Fonetik 2011. Vol. 51. – P. 113-116. URL: http://www.speech.kth.se/fonetik2011/proceedings.pdf (дата обращения: 01.04.2013).