ИЗ ОПЫТА РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ДВОЙНОГО ДИПЛОМИРОВАНИЯ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА И ХЭЙЛУНЦЗЯНСКОГО ВОСТОЧНОГО УНИВЕРСИТЕТА: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ
ИЗ ОПЫТА РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ДВОЙНОГО ДИПЛОМИРОВАНИЯ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА И ХЭЙЛУНЦЗЯНСКОГО ВОСТОЧНОГО УНИВЕРСИТЕТА: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ
Аннотация
Актуальность исследования связана с расширением международного сотрудничества в области образования между Россией и Китайской Народной Республикой. В данной статье автор представил опыт реализации совместной сетевой программы двойного дипломирования по направлению «Филология», осуществляемой кафедрой русского языка как иностранного Северо-Восточного федерального университета (г. Якутск) и Хэйлунцзянским Восточным университетом (г. Харбин), описаны правила приёма, условия и порядок организации учебного процесса и академической мобильности. Выявлены проблемы в составлении рабочей документации, трудности в расширении карьерных перспектив выпускников, недостаточная сформированность речевых и социокульурных навыков. Намечены возможные способы решения изложенных проблем.
1. Введение
В настоящее время в современном образовательном пространстве всё больше появляется учебных программ с зарубежными вузами. По словам А.И. Горылева [2, С. 168], «международные совместные программы играют важнейшую роль при создании личностно ориентированной модели образования, учитывающей внешние вызовы и тенденции, существенно повышающей конкурентоспособность личности, образовательных институтов в современном мире». Теоретические основы создания и практическая реализация совместных международных программ не раз становились объектом изучения многих исследователей, среди последних разработок следует отметить научные публикации В.И. Маколова [5], Е.Н. Пищерской, Е.М. Рокицкой, В.М. Филипповой [7], Л.З. Тенчуриной [9], С.М. Яковлева [10].
Развитие российско-китайского академического сотрудничества – одно из приоритетных направлений в международных отношениях между двумя странами. В Азиатском регионе самое активное сотрудничество в области реализации совместных образовательных программ (СОП) Россия осуществляет с КНР [3, С. 108].
Проблеме СОП России и Китая посвящен целый ряд работ российских и китайских исследователей. Однако до сих пор недостаточно изученными остаются вопросы нормативно-правового и организационного обеспечения, аспекты сотрудничества российских и китайских вузов с другими иностранными государствами [6, С.71].
Цель статьи – проанализировать и обобщить опыт реализации программы двойного дипломирования Северо-Восточного федерального университета и Хэйлунцзянского Восточного университета.
Для реализации цели были поставлены следующие задачи:
- изучить работы современных исследователей, посвященные вопросам создания международных программ;
- представить результаты первого выпуска бакалавров совместной международной программы;
- выявить проблемы, возникшие в результате реализации программы двойного дипломирования и определить возможные способы их решения.
Основные методы исследования – теоретические (изучение научных работ в аспекте рассматриваемой проблемы исследования) и эмпирические (беседа, анкетирование студентов-выпускников).
2. Основные результаты
В 2018 году было заключено Соглашение о сотрудничестве между Северо-Восточным федеральным университетом им. М.К. Аммосова (г. Якутск, Россия) и Хэйлунцзянским Восточным университетом (г. Харбин, КНР). Сотрудничество ведётся по направлениям образовательной, культурной и научно-исследовательской деятельности. Формы сотрудничества включают создание совместных программ двойного дипломирования, внедрение дистанционной формы обучения по различным образовательным программам, проведение совместных научно-практических проектов, конференций, семинаров, совместные образовательные проекты по подготовке специалистов, переподготовке и повышению квалификации преподавателей, создание совместных исследовательских центров и лабораторий. Так, в 2019 году филологический факультет Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова (СВФУ) открыл Исследовательский центр русского языка и образования в Хэйлунцзянском Восточном университете (ХВУ), провел курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка в КНР. В 2020 году был создан клуб международного общения на русском языке «Алмаз» для студентов китайских вузов-партнёров.
С 2018 года на кафедре русского языка как иностранного филологического факультета СВФУ реализуется программа двойного дипломирования совместно с ХВУ по направлению подготовки бакалавров: 45.03.01 Филология направленности: Прикладная филология (русский язык как иностранный в сфере образования и туризма).
Совместная образовательная программа (СОП) представляет собой институциональную академическую мобильность, в которой задействованы студенты программы (programme students). Такая мобильность также называется кредитной (credit mobility), поскольку она основана на принципе признания периодов мобильности и перезачёте кредитов (зачётных единиц) в вузах-партнёрах [4, С. 93-94]. Зачисление обучающихся на образовательную программу осуществляется в обе образовательные организации в соответствии с порядком, установленным в правилах приёма. Список обучающихся утверждается путём взаимного согласования вузов на основании приказов о зачислении в СВФУ и ХВУ. Обучение по данной образовательной программе осуществляется в течение 4 лет по следующей схеме «2+2», где первый и второй год (1-4 семестры) обучающиеся учатся в ХВУ, следующие два года (5-8 семестры) в СВФУ.
Содержательная часть образовательной программы, её компоненты (дисциплины, модули, практики, трудоёмкость, компетенции, формы итогового контроля) согласуются вузами-партнерами и реализуются согласно совместному учебному плану. Вузы каждое полугодие, в соответствии с календарным учебным графиком, направляют друг другу справку о результатах промежуточной аттестации обучающихся, включающую зачётные (экзаменационные) ведомости, на основании которых осуществляется зачёт результатов освоения обучающимися дисциплин (модулей) в счёт своей программы. Оценка знаний обучающихся происходит согласно принятой в каждом университете системе оценивания. СВФУ и ХВУ по результатам освоения образовательной программы и успешной сдачи государственной итоговой аттестации выдают обучающимся диплом бакалавра. В случае, если обучающийся не освоит образовательную программу, он отчисляется из обоих университетов с выдачей справки об обучении. Получив два диплома после четырёх лет обучения, выпускники имеют возможность продолжить обучение в СВФУ для получения степени магистра.
В настоящее время на 1-м курсе обучается 34 чел., на 2-м курсе -14 чел., на 3-м курсе – 4 чел., на 4-м курсе – 13 чел. К сожалению, не все студенты, зачисленные на данную программу, после окончания второго курса в ХВУ продолжают обучение в СВФУ, в качестве причин студенты указывают отсутствие финансовых возможностей, психологические проблемы, связанные с социокультурными и языковыми барьерами.
В 2022 учебном году завершили обучение 8 студентов, двое из которых получили диплом российского вуза с отличием, один выпускник решил продолжить обучение в магистратуре СВФУ. Большинство студентов трудоустроились в КНР преподавателями русского языка, переводчиками, двое поступило в магистратуру китайского вуза. По результатам проведенного анкетирования выпускников были обнаружены сильные и слабые стороны данной программы. Среди положительных моментов называют профессионализм профессорско-преподавательского состава, субъект-субъектные отношения между преподавателями и студентами, использование интерактивных технологий. Студенты также отметили своё недостаточное владение языком, не позволившее им в полной мере освоить программу, невозможность очного обучения в связи с закрытием границы из-за пандемии, отсутствие языковой среды, технические сбои при дистанционном обучении.
За время реализации данной программы в СВФУ нами были выявлены следующие проблемы, в частности:
1. Отсутствие разработанной в РФ нормативно-правовой базы в части реализации международных совместных образовательных программ двойного дипломирования;
2. Разработка ОПОП и РУПов в соответствии с требованиями ФГОС 3++ РФ с учётом уровня владения русским языком китайских студентов;
3. Создание рабочих программ дисциплин и фонда оценочных средств преподавателями СВФУ по дисциплинам, читаемым с первого по четвертый семестр китайскими преподавателями, с учётом специфики программы и уровня владения русским языком;
4. Перевод ОПОП, РПД и ФОС на китайский язык для реализации образовательного процесса в вузе-партнере;
5. Отличия в сроках теоретического обучения, экзаменационной сессии и каникулярных дней, в связи с этим несвоевременное предоставление отчётов и ведомостей в деканат, заполнение зачетных книжек;
6. Недостаточный уровень владения русским языком китайских студентов после окончания четвертого семестра для изучения профессиональных дисциплин (слабое развитие навыков аудирования, недостаточное владение научной терминологией, отсутствие языковой среды и др.);
7. Несовпадение сроков проведения вступительных испытаний и зачисления студентов в СВФУ и ХВУ;
8. Технические проблемы в осуществлении «обратной связи»: возможность выхода в Moodle исключительно через специальную программу VPN, отсутствие Whats App, сложности с регистрацией в We Chat;
9. Отсутствие возможности трудоустройства китайских студентов на территории РФ и заключения договоров с работодателями, договоров с организациями – базами практик иностранных студентов.
Решение перечисленных проблем нам видится в следующем:
1. Разработать на двусторонней основе нормативно-правовую базу, обеспечивающую успешную реализацию разных форм СОП [6, С.81].
2. Проявлять гибкость в вопросах образовательных программ и стандартов, учитывая культурные различия между Россией и Китаем;
3. Расширить возможности постоянного и временного трудоустройства для российских и китайских специалистов в научно-образовательных учреждениях двух стран [7], обеспечить мотивацию специалистов обоих вузов, предусмотреть проведение производственной практики для российских магистрантов в зарубежном вузе;
4. Рассмотреть возможность открытия рынка труда для китайских выпускников по программе двойного дипломирования;
5. Проводить совместные с ХВУ профориентационные мероприятия по привлечению студентов для обучения по программе двойного дипломирования;
6. Усилить работу по изданию методической литературы, учебных изданий по РКИ в качестве помощи китайским преподавателям.
7. Выработать совместно с китайскими преподавателями единые методические приёмы и техники для осуществления качественной подготовки специалистов по совместным образовательным программам.
8. Использовать современные технологии и возможности информационно-коммуникационной среды вузов-партнеров для эффективного овладения русским языком в условиях неязыковой среды [1].
9. Предусмотреть работу, направленную на формирование мультикультурных компетенций у профессорско-преподавательского состава, осуществляющего обучение китайских студентов по программе двойного дипломирования.
10. Закрепить за группой китайских студентов, обучающихся на третьем-четвертых курсах в российском вузе, тьюторов, с целью эффективной организации процесса адаптации китайских студентов к условиям новой культурно-образовательной среды;
11. Организовать постоянную работу разговорного клуба общения на русском «Алмаз» для совершенствования навыков аудирования китайских студентов второго курса, знакомства с регионом, климатом, культурными традициями, университетским кампусом и условиями проживания в общежитии СВФУ для формирования позитивного привлекательного имиджа Республики Саха (Якутия) в сознании китайских студентов.
3. Заключение
Подводя итог, следует отметить, что трудности, возникшие в ходе реализации совместной программы СВФУ и ХВУ, обусловлены, в первую очередь, проблемами нормативно-правового обеспечения, отличиями в организации учебного процесса российского и китайского вузов. Они требуют оперативного решения и осуществления регулярного диалога с вузом-партнером. Получены и первые положительные результаты программы двойного дипломирования: успешный выпуск бакалавров по направлению «Филология», поступление выпускников в магистратуру, трудоустройство по специальности в КНР. Совместная международная образовательная программа подтвердила свою перспективность, которая заключается в укреплении роли русского языка в мировом образовательном пространстве, международном позиционирование СВФУ, определяющего положительный имидж России в целом.