Pages Navigation Menu

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2017.57.029

Скачать PDF ( ) Страницы: 13-17 Выпуск: № 03 (57) Часть 1 () Искать в Google Scholar
Цитировать

Цитировать

Электронная ссылка | Печатная ссылка

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.
Бузальская Е. В. МОДЕЛИ РУССКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ЭССЕ (ТРКИ-3) / Е. В. Бузальская, Н. А. Любимова // Международный научно-исследовательский журнал. — 2017. — № 03 (57) Часть 1. — С. 13—17. — URL: http://research-journal.org/pedagogy/modeli-russkogo-akademicheskogo-esse-trki-3/ (дата обращения: 27.03.2017. ). doi: 10.23670/IRJ.2017.57.029
Бузальская Е. В. МОДЕЛИ РУССКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ЭССЕ (ТРКИ-3) / Е. В. Бузальская, Н. А. Любимова // Международный научно-исследовательский журнал. — 2017. — № 03 (57) Часть 1. — С. 13—17. doi: 10.23670/IRJ.2017.57.029

Импортировать


МОДЕЛИ РУССКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ЭССЕ (ТРКИ-3)

Бузальская Е.В.1, Любимова Н.А.2

1 кандидат педагогических наук, докторант, доцент, Санкт-Петербургский государственный университет, 2 доктор филологических наук, профессор, Санкт-Петербургский государственный университет

МОДЕЛИ РУССКОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО ЭССЕ (ТРКИ-3)

Аннотация

Статья посвящена выявлению основных моделей современного академического эссе, которые могут быть использованы при подготовке студентов к сдаче теста по русскому языку ТРКИ-3. Авторами проведено сопоставление структуры моделей русского эссе с моделями англоязычного академического эссе, используемыми при сдачe теста IELTS. Отличия в выборе и последовательности речевых тактик свидетельствуют о необходимости учитывать при типологизации моделей помимо типа речевой стратегии также и  концептуальное основание, тип референта, тип модального субъекта и формальную организацию текста.

Ключевые слова: академическое эссе, фрейм, гештальт, сценарий, речевая стратегия.

Buzalskaia E.V.1, Liubimova N.A.2

PhD in Pedagogy, doctoral student, Associate professor, Saint Petersburg state University, 2 PhD in Philology, Professor, Saint Petersburg state University

MODELS OF THE RUSSIAN ACADEMIC ESSAY (TRKI-3)

Abstract

The article identifies the main models of contemporary Russian academic essays, which may be used in the preparation of students to pass the Russian language test TRKI-3. The authors compared patterns of the Russian academic essays and model English essays, that are studied in preparation for the IELTS test. Difference in the choice of verbal tactics shows the need of considering not only the type of speech strategy, but also the conceptual basis, type of referent, type of modal of the subject and the formal organization of the text.

Keywords: academic essay, frame, gestalt, scenario, speech strategy.

  1. Введение

В современном пространстве культуры сосуществуют два глобальных варианта эссе. Первое отражает состояние общества и культуры, второе показывает уровень владения определенными знаниями и степень сформированности умений письменной речевой деятельности. Второе производно от первого и носит название академического эссе. Общими характеристиками для двух вариантов являются следующие:

а) интенционной доминантой эссе является намерение автора передать личный опыт осмысления феноменов окружающей его действительности, открыв перед собеседником специфику последовательности хода субъективной рефлексии;

б) эссе ориентировано на осмысление важнейших концептов («вечных тем»), вследствие чего автор использует функционально-семантические типы речи рассуждение и описание в качестве основных;

в) присутствие сюжетной (событийно-темпоральной) линии в эссе допустимо только в качестве аргумента или иллюстрации к излагаемой точке зрения;

г) с точки зрения стилистики, эссе находится в рамках разговорного стиля речи (об этом см. [6, 1, 13, 2, 9, 5, 10, 7].

Коммуникативное эссе (существующее в пространстве культуры, созданное писателями, публицистами, учеными) отличается от академического структурно (академическое эссе жестко структурировано, тогда как писатели, публицисты, ученые могут ориентироваться только на уникальную специфику хода индивидуальной рефлексии) и функционально. Академическое эссе является условно-коммуникативным речевым жанром, используемым а) для проверки умений иностранных студентов создавать цельные тексты, ориентированные на функционально-тематический тип рассуждения; б) для проверки знаний студентов – носителей языка по определённым специальностям; в) в качестве творческой работы, ориентированной на оригинальность, выразительность и уникальность авторского стиля рефлексии (для студентов литературных институтов) (об этом см. [4, 8, 11, 12, 3]).

В процессе обучения русскому языку как иностранному перед преподавателем стоит задача познакомить студентов с речевым жанром эссе, правилами его оформления и сформировать умения создавать тексты согласно канона данного жанра в короткое время, отводимое для выполнения этого задания во время сдачи теста по русскому языку как иностранному третьего уровня (ТРКИ-3). В настоящее время в пособиях, посвященных обучению написанию русского эссе, отсутствует единый перечень моделей и описание структурных элементов, их формирующих. В большинстве случаев учащиеся обращаются за помощью к иноязычным источникам, создавая эссе на русском языке по англоязычным моделям, что представляется не совсем верным. Результаты проведенного исследования показывают, что существуют устойчивые модели русского коммуникативного эссе, которые можно положить в основание системы обучения русскому академическому (учебному) эссе.

Канон эссе, существующий в коммуникативном пространстве, включает в себя три варианта реализации: публицистическое, научно-публицистическое и художественное эссе. Представляется логичным разделить академическое эссе также на три варианта, в связи с целевой и тематической установками: 1) публицистическое эссе, ориентированное на рефлексию относительно глобальных тем (мораль, экология, социальные проблемы и пр.), является основанием для классификации академического эссе, используемого для тестирования иностранных студентов; 2) научно-публицистическое – база для составления перечня моделей эссе, служащих для проверки знаний; 3) художественное эссе является основанием для выявления типичных моделей реализации творческой рефлексии носителей языка.

  1. Отбор моделей

Рассмотрим первый вариант как наиболее широко распространенный. Согласно проведенному исследованию, русское публицистическое эссе XX-XXI веков имеет несколько наиболее частотных схем своей реализации. С позиций лингвокогнитивного описания, модель речевого жанра эссе формируется в результате пересечения таких категорий, как: тип концептуального основания структуры: эссе-гештальт, эссе-фрейм или эссе-сценарий; тип речевой стратегии: интерпретация, убеждение, прямая трансляция точки зрения автора; тип референтной отнесенности: дескриптивная (рефлексии подвергаются объекты физического мира и универсальные законы бытия любого социума), или индексальная (рефлексируемыми объектами становятся факты культуры); тип модального субъекта: для эссе это групповой или массовый модальный субъект, поскольку адресация одному человеку, равно как и автоадресация, нарушает канон эссе; формальная организация (эссе как правило имеет нейтральную форму статьи, однако в некоторых случаях может быть выполнено и как имитация путевых заметок, как отчет, открытое письмо, доклад и т.п.).

Применительно к академическому варианту эссе разнообразие сочетаний компонентов может быть сужено. Это связано с тем, что академическое эссе как правило рассчитано на группу преподавателей и тесторов; типичный формат академического эссе ограничен формой статьи; индексальная референтная отнесенность (рассуждение относительно причины существования в конкретном обществе определенных фактов культуры) в тестовых заданиях практически не встречается. В результате отбора в основании классификации моделей этого варианта академического эссе оказываются следующие сочетания значимых компонентов.

Представляется важным также тот факт, что в перечне отсутствует такая модель, как эссе-гештальт-убеждение, что связано с национальной спецификой русского эссе, в котором (исходя из данных, полученных в результате анализа представительной выборки из 400 произведений русскоязычных авторов – писателей, публицистов, ученых) такое сочетание компонентов в публицистическом варианте не является типичным (имеет лишь единичные реализации).

  1. Логическая составляющая моделей

Академическое эссе, в основание которого положена рефлексия относительно объектов, структурно представляющих собой гештальт, реализуется по-разному в связи с тем, ориентируется ли автор на стратегию интерпретации (последовательного перечисления и анализа известных всем характеристик) или на трансляцию собственной позиции (анализ избранных характеристик, относительно которых у автора эссе имеется собственное оригинальное мнение). Так, например, рассуждение на тему «город» может быть построено исходя из принципа анализа составляющих, а может быть основано на личном опыте. И в том, и в другом случае, оба автора ориентируются на имеющийся в сознании образ, однако первый использует наиболее частотные ассоциации, тогда как второй «выхватывает» периферийные (производные) элементы, превращая их из частностей в отличительные черты и символы.  Так, для концепта-гештальта «город» основными компонентами будут, например, проспект, дом, горожане; периферийными – купола, соль, крыши, падающие балконы, вороны, пенсионеры.

При рассмотрении тактических цепочек реализации стратегий двух типов академического эссе-гештальта оказывается, что первый вариант формирует следующую последовательность типов тактик центрального блока данного речевого жанра (между вступлением и заключением): бытийно-статальное описание – рассуждение-анализ – бытийно-статальное описание – рассуждение-подтверждение – бытийно-статальное описание – рассуждение-обоснование. Второй тип эссе (гештальт с периферийными компонентами в основании) выстраивается несколько иначе: рассуждение-анализ – рассуждение-подтверждение – рассуждение-анализ – рассуждение-обоснование – рассуждение-подтверждение – бытийно-статальное описание – рассуждение-подтверждение – рассуждение-обоснование. Средняя длина цепочки речевых тактик и в том, и в другом случае составляет 6-8 фрагментов. Очевидным представляется повышенная динамичность второго типа эссе-гештальта по сравнению с первым. Вследствие того, что второй тип эссе сложнее, студенты, организующие эссе на периферийных ассоциациях, чаще отходят от темы или не находят пути формулирования заключения для своего эссе. При обучении использования данной модели необходимо обращать особое внимание учащихся на возможные способы подведения итога (написание Заключения).

Академическое эссе, в основание которого положен фрейм, стратегически может быть не только интерпретацией и трансляцией, но и убеждением. При овладении данной моделью студент должен помнить, что фрейм представляет собой ситуацию взаимодействия двух или более гештальтов, в следствие чего поле рефлексии расширяется, в него попадает рассуждение о способах связи между объектами-участниками ситуации, и именно эта зависимость является центром эссе. Например, если темой является «экология», ситуация включает как минимум два объекта/субъекта конфликта: «человек» и «природа». Здесь также учитывается основная проблематика (стратегия интерпретации) и периферийная (стратегия трансляции); при выборе стратегии убеждения автор, отталкиваясь от существующего положения дел, «диктует» новый порядок взаимодействия.

Средняя длина цепочки речевых тактик для всех трех типов составляет 8 фрагментов. Типичными последовательностями тактик для центральной части являются:

  • для фрейма-интерпретации – бытийно-статальное описание – рассуждение-подтверждение – рассуждение-доказательство – рассуждение-обоснование – бытийно-статальное описание – рассуждение-подтверждение;
  • для фрейма-трансляции: рассуждение-обоснование – рассуждение-доказательство – бытийно-статальное описание – бытийно-статальное описание – рассуждение-обоснование – рассуждение-подтверждение;
  • для фрейма-убеждения: рассуждение-обоснование – бытийно-статальное описание – рассуждение-анализ – рассуждение-анализ – рассуждение-анализ – рассуждение-анализ – рассуждение-подтверждение – рассуждение-обоснование.

Эссе, выполненное на основании рассуждения относительно определенного сценария (например, тема «глобальное потепление»), имеет также три стратегических варианта, хотя оно и не столь частотно, как эссе-фрейм. Это связано со сложностью данных моделей: фокус внимания студента должен быть сосредоточен на принципах смены взаимодействия объектов: задача студента проанализировать, как меняется расстановка сил взаимодействующих сторон, и почему это происходит.

Наиболее типичной последовательностью для основной части всех трех типов эссе-сценария является: рассуждение-подтверждение – рассуждение-анализ – рассуждение-анализ – рассуждение-подтверждение – рассуждение-подтверждение – рассуждение-доказательство – рассуждение-анализ – рассуждение-обоснование.

  1. Сопоставление выделенных моделей русскоязычного академического эссе с моделями, используемыми при сдаче IELTS.

Письменная часть международного экзамена на владение английским языком так же, как и ТРКИ-3, содержит задание по созданию текста в жанре эссе. Исследователи расходятся в мнении о том, сколько моделей английского академического эссе существует на данный момент.  Впервые эта задача была поставлена еще в начале 1900-х годов, когда A. W. Ready, один из преподавателей Оксфордского Университета, готовивший студентов к сдаче письменного экзамена, сформулировал правила написания классического академического эссе в книге «Essays and Essay writing for public examinations», основное внимание уделяя скорее стилю, нежели логике изложения. В частности, в разделе «General rules» он советовал использовать только короткие предложения; писать просто, не рассчитывая на проницательность читателя; раскрывать основную мысль серьезно, с достоинством, но не читать наставлений; избегать юмора, поскольку академическое эссе — не место для легкомысленности, текст должен отдалённо напоминать деловой язык [14]. В настоящее время большинство западных исследователей и составители учебных пособий склоняются к тому, что существует пять моделей: «Advantages and disadvantages essay, Solution essay, Opinion (argument) essay, Agree and disagree essay и Discussion essay» (см. [15, 16, 17.]).

Представленные модели так же, как и русском академическом эссе, являются трехчастными – состоят из введения (introduction), основной части (body), заключения (conclusion).  Все они начинаются с тактики  бытийно-статального описания («Baсkground sentence+ some details»). Второй речевой тактикой для эссе Opinion и Agree and disagree является рассуждение-обоснование (expression of opinion), для трех остальных обязательным требование является restatement – повторение основной идеи, заложенной в задании, другими словами. Заключает Введение клишированная фраза (outline sentence), предупреждающая читателя о переходе к основному содержанию (например, Both sides will be analysed before a reasoned conclusion is drawn).

Структура основной части англоязычного академического эссе должна состоять из двух (реже – трех) абзацев, содержащих идентичные цепочки речевых тактик: рассуждение-обоснование – описание-деталировка – рассуждение-подтверждение (приведение примера). Однако в Advantages and disadvantages essay и Discussion essay автор обязан рассмотреть две противоположные точки зрения (начинаются эти два абзаца, как правило, выражениями On the one side…. On the other side…), тогда как в трех других эссе (Solution, Opinion, Agree and disagree) студент формирует решение проблемы при помощи рассуждения о двух (или трех) фактах, подтверждающих одну позицию.

Заключение формируют две речевые тактики: бытийно-статальное описание (суммирование сказанного в одном предложении) и рассуждение-обоснование (для Advantages and disadvantages, Solution, Agree and disagree essays) или рассуждение-анализ (для Discussion, Opinion essays).

Классификация англоязычного академического эссе основана только на принципе определения ведущей речевой стратегии без учета более глубокой когнитивной характеристики речевого жанра – концептуального основания. Следствием этого становится ужесточение структуры, в которой ряд речевых тактик заменены на клише.

Классификация русского академического эссе, предлагаемая в данной статье, содержит восемь основных моделей эссе (табл. 1), описанных в порядке возрастания сложности их реализации. При дальнейшей работе с этим речевым жанром (после сдачи ТРКИ-3) список вариантов может быть расширен за счет варьирования типа модального субъекта, типа референта, формы.

Список литературы / References

  1. Баранов В. И., Бочаров А. Г., Суровцев Ю. И. Литературно-художественная критика. Учеб. пособие для вузов по спец. «Журналистика». – М.: Высш. школа, 1982. – 207с.
  2. Березкина В. И. Проблема типологии стилевого развития эссе как речевого жанра// Прагматика и типология коммуникативных единиц языка: сб. науч. тр. – Днепропетровск: ДГУ, 1989. – С.6-11
  3. Бузальская Е. В. Формирование коммуникативной компетенции иностранных студентов творческих специальностей при обучении письменной речи в жанре эссе. Дис. … пед. наук. Санкт-Петербург, 2010.
  4. Гец М.Г. Обучение студентов языкового вуза творческой письменной речи в контексте межкультурной коммуникации: автореф. дис. … канд. пед. наук . Минск, 2003
  5. Горпиняк П. А. Функционально- типологические особенности эссеистики И. Бродского// Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Вып 28, № 37 (138) 2008. – с. 32-36
  6. Дурова О.И. Норвежское эссе 1960-1990-х годов: поэтика, проблематика, гносеологические перспективы жанра: дис. … докт. филол. наук. – Краснодар, 2000. – 256с.
  7. Зацепин К. Эссе: от философии к литературе //НЛО. — 2010. — № 104. — С. 191–201; Минеева И. Н. Академическое эссе: теория и практика жанра// Филологический класс: Уральский государственный педагогический университет (Екатеринбург)
  8. Зацепин К. А. Эссе как коммуникативная форма: проблемы чтения (на материале современной эссеистики): Автореф. дис. … канд. фил. Наук. Самара, 2006
  9. Кайда Л. Г. Эссе: стилистический портрет. – М. : Флинта Наука, 2008. – 180с.
  10. Копаева Е. В. Структурно-композиционные особенности жанра эссе (на материале англоязычных текстов)// Вестник МГЛУ. Выпуск 17 (623) 2011 – с.148-162
  11. Конобеев А. В. Обучение письменному иноязычному дискурсу в жанре эссе (на материале младших курсов языкового вуза): автореф. дис. … канд. пед. наук. Тамбов, 2001
  12. Мартынова А. Г. Обучение академическому письменному дискурсу в жанре экспозиторного эссе (чз. вуз, 4-5 курсы): Автореф. дис. … канд. пед. наук. Тамбов, 2006
  13. Руженцева Н.Б. Прагматическая и речевая организация русского литературно-критического эссе XX века: дис… д-ра филол. наук. – Екатеринбург, 2001- 312с.
  14. Ready A. W. Essays and Essay Writing for public examinations: London George Bell and sons. – 1900. – 150p.
  15. Ryan Th. H. Task 2: How to write at a 9 level. – 2010 – 37p.
  16. Tri Nguyen Essay activator: your key to writing success – Pearson Longman – 2014. – 114p.
  17. Strunk, W., Jr. and White, E.B. The Elements of Style. – 1999. – 100p.
  18. Mike Wattie Task 2: Essay writing. – 2013. – 100p.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Baranov V. I., Bocharov A. G., Surovcev Ju. I. Literaturno-hudozhestvennaja kritika. Ucheb. posobie dlja vuzov po spec. «Zhurnalistika».[ Literary and art criticism. Proc. textbook for universities on spec. «Journalism».] – M.: Vyssh. shkola, 1982. – 207s. [in Russian]
  2. Berezkina V. I. Problema tipologii stilevogo razvitija jesse kak rechevogo zhanra[The issue of the typology of the stylistic development of the essay as a speech genre ]// Pragmatika i tipologija kommunikativnyh edinic jazyka: sb. nauch. tr.[ Pragmatics and typology of communicative units of language: SB. nauch. Tr.] – Dnepropetrovsk: DGU, 1989. – S.6-11[in Russian]
  3. Buzal’skaja E. V. Formirovanie kommunikativnoj kompetencii inostrannyh studentov tvorcheskih special’nostej pri obuchenii pis’mennoj rechi v zhanre jesse. Dis. … ped. nauk.[ Formation of communicative competence of foreign students of creative profession in teaching written speech in the genre of essay. Dis. … PED. Sciences.] Sankt-Peterburg, 2010. [in Russian]
  4. Gec M.G. Obuchenie studentov jazykovogo vuza tvorcheskoj pis’mennoj rechi v kontekste mezhkul’turnoj kommunikacii: avtoref. dis. … kand. ped. nauk .[ Teaching students of language school creative writing in the context of intercultural communication: Avtoref. dis. kand. PED. Sciences ] Minsk, 2003[in Russian]
  5. Gorpinjak P. A. Funkcional’no- tipologicheskie osobennosti jesseistiki I. Brodskogo [A functional — typological peculiarities of the essay by Brodsky ]// Vestnik Cheljabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologija. Iskusstvovedenie. Vyp 28, № 37 (138) 2008.[ Bulletin of the Chelyabinsk state University. Philology. The history of art. Vol. 28, no. 37 (138) 2008] – s. 32-36 [in Russian]
  6. Durova O.I. Norvezhskoe jesse 1960-1990-h godov: pojetika, problematika, gnoseologicheskie perspektivy zhanra: dis. … dokt. filol. nauk. [Norwegian essays 1960-1990-ies: poetics, perspective, epistemological perspective of the genre: dis. … doctor. filol. Sciences.]– Krasnodar, 2000. – 256s. [in Russian]
  7. Zacepin K. Jesse: ot filosofii k literature [Essay: from philosophy to literature ] //NLO.[ UFO] — 2010. — № 104. — S. 191–201; Mineeva I. N. Akademicheskoe jesse: teorija i praktika zhanra [Academic essays: the theory and practice of the genre ]// Filologicheskij klass: Ural’skij gosudarstvennyj pedagogicheskij universitet (Ekaterinburg) [Philological class: Ural state pedagogical University (Yekaterinburg)] [in Russian]
  8. Zacepin K. A. Jesse kak kommunikativnaja forma: problemy chtenija (na materiale sovremennoj jesseistiki): Avtoref. dis. … kand. fil. Nauk.[ Essay as a communicative form: reading (on the material of contemporary essays): thesis. dis. kand. Phil. Sciences.] Samara, 2006[in Russian]
  9. Kajda L. G. Jesse: stilisticheskij portret.[ Essay: stylistic portrait.] – M. : Flinta Nauka, 2008. – 180s. [in Russian]
  10. Kopaeva E. V. Strukturno-kompozicionnye osobennosti zhanra jesse (na materiale anglojazychnyh tekstov)[ Structural and compositional features of the genre essays (English texts) ]// Vestnik MGLU. Vypusk 17 (623) 2011[Vestnik of MSLU. Issue 17 (623) 2011] – s.148-162[in Russian]
  11. Konobeev A. V. Obuchenie pis’mennomu inojazychnomu diskursu v zhanre jesse (na materiale mladshih kursov jazykovogo vuza): avtoref. dis. … kand. ped. nauk.[ Teaching foreign-language written discourse in the genre of the essay (based on the Junior courses language school): abstract. dis. kand. PED. Sciences.] Tambov, 2001.[in Russian]
  12. Martynova A. G. Obuchenie akademicheskomu pis’mennomu diskursu v zhanre jekspozitornogo jesse (chz. vuz, 4-5 kursy): Avtoref. dis. … kand. ped. nauk.[ Teaching academic discourse writing in the genre expositing essay (CHZ. University, 4-5 courses): abstract. dis. kand. PED. Sciences.] Tambov, 2006 [in Russian]
  13. Ruzhenceva N.B. Pragmaticheskaja i rechevaja organizacija russkogo literaturno-kriticheskogo jesse XX veka: dis… d-ra filol. nauk.[ Pragmatic and speech organization of the Russian literary-critical essays XX century: dis… d-RA filol. Sciences] – Ekaterinburg, 2001- 312s. [in Russian]
  14. Ready A. W. Essays and Essay Writing for public examinations: London George Bell and sons. – 1900. – 150p.
  15. Ryan Th. H. Task 2: How to write at a 9 level. – 2010 – 37p.
  16. Tri Nguyen Essay activator: your key to writing success – Pearson Longman – 2014. – 114p.
  17. Strunk, W., Jr. and White, E.B. The Elements of Style. – 1999. – 100p.
  18. Mike Wattie Task 2: Essay writing. – 2013. – 100p.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.