СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ХАНТЫЙСКИХ ГЛАГОЛОВ, ОБРАЗУЮЩИХСЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСА =t=/=ət=/=tə= (НА МАТЕРИАЛЕ КАЗЫМСКОГО ДИАЛЕКТА)
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ХАНТЫЙСКИХ ГЛАГОЛОВ, ОБРАЗУЮЩИХСЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСА =t=/=ət=/=tə= (НА МАТЕРИАЛЕ КАЗЫМСКОГО ДИАЛЕКТА)
Научная статья
ORCID: 0000-0003-2992-2247,
БУ «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок», Ханты-Мансийск, Россия
* Корреспондирующий автор (uil.gera[at]yandex.ru)
АннотацияВ данной статье дается структурно-семантическая характеристика хантыйских глаголов, образующихся с помощью суффикса =t=/=әt=/=tә=, представлен краткий теоретический обзор по хантыйским диалектам, касающийся данного суффикса. Представленный суффикс является одним из продуктивных в межкатегориальном словообразовании. Он образует глаголы от имен существительных, имен прилагательных, наречий, звукоподражательных основ, заимствованных слов и местоимений. Цель данной работы – рассмотреть словообразовательные возможности суффикса =t=/=әt=/=tә= на материале казымского диалекта хантыйского языка; выявить его значения.
Ключевые слова: хантыйский язык, казымский диалект, суффикс, словообразовательная модель, значение.
STRUCTURAL AND SEMANTIC CHARACTERISTICS OF KHANTY VERBS FORMED WITH THE SUFFIX =t=/=ət=/=tə= (ON MATERIAL OF KAZYM DIALECT)
Research article
Moldanova I. M. *
ORCID: 0000-0003-2992-2247,
BU “Ob-Ugric Institute of Applied Research and Development,” Khanty-Mansiysk, Russia
* Corresponding author (uil.gera[at]yandex.ru)
AbstractThis paper gives a structural-semantic characterization of Khanty verbs formed with the use of the suffix =t=/=әt=/=tә=, and provides a brief theoretical review of the Khanty dialects regarding this suffix. The presented suffix is one of the most productive in cross-category word-formation. It forms verbs from nouns, adjectives, adverbs, onomatopoeic foundations, loan words, and pronouns. The purpose of this work is to consider the word-building capabilities of the suffix =t=/=әt=/=tә= on the material of the Kazym dialect of the Khanty language; reveal its meaning.
Keywords: Khanty language, Kazym dialect, suffix, word-formation model, meaning.
В хантыйском языке глагольное словообразование осуществляется с помощью многочисленных суффиксов. Суффикс =t=/=әt=/=tә= является одним из продуктивных суффиксов, участвующих в межкатегориальном словообразовании. Этот суффикс восходит к финно-угорскому -*t или к уральскому -*tt ([1, С. 97]. В венгерском языке наличие согласного -t, для большинства суффиксов, выражает переходность глаголов [1, С. 97]. В. Штейниц отмечает деноминальный -t- [2, С. 65]. Н.И. Терешкин выделяет суффикс -т (-тӛ, -тǝ) на материале ваховского диалекта и пишет, что он образует глаголы с переходным или близким к переходному значением [3, С. 76]. На материале обдорского диалекта, суффикс -t-, -at- образует транзитивные глаголы, суффикс -tə- – интранзитивные, отыменные глаголы со значением приобретения какого-либо явления (физиологического или природного характера) [4, С. 69-70]. На продуктивность данного суффикса, образующего преимущественно транзитивные глаголы от имен существительных, прилагательных и наречий, на материале шурышкарского диалекта указывает С.И. Вальгамова [5, С. 88]. На материале казымского диалекта отмечаются суффиксы -t (-ət, -ăt, -tə, -tă), -t (-ət, -at, -tə, -ta) которые присоединяются к существительным и прилагательным и выражают значение непереходности / переходности, завершенности или длительности действия [6, С. 49-50]. Межкатегориальные связи в системе глагольного словообразования в хантыйском языке с помощью словообразовательных суффиксов были расcмотрены в статье [7].
Таким образом, можно отметить, что данный суффикс отмечен в грамматиках, в диссертации на материале шурышкарского диалекта хантыйского языка, но его участие в межкатегориальном словообразовании в казымском диалекте детально не рассматривалось. При анализе лексического материала, мы следуем понятию словообразовательной модели, данное М.Д. Степановой: «Словообразовательная модель – это стабильная структура, обладающая обобщенным лексико-категориальным значением и способная наполняться разным лексическим материалом» [8, С. 55-63].
Рассмотрим словообразовательные модели, образуемые с помощью суффикса =t=/=әt=/=tә=.
- Словообразовательная модель: основа имени существительного + суффикс =t=/=әt=/=tә= → со значением ‘(с)делать, производить то, что обозначено основой’.
nĭp ‘ноша’ → nĭp=ət=tĭ ‘поднять груз за плечи’;
nĭr ‘жерди’ → nĭr=ət=tĭ ‘загородить’;
pŏr ‘сверло, дрель’ → pŏr=ət=tĭ ‘продырявить, просверлить, сверлить, бурить’;
pŭw ‘ушко иголки’ → pŭw=ət=tĭ ‘вдеть нитку в иголку’;
wat (keλ) ‘лыжное крепление’ → wat=tә=tĭ ‘надеть лыжи’;
wŭs ‘дыра’ → wŭs=tә=tĭ ‘продырявить’;
jǫś ‘острие, палочка с острым концом’ → jǫś=tә=tĭ ‘повесить; насадить на вертел’;
lɔt ‘яма’ → lɔt=tә=tĭ ‘закопать, зарыть’;
pӑs ‘зарубка для тетивы на конце стрелы’ → pӑs=tә=tĭ ‘прицелиться из лука’;
pӑtĭ ‘подошва’ → pӑt=tә=tĭ ‘пришить подошву к обуви’.
- Словообразовательная модель: основа имени существительного + суффикс =t=/=әt=/=tә= → со значением ‘претворять в действие, делать, осуществлять то, что обозначено основой’. Данная модель формирует лексико-семантическую группу глаголов звучания:
pŏtәr ‘рассказ’ → pŏtər=t=tĭ ‘говорить, рассказать; побеседовать’;
ŭŋәλ ‘рот’ → ŭŋər=t=tĭ ‘взъесться’;
mŭλ ‘колдовство, проклятие’ → mŭλ=ət=tĭ ‘наколдовать; заклинать’;
sεm ‘глаз’ → sεm=ət=tĭ ‘предсказывать’;
păλ ‘ухо’ → păλ=әt=tĭ ‘предсказывать’;
ŭw ‘крик’ → ŭw=ət=tĭ ‘крикнуть, вскрикнуть’;
sŭŋ ‘угол’ → sŭŋ=ət=tĭ ‘делать угол; кукситься’;
jasәŋ ‘слово’ → jas=tә=tĭ ‘обещать’.
- Словообразовательная модель: основа существительного + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘приводить в состояние, которое обозначено основой’. Данная группа по семантике производящей основы соотносится с группой ‘подвергать состоянию, которое обозначено основой’, только в данной подгруппе отсутствует значение каузативности.
wŏsĭ копоть’ → wŏsĭ=t=tĭ ‘закоптить’;
λŏmarĭ ‘морщина’ → λŏmər=t=tĭ ‘сморщить; затянуть, стянуть иглой’;
jŏwarĭ ‘сверток’ → jŏwәr=t=tĭ ‘завертывать, обвертывать; заворачивать’;
pitәr ‘стена; край; борт’ → pitər=t=tĭ ‘подоткнуть’;
pɔńam sŏχ ‘кожа’ → pɔńam=t=tĭ ‘содрать шкуру’;
χɔptĭ ‘олень (бык)’ → χɔptĭ=t=tĭ ‘кастрировать’.
- Словообразовательная модель: основа имени существительного + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘быть (осуществляться) явлению, обозначенному основой’. Производящая основа моделей имеет семантику «явление природы», кроме глагола šŭnš=tә=tĭ ‘стать жилистым’ со значением состояния.
kiwart ‘иней’ → kiwar=tә=tĭ ‘покрыться инеем’;
jεŋk ‘лед’ → jεŋk=tә=tĭ ‘покрыться льдом, обледенеть’;
sǫlәk ‘льдинки’ → sǫlәk=tә=tĭ ‘обледенеть’;
λεr ‘корень’ → λεr=ət=tĭ ‘пустить корни’.
- Словообразовательная модель: основа имени существительного + суффикс =t=/=әt=/=tә= → со значением ‘подвергать состоянию, которое обозначено основой’.
nŭr ‘вина, месть’ → nŭr=ət=tĭ ‘обвинять друг друга, ссориться; враждовать’; păλtap ‘боязнь, страх’ → păλtap=tә=tĭ ‘пугать, напугать’;
mεna ‘изгиб’ → mεn=ət=tĭ ‘загибать, нагибать, гнуть’;
λ’ipi ‘состояние напряжённости’ → λ’ipi=t=tĭ ‘потребовать, настаивать, приставать’;
λ’ăχi ‘щекотка’ → λ’ăχi=t=tĭ ‘щекотать’.
- Словообразовательная модель: основа имени существительного + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘покрываться тем, что обозначает основа’. Семантическое значение производящих основ определяется как «то, чем может покрыться предмет, не меняя при этом полностью своей структуры».
mŭw ‘земля’ → mŭw=ət=tĭ ‘занести землёй’;
χǫlĭ ‘грязь’ → χǫl=ət=tĭ ‘испачкать, пачкать’.
- Словообразовательная модель: звукоподражательная основа + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘производить звук, обозначенный основой’.
warχ-warχ ‘звук, издаваемый вороной’ → warχ=tә=tĭ ‘каркать’;
wεχš ‘подражание звуку, издаваемому оленем’ → wεχšәχ=tә=tĭ ‘кашлять очень сильно (об олене)’.
- Словообразовательная модель: основа имени прилагательного + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘(с)делать, производить то, что обозначено основой’:
λărpi ‘просторный’ → λărpi=t=tĭ ‘разворачивать, развёртывать, расправлять’; măkarεŋ ‘горбатый, сутулый’ → măkər=t=tĭ ‘нагибать’.
- Словообразовательная модель: основа имени существительного + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘(с)делать, производить то, что обозначено основой’:
χir ‘мешок’ → χir=әt=tĭ ‘вытряхнуть’;
šǫmәλ ‘зарубка, насечка’ → šǫmәλ=t=tĭ ‘сделать зарубку’.
- Словообразовательная модель: основа имени существительного + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘снабжать тем, что обозначено основой’:
nεm ‘имя’ → nεm=ət=tĭ ‘назвать, дать имя’;
năλ ‘ручка (рукоятка)’ → năλ=t=tĭ ‘насадить нож на черенок’;
nǫr ‘ручка, дужка’ → nǫr=әt=tĭ ‘подвесить, проткнув’;
pŭš ‘полоска, нашитая на одежду’ → pŭš=tә=tĭ ‘соединить, объединить’;
wŭšar ‘полоска, нашивка на нижнем крае одежды’ → wŭšar=t=tĭ ‘обшить края’.
- Словообразовательная модель: основа наречия + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘заниматься тем, что обозначено производящей основой’:
tŏras ‘надоело, неудобство’ → tŏras=tә=tĭ ‘надоедать, мешать’.
- Словообразовательная модель: основа имени существительного + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘переживать, испытывать состояние, обозначенное основой, или состояние, вызываемое тем, что обозначено основой’:
mǫš ‘болезнь’ → mǫš=ət=tĭ ’болеть’;
sŏrәm ‘смерть, гибель’ → sŏr=әt=tĭ ‘вздрогнуть’;
wŏśrεm ‘горький’ → wŏśәr=t=tĭ ‘ощущать жжение’.
- Словообразовательная модель: основа заимствованного слова + суффикс =t=/=tә=/=әt= со значением ‘заниматься тем, что обозначено производящей основой’:
tŏlmaś ‘толмач, переводчик’ → tŏlmaś=tә=tĭ ‘перевести с одного языка на другой’.
- Словообразовательная модель: основа имени прилагательного + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘снабжать тем, что обозначено основой’:
jŭkan ‘личный’ → jŭkan=t=tĭ ‘дать в наследство, в собственность’.
- Словообразовательная модель: основа наречия + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘(с)делать, производить то, что обозначено основой’:
mŏχәλaja ‘кругом, вокруг’ → mŏχəλ=t=tĭ ‘обойти, объехать; окружить’.
- Словообразовательная модель: основа прилагательного + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘приводить в состояние, которое обозначено основой’:
λĭλәŋ ‘живой’ → λĭλŋ=әt=tĭ ‘оживить’.
- Словообразовательная модель: основа имени прилагательного + суффикс =t=/=әt=/=tә= → со значением ‘быть (осуществляться) явлению, обозначенному основой’.
χŭw ‘длинный, долго’ → χŭw=әt=tĭ ‘сделать (о погоде)’.
- Словообразовательная модель: основа имени прилагательного + суффикс =t=/=tә=/=әt= → со значением ‘переживать, испытывать состояние, обозначенное основой, или состояние, вызываемое тем, что обозначено основой’:
χŭw ‘длинный, долго’ → χŭw=әt=tĭ ‘подумать о будущем (букв.: сделать так, чтобы всплыло)’.
- Словообразовательная модель: основа местоимения + суффикс =t=/=әt=/=tә= → со значением ‘(с)делать, производить то, что обозначено основой’.
χŏλ ‘всё’ → χŏλ=tә=tĭ ‘расходовать’.
В результате анализа было выявлено 19 словообразовательных моделей, образуемых с помощью суффикса =t=/=әt=/=tә=. Данный суффикс образует глаголы от имен существительных, прилагательных, наречий, звукоподражательных основ, заимствованных слов и местоимений. Также было выявлено десять значений: ‘(с)делать, производить то, что обозначено основой’, ‘претворять в действие, делать, осуществлять то, что обозначено основой’, ‘приводить в состояние, которое обозначено основой’, ‘быть (осуществляться) явлению, обозначенному основой’, ‘подвергать состоянию, которое обозначено основой’ и другие.
Конфликт интересов Не указан. | Conflict of Interest None declared. |
Список литературы / References
- Майтинская К.Е. Венгерский язык / Майтинская К.Е.Т. 2. Москва, 1959. – С. 97.
- Steinitz W. Ostjakische Grammatik und Chrestomathie / Steinitz W.Leipzig, 1950.
- Терешкин Н.И. Очерки диалектов хантыйского языка. Ваховский диалект / Терешкин Н.И. Ч. 1. Москва-Ленинград: Издательство АН СССР, 1961. – С. 76.
- Николаева И.А. Обдорский диалект хантыйского языка. Москва / Николаева И.А. Гамбург, 1995. – С. 69-70.
- Вальгамова С.И. Глагольное словообразование в хантыйском языке: дисс. … канд. филол. Наук / Вальгамова С.И. Новосибирск, 2003. – С. 88.
- Каксин А.Д. Казымский диалект хантыйского языка / Каксин А.Д. – Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2007. – С. 49-50.
- Молданова И.М. Межкатегориальные связи в системе глагольного словообразования в хантыйском языке (на материале казымского диалекта) / Молданова И.М. // Вестник угроведения. Научно-теоретический и методический журнал. – 2017. – № 1 (28). – С. 76-84.
- Степанова М.Д. Вопросы моделирования в словообразовании и условия реализации моделей / Степанова М.Д.// Вопросы языкознания. – 1975. – № 4. – С. 55-63.
- Соловар В.Н. Хантыйско-русский словарь / Соловар В.Н. – СПб.: ООО «Миралл», 2006. – 336 с.
- Соловар В.Н. Хантыйско-русский словарь (казымский диалект) / Соловар В.Н. – Тюмень: ООО «ФОРМАТ», 2014. – 386 с.
Список литературы на английском языке / References in English
- Mitinskaya K. E. Vengerskij yazyk [Hungarian language] / Mitinskaya K. E. Vol. Moscow, 1959. – P. 97. [in Russian]
- Steinitz W. Ostjakische Grammatik und Chrestomathie / Steinitz W. Leipzig, 1950. [in Deutsch]
- Tereshkin N. I. Ocherki dialektov hantyjskogo yazyka. Vahovskij dialect [Essays of dialects of Khanty language. Wachow dialect. Part 1] / Tereshkin N. I. Moscow-Leningrad: Publishing house of the USSR Academy of Sciences, 1961. – P. 76. [in Russian]
- Nikolaeva I. A. Obdorskij dialekt hantyjskogo yazyka [Obdorsky dialect of the Khanty language] / Nikolaeva I. A. // Moscow, Hamburg, 1995. 69-70. [in Russian]
- Valgamova S. I. Glagol'noe slovoobrazovanie v hantyjskom yazyke: diss. … kand. filol. Nauk [Verbal word formation in the Khanty language, Diss. ... Cand. Philol. sciences'] / Valgamova S. I. Novosibirsk, 2003. – P. 88. [in Russian]
- Kaksin A. D. Kazymskij dialekt hantyjskogo yazyka [Kazym dialect of Khanty language] / Kaksin A. D. – Khanty-Mansiysk: Polygraphist, 2007. 49-50. [in Russian]
- Moldanova I. M. Mezhkategorial'nye svyazi v sisteme glagol'nogo slovoobrazovaniya v hantyjskom yazyke (na materiale kazymskogo dialekta) [Inter-Categorical relations in the system of verbal word formation in the Khanty language (on the material of the Kazym dialect)] / Moldanova I. M. // Vestnik ugrovedeniya. Scientific-theoretical and methodical journal. – 2017. – No. 1 (28). 76-84. [in Russian]
- Stepanova M. D. Voprosy modelirovaniya v slovoobrazovanii i usloviya realizacii modelej [Questions of modeling in word formation and conditions of realization of models] / Stepanova M. D. // Questions of linguistics. – 1975. – No. 4. 55-63. [in Russian]
- Solovar V. N. Hantyjsko-russkij slovar' [Khanty-Russian dictionary] / Solovar V. N. – SPb.: Mirall LLC, 2006. – 336 p. [in Russian]
- Solovar V. N. Hantyjsko-russkij slovar' (kazymskij dialekt) [Khanty-Russian dictionary (Kazym dialect)] / Solovar V. N. – Tyumen: LLC "FORMAT", 2014. – 386 p. [in Russian]