Pages Navigation Menu

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217, 18+

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2017.58.081

Скачать PDF ( ) Страницы: 32-34 Выпуск: № 04 (58) Часть 3 () Искать в Google Scholar
Цитировать

Цитировать

Электронная ссылка | Печатная ссылка

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.
Лупандина А. И. ПРИМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ ROSETTA STONE ADVANTAGE КАК СОСТАВНОГО ЭЛЕМЕНТА СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ В РАМКАХ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» В ВУЗЕ / А. И. Лупандина // Международный научно-исследовательский журнал. — 2017. — № 04 (58) Часть 3. — С. 32—34. — URL: https://research-journal.org/pedagogy/primenenie-programmy-rosetta-stone-advantage-kak-sostavnogo-elementa-smeshannogo-obucheniya-v-ramkax-osvoeniya-discipliny-inostrannyj-yazyk-v-vuze/ (дата обращения: 23.01.2019. ). doi: 10.23670/IRJ.2017.58.081
Лупандина А. И. ПРИМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ ROSETTA STONE ADVANTAGE КАК СОСТАВНОГО ЭЛЕМЕНТА СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ В РАМКАХ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» В ВУЗЕ / А. И. Лупандина // Международный научно-исследовательский журнал. — 2017. — № 04 (58) Часть 3. — С. 32—34. doi: 10.23670/IRJ.2017.58.081

Импортировать


ПРИМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ ROSETTA STONE ADVANTAGE КАК СОСТАВНОГО ЭЛЕМЕНТА СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ В РАМКАХ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» В ВУЗЕ

Лупандина А.И.

Преподаватель, Финансовый Университет при Правительстве РФ

ПРИМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ ROSETTA STONE ADVANTAGE КАК СОСТАВНОГО ЭЛЕМЕНТА СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ В РАМКАХ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» В ВУЗЕ

Аннотация

В данной статье объясняется необходимость ВУЗов идти в ногу с современными тенденциями на рынке образовательных услуг и приводятся доводы в пользу выбора смешанного обучения. Далее автором производится анализ программы Rosetta Stone Advantage с точки зрения особенностей её применения в очном высшем образовании в качестве составного элемента смешанного обучения на примере дисциплины «Второй иностранный язык – Испанский язык». В результате анализа выявлены и подробно рассмотрены как достоинства, так и недостатки данной образовательной технологии, и даны практические рекомендации по её использованию.

Ключевые слова: смешанное обучение, электронное обучение, иностранный язык, Розетта Стоун.

Lupandina A.I.

Lecturer, Financial University under the Government of the Russian Federation

DEPLOYMENT OF ROSETTA STONE ADVANTAGE E-LEARNING SOFTWARE AS A COMPONENT OF BLENDED LEARNING IN FOREIGN LANGUAGE COURSES IN UNIVERSITIES

Abstract

The paper illustrates the need for universities to keep up with the latest trends in the educational services market and argues for the choice of blended learning. Next the author analyzes Rosetta Stone Advantage e-learning solution for full-time higher education as a component of blended learning and its deployment in “Spanish as a second foreign language” course. According to the results of the analysis, both advantages and disadvantages of this educational technology were revealed and considered in depth, practical recommendations for its use were given as well.

Keywords: blended learning, e-learning, foreign language, Rosetta Stone.

Благодаря интернет-технологиям, получение образования уже сегодня перестало ограничиваться пространственными и временными рамками. В высшей школе сейчас активно внедряются и применяются различные технологии, позволяющие пройти тот или иной курс, находясь в любой точке мира и вне аудитории. В то же время, всё возрастающая значимость принципа непрерывного образования (lifelong learning) [1] вытесняет понятие приобретения специальности в ВУЗе как конечного процесса, завершающегося получением диплома. Многие специалисты в области образования, в частности американский физик японского происхождения Митио Каку, утверждают, что для специалиста приоритетом будет составление портфолио из пройденных курсов и полученных в итоге сертификатов, которые впоследствии он будет демонстрировать работодателю [2]. Задачей высшей школы является предоставление качественной услуги образования, позволяющей студенту быть конкурентоспособным при получении работы. Соответственно, ВУЗы не могут обойти вниманием данный тренд и активно ищут пути развития и применения инновационных подходов к образованию, которые могут быть применимы в процессе образования уже сегодня. Среди них в рамках очного обучения можно выделить 3 основных направления: оснащение аудиторий техническими средствами, способствующими более эффективной передаче информации (как например проектор, интерактивная белая доска); усовершенствование административной стороны организации учебного процесса (электронная зачётная книжка, личный кабинет студента и преподавателя, электронное расписание и пр.); и, так называемые, программы смешанного обучения (blended learning) [3].

Образовательная концепция смешанного обучения появилась еще в 60-х гг 20 века,  и сегодня она определяется как технология организации учебного процесса с использованием интернета и цифровых технологий в сочетании с традиционным обучением, предполагающим одновременное физическое присутствие преподавателя и студентов в одном классе [4]. Формы, принимаемые образовательным процессом в рамках смешанного образования, могут быть самыми разными: студенческая онлайн рабочая тетрадь, приложения в телефоне, компьютерные обучающие программы, системы компьютерного адаптивного тестирования, работа в текстовых онлайн редакторах и т.д. Их выбор зависит от технических возможностей ВУЗа и студентов (наличие доступа в интернет, компьютеров или компьютерных классов, а также смартфонов или других гаджетов), финансовых возможностей (большинство существующих на рынке программ реализуются коммерческими компаниями либо по подписке, либо по индивидуальным кодам доступа, приобретаемым с учебниками), наличия у преподавателей необходимых технических и педагогических компетенций и навыков работы с требуемыми компьютерными программами, а также выбранной ВУЗом, департаментом или кафедрой, или лично преподавателем траекторией и задачами обучения в рамках одного курса.

В данной статье производится анализ программы Rosetta Stone Advantage с точки зрения особенностей её применения в очном высшем образовании в качестве составного элемента смешанного обучения в рамках освоения дисциплины «Иностранный язык». Программа названа в честь т.н. «Розеттского камня», найденного в Египте в 1799 году с надписью на трех языках: древнеегипетском, позднеегипетском и греческом («Розеттский камень» помог французскому филологу Шамполиону расшифровать древнеегипетские иероглифы). Образовательная система Rosetta Stone перечисляется в ряду других программ электронного обучения, таких как Fluenz, The Pimsleur Method, Transparent Language [5, p. 386]. Так как программа Rosetta Stone изначально разрабатывалась как полноценный онлайн курс, роль педагога в ней ограничивается контролирующей функцией (модератор) и консультирующе-направляющей (тьютор). Также в обучающей системе Rosetta Stone Advantage заложена функция администратора, которая позволяет зарегистрировать новых пользователей в системе и открыть или ограничить доступ пользователя к функционалу программы. Тьютор имеет доступ к результатам каждого конкретного студента в группе, может писать и отвечать на личные сообщения, а также давать задания. Модератор формирует группы, следит за прогрессом и активностью как студентов, так и преподавателей. Эти функции, наряду с ролью студента, могут выполняться одним человеком.

В самом начале работы в программе Rosetta Stone Advantage студенту необходимо пройти тест на определения текущего уровня владения языком. Далее студенту предлагается выбрать одно из 2 направлений изучения выбранного языка – профессиональные ситуации и повседневные ситуации. При отсутствии ограничений от администратора, вне зависимости от результата вступительного теста, студенту доступны все уровни уроков от А1 до С1 (уровень С1 – expert level – в данной образовательной технологии является максимальным). Преподаватель имеет возможность самостоятельно составить для студента траекторию обучения, выбрав темы, приоритетные речевые умения и навыки (на выбор предлагается 5 вариантов: «чтение и письмо», «говорение и аудирование», «лексика», «грамматика» и «все навыки»), и даже конкретные задания. При заданной траектории обучения в программе отображается примерное время на прохождение всех заданий. Данная функция очень удобна, если, например, программой дисциплины предусмотрено 72 часа на самостоятельную работу студентов, из которых, например, 36 часов можно запрограммировать на работу с Rosetta Stone. Отметим, что информация о реальном времени, затраченном на выполнение заданий, доступна как самому студенту, так и тьютору и модератору. При этом обмануть систему и «отсидеть» в программе в режиме ожидания не получится, так как система сама разграничивает время пребывания в программе в фоном режиме и активного выполнения заданий. Еще одним неоспоримым преимуществом программы является возможность общаться со студентом напрямую и обсуждать имеющиеся вопросы по заданию. При нажатии значка «конверт» программа автоматически создает скриншот страницы, где у студента возникла трудность, и посылает его с комментарием от студента тьютору. Также немаловажным пунктом является наличие дополнительных материалов по всем уровням и темам, а также заданий на различные коммуникативные умения (в списке разработчиков более 50 видов интерактивных упражнений), включая виртуальный диалог с компьютером – максимально доступная на данный момент симуляция диалога с носителем языка.

Более подробно хотелось бы остановиться на основных недостатках программы Rosetta Stone Advantage, выявленных автором за время использования данной образовательной технологии при преподавании дисциплины «Второй иностранный язык – Испанский язык»:

  1. Материал разбит по темам, но не связан в единую систему. Несмотря на то, что программа Rosetta Stone Advantage заявлена производителем как комплексное решение для дистанционного изучения иностранных языков, по сути, полноценным онлайн курсом она не является, так как набор тем и лексических и грамматических блоков не выстроены в единую линию, ведущую к постепенному повышению уровня владения иностранным языком.
  2. Задания в лексических блоках зачастую выбиваются из темы, либо не соответствуют заявленному уровню. Например, в курсе повседневных ситуаций уровня А1, где выбрана отработка всех речевых умений, тема 1 Presentaciones (Приветствия) содержит среди прочих 4 упражнения на поиск слова в поле, в каждом из которых по 16 слов (глаголы, существительные, в том числе имена собственные, и прилагательные). Среди данных слов даются такие глаголы, как integrar (интегрировать), poseer (владеть), donar (дарить, жертвовать), rendir (предоставлять); а также существительные luto (траур), jaleo (неразбериха, ругань), ambiente (среда), municipio (муниципалитет), не связанные с темой знакомства/приветствия и не соответствующие уровню А1. Отдельно хотелось бы обратить внимание на существительное mozo (молодой человек), дающееся среди прочих в упражнении на поиск слова в поле. Данное слово является устаревшим, и более не употребляется в Испании.
  3. Грамматический материал даётся непоследовательно и не способствует выстраиванию системы языка. Так как методология программы Rosetta Stone базируется на коммуникативном подходе к изучению иностранных языков, то аспекту грамматики сознательно уделяется необходимых минимум внимания (студенту предоставляется справочного рода информация, а также всегда доступен раздел спряжения глаголов). Тем не менее, акцент на развитии коммуникативных умений не исключает последовательности в подаче грамматического материала, напротив, требуя максимальной системности. В курсе повседневных ситуаций уровня А2 в уроке на отработку грамматики в рамках темы «Прогноз погоды» даётся упражнение на спряжение глагола в presente de subjuntivo сразу после presente de indicativo, не поясняя разницы между ними, и не объясняя случаи использования сослагательного залога. И только в следующем упражнении на преобразование предложений в виде гиперссылки даётся объяснение одного из случаев использования сослагательного залога, а именно в выражении неуверенности. Стоить отметить, что, несмотря на то, что в предыдущих темах рассмотрено только настоящее время в изъявительном наклонении и конструкция ir a + инфинитив, выражающая намерения сделать что-то в ближайшем будущем, в таких заданиях, как виртуальный диалог, используются времена и конструкции, не пройденные студентом, что может поставить его в тупик.
  4. Как отмечается студентами в опросных листах, некоторые задания  воспринимаются монотонными и отбивают желание продолжать изучать урок. Например, в языковом уроке уровня А2 “Charlar del tiempo” в задании на отработку говорения (произношение предложений) программа предлагает прослушать, произнести и записать 45 различных фраз подряд. Абсолютное большинство студентов либо завершает урок на этом этапе, либо переходит в меню урока на следующий тип задания. При этом в статистике урока отражается, что задания выполнены не полностью, что может лишний раз демотивировать студента.

На основе доводов, приведенных в данной статье, можно сделать вывод, что образовательная система Rosetta Stone Advantage может использоваться в качестве составного элемента курса смешанного обучения, несмотря на некоторые погрешности в методологии и содержании. Представляется оптимальным  и оправданным применение данной программы как дополнение к основному курсу для отработки пройденного материала и его закрепления. Тем не менее, программа Rosetta Stone Advantage не предназначена для того, чтобы полностью заменить языковой курс, являясь тренажером для самостоятельной работы студентов.

Список литературы / References

  1. Scales P. Teaching in the Lifelong Learning Sector/ P. Scales. –Maidenhead: Open University Press, 2013. – 344 p.
  2. Громова Т. Митио Каку: учеба уже не будет базироваться на запоминании [Электронный ресурс]/Т. Громова//Деловая столица. –28 августа 2014 года. – URL: http://www.dsnews.ua/society/mitio-kaku-ucheba-uzhe-ne-budet-bazirovatsya-na-zapominanii-28082014231600 (дата обращения: 25.03.2017)
  3. Garrison D.R., Vaughan N.D. Blended Learning in Higher Education: Framework, Principles, and Guidelines/ D.R. Garrison, N.D. Vaughan. –Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2011. – 272 p.
  4. Friesen N. Report: Defining Blended Learning [Электронный ресурс]/ N. Friesen. – August 2012. – URL: http://learningspaces.org/papers/Defining_Blended_Learning_NF.pdf (дата обращения: 25.03.2017)
  5. Richards J.C., Rodgers Th.S. Approaches and Methods in Language Teaching/ J.C. Richards, Th.S. Rodgers. – Cambridge: Cambridge University Press, 2014. – 419 p.

Список литературы на английском языке/References in English

  1. Scales P. Teaching in the Lifelong Learning Sector/ P. Scales. –Maidenhead: Open University Press, 2013. – 344 p.
  2. Gromova T. Mitio Kaku: ucheba uzhe nye budet bazirovatsya na zapominanii [Michio Kaku: Learning will no longer be based on memorizing]/ T. Gromova//Delovaya stolitsa [Business metropolis]. – 28 August 2014. – URL: http://www.dsnews.ua/society/mitio-kaku-ucheba-uzhe-ne-budet-bazirovatsya-na-zapominanii-28082014231600 (accessed: 25.03.2017) [in Russian]
  3. Garrison D.R., Vaughan N.D. Blended Learning in Higher Education: Framework, Principles, and Guidelines/ D.R. Garrison, N.D. Vaughan. –Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2011. – 272 p.
  4. Friesen N. Report: Defining Blended Learning [Электронный ресурс]/ N. Friesen. – August 2012. – URL: http://learningspaces.org/papers/Defining_Blended_Learning_NF.pdf (дата обращения: 25.03.2017)
  5. Richards J.C., Rodgers Th.S. Approaches and Methods in Language Teaching/ J.C. Richards, Th.S. Rodgers. – Cambridge: Cambridge University Press, 2014. – 419 p.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.