ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД И ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ: ТРАДИЦИЯ И НОВАТОРСТВО
Таблица 1 - Создание сонета ИИ на русском и английском языках
«В сумеречной долине сердца, Где встречаются два влюбленных взгляда, Расцветает нежная любви власть, Ведомая безграничной страстью. О, красота! В твоих объятьях живу, Где время теряет свою власть, И вечность медленно приходит вперед, В сокровенной нашей любви сюжет. Сквозь испытания и бурные волны, Мы будем вместе, как две звезды яркие, И вечно наша любовь будет петь, Вечные песни о великой любви. Так пусть этот сонет в сердце звучит, Вечной любви нерушимый храм услышит». | «In twilight's valley, hearts intertwine, Two lovers' eyes meet, a dance divine, Tender love blossoms in its soft embrace, Guided by boundless passion and grace. Oh, beauty! In your arms I reside, Where time loses its power, and love does abide, Eternity slowly takes the lead, In our love's cherished, secret creed. Through trials and tempestuous seas, Together we'll stand, like bright stars in the breeze, And our love's eternal song will ring, A timeless melody, forever in spring. Let this sonnet resound in every heart, Where love's enduring temple shall never depart». |