Вернуться к статье

Подходы в обучении иностранному языку: от истоков к перспективам

Таблица 1 - Подходы в обучении иностранному языку: характеристики в хронологическом развитии

Характеристика

Переводной

(классический)

Интерактивно-коммуникативный

Компетентностный

Период (доминирования)

XVI–XVIII вв.

XIX–XX вв.

XXI в.

Основные виды деятельности

перевод, чтение, письмо

аудирование, говорение

говорение, аудирование, чтение, письмо, перевод

Основное действие

изучать, читать, запоминать

слушать, смотреть, копировать

узнавать нужное и применять на практике

Основной субъект

учитель

ученик

ученик

Основной объект

язык

речь

компетенции

Инструмент

учебник/пособие/словарь, правило

учебник, преподаватель

любой доступный (бумажный/электронный) интернет

Лингвистическая основа

язык как система знаков и правил

язык как функция

язык как инструмент адекватного общения

Психологическая основа

принуждение

внушение

мотивация

взаимодействие

самореализация общественная роль

Педагогическое обоснование

лингводидактическое

формирование основ системы обучения и изучения языков

психолингвистическое

дифференциация семиозиса на начальном этапе развития речи у детей освоение ИЯ

социолингвистическое

запрос на самореализацию, международные контакты (глобализация)