Pages Navigation Menu

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ЭЛ № ФС 77 - 80772, 16+

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2021.107.5.126

Скачать PDF ( ) Страницы: 128-131 Выпуск: № 5 (107) Часть 4 () Искать в Google Scholar
Цитировать

Цитировать

Электронная ссылка | Печатная ссылка

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.
Потапчук А. В. МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ ПО ИНСТРАННОМУ ЯЗЫКУ У СТУДЕНТОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО МЕТОДИКЕ CLIL / А. В. Потапчук // Международный научно-исследовательский журнал. — 2021. — № 5 (107) Часть 4. — С. 128—131. — URL: https://research-journal.org/pedagogy/metody-kontrolya-znanij-po-instrannomu-yazyku-u-studentov-obuchayushhixsya-po-metodike-clil/ (дата обращения: 14.06.2021. ). doi: 10.23670/IRJ.2021.107.5.126
Потапчук А. В. МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ ПО ИНСТРАННОМУ ЯЗЫКУ У СТУДЕНТОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО МЕТОДИКЕ CLIL / А. В. Потапчук // Международный научно-исследовательский журнал. — 2021. — № 5 (107) Часть 4. — С. 128—131. doi: 10.23670/IRJ.2021.107.5.126

Импортировать


МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ ПО ИНСТРАННОМУ ЯЗЫКУ У СТУДЕНТОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО МЕТОДИКЕ CLIL

МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ ПО ИНСТРАННОМУ ЯЗЫКУ У СТУДЕНТОВ,
ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО МЕТОДИКЕ
CLIL

Научная статья

Потапчук А.В.*

ORCID: 0000-0002-5169-1310,

Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет, Санкт-Петербург, Россия

* Корреспондирующий автор (ayrika[at]bk.ru)

Аннотация

Цель данной статьи состоит в том, чтобы определить методы контроля знаний при использовании предметно-языкового интегрированного подхода обучения (CLIL) у студентов, изучающих иностранный язык в неязыковом вузе.

Задачами исследования являются: определение наиболее эффективных типов заданий при проведении текущего и финального контроля знаний учащихся. Автор статьи пришел к выводу, что эффективный контроль и оценивание знаний учащихся возможен только на материале, охватывающем все аспекты изучения иностранного языка в сочетании профессионально ориентированной тематикой заданий. Объектами оценивания является как результаты работы студентов, так и методика преподавания, выбранная преподавателем.

Ключевые слова: иностранный язык в техническом вузе, методы контроля знаний, типы заданий, предметно-языковой интегрированный метод обучения (CLIL), профессиональные знания.

METHODS OF FOREIGN LANGUAGE PERFORMANCE ASSESSMENT
IN STUDENTS PARTICIPATING IN CLIL

Research article

Potapchuk A.V.*

ORCID: 0000-0002-5169-1310,

Saint Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering, Saint Petersburg, Russia

* Corresponding author (ayrika[at]bk.ru)

Abstract

The aim of the current article is to determine the methods of academic performance rating when using the content and language integrated learning (CLIL) for students studying a foreign language at a non-linguistic university.

 The objectives of the study are to determine the most effective types of tasks during the current and final assessment of student performance. The author of the article comes to the conclusion that effective assessment of student performance is possible only using the material covering all aspects of learning a foreign language in combination with occupation-related topics of the tasks. The subjects of evaluation are both the results of student performance and the teaching method chosen by the teacher.

Keywords: foreign language in a technical university, methods of academic performance assessment, types of tasks, content and language integrated learning method( CLIL), occupational knowledge.

Введение

Предметно-языковой метод обучения был разработан Дэвидом Маршем в середине 90-х годов прошлого века. Основная суть этой методики заключается в том, чтобы объединить изучение иностранного языка на материале определенного контента, например, одного из предметов будущей профессиональной деятельности учащихся. Таким образом, двунаправленность в обучении позволяет связать «язык с реальностью» [1], что способствует мотивации студентов высшей школы изучать иностранный язык, а также получать знания по будущей специальности.

Любой образовательный процесс подразумевает контроль и оценивание знаний учащихся. Для контроля знаний, получаемых студентами, необходимо тщательно продумать следующие пункты: частота проверки знаний; какие типы заданий включить; сложность заданий, то есть должны ли они быть проще, чем те, что выполнялись обучающимся непосредственно в процессе аудиторных и домашних заданий или вопросы должны быть такой же сложности.

Все вышеперечисленные вопросы являются важными при использовании любой методики обучения, однако при применении предметно-языкового метода обучения CLIL сфера задач контроля знаний расширяется, поскольку эта методика основывается на обучении одного или нескольких предметов по специальности на иностранном языке, следовательно, преподавателю необходимо решить, что является основным в процессе контроля знаний: материал предмета или аспекты изучения иностранного язык.

Актуальность данной статьи заключается в том, что данной подход обучения еще не получил широкого распространения в образовательной среде в нашей стране, следовательно еще не определено каким образом проводить контроль и оценивание знаний учащихся, какой аспект является превалирующим: язык или специальность, какие типы заданий наиболее эффективны для текущего и финального контроля и оценивания.

Автор данной статьи сейчас в процессе написания учебно-методического пособия по специальности «землеустройство и кадастры» и ведет практические занятия по иностранному языку у студентов соответствующей специальности, также разрабатывает задания для контроля и оценивания учащихся.

Считается, что при использовании Hard CLIL способа, когда полностью исключается родной язык во время аудиторных занятий в сочетании с тщательно подобранным дидактическим материалом, связанным со специальностью студентов, основной акцент в оценке знаний делается на проверке знаний предмета будущей профессии. В случае применения Soft CLIL способа, используется материал разной тематики из различных учебников по иностранному языку, также возможны объяснения некоторых аспектов, например, грамматики на родном языке учащихся, оценочно-контрольные задания составляются так, чтобы проверить знания иностранного языка в большей степени, чем понимание проблем изучаемого материала [2].

Однако в неязыковом вузе в группах с разным уровнем знания языка преподавателю приходится варьировать между способом Hard CLIL и Soft CLIL в зависимости от возможностей конкретной группы студентов.

Процесс оценивания знаний учащихся можно разделить на две категории:

  1. проверка текущих знаний студентов в процессе обучения (Formative assessment);
  2. проверка знаний по окончанию курса обучения (Summative assessment).

В первом случае при проверке текущих знаний основным фактором является выявление эффективных или неэффективных стратегий обучения, которые применяет преподаватель, в этом варианте контроля возможна корректировка процесса обучения. В результате контроля текущих знаний проверяется работа как студентов, так преподавателя. В эту категорию входят: диагностические тесты, текущие собеседования с преподавателем, чтение текстов, аудирование, тест на знание тезауруса определенной тематики и грамматических правил [3]. Самое большое преимущество этого типа контроля знаний заключается в том, что задания можно менять в зависимости от результатов предыдущих проверочных работ, от эффективности работы студентов на занятиях.

Вторая категория проверки и итогового оценивания заключается в выявлении уровня знаний и навыков [4], которые студент приобрел в течение семестра или целого учебного года. В высшей школе в этот аспект часто входят вопросы к зачету или экзамену, тестирование, разговорная тема, также иногда включают аудирование.

Использование методики CLIL при обучении студентов иностранному языку в неязыковом вузе подразумевает параллельное освоение иностранного языка и предмета по специальности [5]. Язык является средством для освоения материала по специальности, но несмотря на этот факт при контроле знаний необходимо охватить все аспекты изучения иностранного языка такие как чтение / перевод, говорение, аудирование, письмо.

Давайте разберем возможность оценить уровень знаний учащихся по каждому языковому аспекту, но принимая во внимание, что студенты учатся по методике CLIL.

  1. Говорение – этот аспект языка является самым главным показателем овладения речевой или коммуникативной деятельностью. Существует несколько вариантов проведения контроля и оценивания умения говорить, а именно, выражать мысли, задавать и отвечать на вопросы, а также произносить речь перед аудиторией. При проведении текущего или диагностического контроля одним из эффективных способов проверки диалогической речи является задание вопрос/ответ, сутью которого является работа учащихся в парах, в этом случае возможно задействовать весь класс, студенты составляют вопросы по изученному материалу, например, по прочитанному тексту и отвечают на составленные ими вопросы. При условии, что студенты учатся по методике CLIL тематика материала и, соответственно, вопросов и ответов должна отражать одну из тем предмета по специальности – это является главным отличием от других методик изучения иностранного языка. Иногда профессиональные темы вызывают затруднения у обучающихся по сравнению с темами из General English, поэтому преподавателю необходимо четко определить сложность материала для проведения контроля знаний. Считается, что целесообразным использовать дидактический материал на уровень легче [5], чем он изучается на специальных кафедрах, чтобы не потерять мотивацию к обучению у студентов. Еще одним вариантом проверки навыка говорения у студентов является фронтальный опрос [6], при этом вся группа студентов отвечает на вопросы преподавателя, одно из важных преимуществ данного способа заключается в том, что все присутствующие на аудиторном занятии вовлечены в беседу, в сильных группах возможно, возникновение дискуссии на заданную тему. Для оценивания монологической речи в качестве текущего контроля можно предложить студентам составить и показать презентацию на одну из изучаемых профессиональных тематик. Поскольку презентация состоит из визуального ряда в программе PowerPoint и поддерживающего текста, то для выработки способности произносить сообщения на профессиональную тему перед аудиторией, то такой тип задания является эффективным методом контроля и оценивания данной способности у учащихся. Для подготовки презентации обучающимся приходится найти и изучить определенное количество дополнительного материала, что является положительным бонусом к данному типу заданию. В качестве финального оценивания на экзамене или дифференцированном зачете студенты рассказывают разговорную тему, также по специальности, или ее можно заменить на описание картинок, что является более свободным, не требующим заучивания заданием, дающим возможность проверить быстроту реагирования студентов. Например, студентам по специальности «землеустройство и кадастры» предлагается на экзамене описать различные виды карт или инструменты для проведения нивелирования, обучающиеся должны иметь достаточно знаний в данных вопросах, чтобы дать о них исчерпывающую информацию.
  2. Аудирование. Понятно, что не существует готовых аудиозаписей в области узких профессиональных сфер, например, земельного кадастра, поэтому преподавателю необходимо самому подбирать материал для аудирования, в процессе подбора материала очень помогает видео платформа YouTube. На данном видеохостинге возможно найти короткие ролики, целесообразно использовать видео материал не больше 8 минут, в которых зарубежные специалисты – носители языка – рассказывают и показывают информацию на нужную тематику. Видеоряд значительно способствует лучшему пониманию информации. После просмотра видеоролика студенты либо отвечают на вопросы, либо выполняют задания на заполнение пропусков в предложениях. Аудирование необходимо проводить в группах систематично для получения эффективного результата, только после определенного количества раз студенты привыкают к такому типу задания, после этого можно внести аудирование как одно из заданий для проведения текущего и финального контроля знаний учащихся [7].
  3. Чтение / перевод – эти два взаимосвязанных аспекта в изучении иностранного языка. На каждом аудиторном занятии студенты читают и переводят тексты, которые были заданы в качестве домашнего чтения или преподаватель может предложить учащимся перевести раннее незнакомый текст. В процессе выполнения этого задания возможно оценить знание студентов необходимого тезауруса, грамматических конструкций, способности уйти от калькирования, языковых копий переводимого языка, в процессе перевода на родной язык [8]. Подбор текстов является важным фактором в эффективности данного типа задания. Тексты обязательно должны быть познавательными и соответствовать языковому и профессиональному уровню обучающихся. При финальном оценивании чтение и перевод используется как самый распространенный вид заданий, студенты должны четко знать требования проверки оценивания данных аспектов для того, чтобы быть готовыми отвечать этим требованиям, в таком случае преподаватель может получить реальные результаты работы учащихся.
  4. Тестирование. Качественно составленные тесты дают возможность оценить уровень знаний учащихся на определенном этапе обучения и выразить результат в «числовой форме» [9, C. 161]. Тестирование помогает быстро выявить в каких темах или разделах учащиеся показывают знания хуже, следовательно, преподаватель может отреагировать, еще раз пройдя этот материал или используя совсем другой метод его подачи. Преимущество выполнения тестов во время аудиторных занятий состоит в том, что одновременно можно охватить всю группу студентов, если тестирование проводится в электронном формате, например, на электронной платформе Moodle, то вопросы можно перемешать между собой, создав впечатление у студентов, что у каждого свой личный тест отличный от других учащихся. Однако, вопросы к тестам должны быть составлены корректно, чтобы исключить:
  • момент угадывания;
  • неясности или двусмысленности в заданиях;
  • слов в задании, которые могут быть подсказкой для тестируемых

При создании теста следует учитывать ряд принципов составления вопросов и ответов: принцип противоречия, принцип сочетаемости, принцип однородности [10] и так далее, чтобы получить результат максимально приближенный к действительности.

Заключение

Методы контроля и оценки знаний должны:

  • представлять гибкую и легко изменяемую систему для быстрого реагирования на текущие результаты учащихся;
  • охватывать все аспекты языка в сочетании профессионально-ориентированной направленностью дидактических материалов.

Для получения объективных результатов контроль знаний обучаемых необходимо проводить регулярно для того, чтобы учащиеся привыкли к определенным типам видам оценочных работ, студенты должны быть проинформированы о том, какие требования предъявляются к тому или иному заданию. Однако задания не должны выполняться автоматически обучающимися, при составлении ответов и вопросов необходимо исключить момент угадывания. Одной из основополагающих идей предметно-языкового интегрированного подхода обучения заключается в формировании у студентов критического мышления, поэтому ответы на вопросы, например, в тестах не должны быть очевидными. Одним из важных преимуществ процесса контроля знаний заключается в том, что в целях подготовки студентам приходится повторять / запоминать пройденный материал, а также находить дополнительную информацию, если студенты учатся по методике предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL), то изучаемый материал касается профессии будущих специалистов, в результате обучающиеся приобретают знания как в области овладения иностранного языка, так и в профессиональной сфере одновременно.

Конфликт интересов

Не указан.

Conflict of Interest

None declared.

 

Список литературы / References

  1. Якаева Т.И. История возникновения и развития CLIL за рубежом / Т. И. Якаева // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2016. – C. 120-123
  2. Bently K. The TKT Course CLIL Module / K. Bently. – Cambridge University Press, 2010. – 124 p.
  3. Дубинина Г. А. Поиск новых форм контроля и оценки качества подготовки по иностранному языку в неязыковом вузе / Г. А. Дубинина, Н. В. Каменская // Вестник Московского Государственного Лингвистического Университета – 2018. – № 2. – С. 202-жзэ
  4. Власко Н. К. Формы и процедуры контроля по дисциплине «Иностранный язык» в неязыковом вузе / Н. К. Власко, Г. Г. Гурова, Т. И. Кузнецова // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук – – № 2-2. – С. 69-73
  5. Зорина Е. М. Использование методики предметно-языкового интегрированного обучения в неязыковом вузе / Е. М. Зорина, Е. И Чиркова // Психолого-педагогические основы интегрированного обучения.сборник статей по итогам межвузовского научно-теоретического семинара; утверждено начальником академии в качестве сборника научных статей. Военная академия войсковой ПВО им.маршала Советского Союза А.В. Василевского. – Смоленск, – – С. 93-97.
  6. Бережных Н. Ю. Виды и формы контроля на занятиях по иностранному языку в вузе / Н. Ю. Бережных, Н. С. Новолодская // Проблемы современного педагогического образования – № 64-3 – С. 30 – 34
  7. Абрамова И. Е. Обучение аудированию студентов неязыковых специальностей / И. Е. Абрамова, Е. П., Шишмолина // Наука, Образование, Культура – 2019. – № 3 – С. 72-81
  8. Morgado M. CLIL Training guide / M. Morgado. – Portugal: Santo Tuso, 2015. – 73 p.
  9. Мятлева М. И. Тестирование на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе: за и против / М. И. Мятлева // LINGUA MOBILIS – 2011. – №2 (28). – С. 160-163
  10. Строгонова Н. А. Онлайн-тестирование как средство контроля знаний на уроке английского языка / Н. А. Строгонова // Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии – 2014. – № 36 – С. 35-39

 Список литературы на английском языке / References in English

  1. Yakaeva T. I. Istorija vozniknovenija i razvitija CLIL za rubezhom [History of the Emergence and Development of Clil Abroad] / T. I. Yakaeva // Aktual’nye problemy gumanitarnykh i estestvennykh nauk [Topical Problems of Humanities and Natural Sciences]. – 2016, pp. 120-123 [in Russian]
  2. Bently K. The TKT Course CLIL Module / K. Bently. – Cambridge University Press, 2010. – 124 p.
  3. Dubinina G. A. Poisk novykh form kontrolja i ocenki kachestva podgotovki po inostrannomu jazyku v nejazykovom vuze [Search for New Forms of Control and Evaluation of the Quality of Training in a Foreign Language in a Non-Linguistic University] / G. A. Dubinina, N. V. Kamenskaya // Vestnik Moskovskogo Gosudarstvennogo Lingvisticheskogo Universiteta [Bulletin of the Moscow State Linguistic University]-2018. – No. 2, pp. 202-211 [in Russian]
  4. Vlasko N. K. Formy i procedury kontrolja po discipline «Inostrannyjj jazyk» v nejazykovom vuze [Forms and Procedures of Control in the Discipline “Foreign Language” in a Non-Linguistic University] / Vlasko, G. G. Gurova, T. I. Kuznetsova // Aktual’nye problemy gumanitarnykh i estestvennykh nauk [Topical Problems of Humanities and Natural Sciences]-2015. – № 2-2, pp. 69-73 [in Russian]
  5. Zorina E. M. Ispol’zovanie metodiki predmetno-jazykovogo integrirovannogo obuchenija v nejazykovom vuze [The Use of the Methodology of Subject-Language Integrated Learning in a Non-Linguistic University] / M. Zorina, E. I. Chirkova // Psikhologo-pedagogicheskie osnovy integrirovannogo obuchenija. sbornik statejj po itogam mezhvuzovskogo nauchno-teoreticheskogo seminara; utverzhdeno nachal’nikom akademii v kachestve sbornika nauchnykh statejj [Psychological and Pedagogical Foundations of Integrated Learning. Collection of Articles Based on the Results of the Interuniversity Scientific and Theoretical Seminar; Approved by the Head of the Academy as a Collection of Scientific Articles]. Military Academy of Military Air Defense named after Marshal of the Soviet Union A.V. Vasilevsky. – Smolensk, – 2020, pp. 93-97 [in Russian]
  6. Berezhnykh N. Yu. Vidy i formy kontrolja na zanjatijakh po inostrannomu jazyku v vuze [Types and Forms of Control at Foreign Language Classes in Higher Education Institutions] / N. Yu. Berezhnykh, N. S. Novolodskaya // Problemy sovremennogo pedagogicheskogo obrazovanija [Issues of Modern Pedagogical Education]-2019. No. 64-3, pp. 30-34 [in Russian]
  7. Abramova I. E. Obuchenie audirovaniju studentov nejazykovykh special’nostejj [Teaching Listening Skills to Students of Non-Linguistic Specialties] / I. E. Abramova, E. P. Shishmolina // Nauka, Obrazovanie, Kultura [Science, Education, Culture] -2019. – No. 3, pp. 72-81 [in Russian]
  8. Morgado M. CLIL Training guide / M. Morgado. – Portugal: Santo Tuso, 2015. – 73 p.
  9. Myatleva M. I. Testirovanie na zanjatijakh po inostrannomu jazyku v nejazykovom vuze: za i protiv [Testing at Foreign Language Classes in a Non-Linguistic University: Pros and Cons] / M. I. Myatleva // LINGUA MOBILIS– 2011. – №2 (28), pp. 160-163 [in Russian]
  10. Strogonova N. A. Onlajjn-testirovanie kak sredstvo kontrolja znanijj na uroke anglijjskogo jazyka [Online Testing as a Means of Knowledge Control at English Language Lessons] / N. A. Strogonova // Lichnost’, sem’ja i obshhestvo: voprosy pedagogiki i psikhologii [Personality, Family and Society: Issues of Pedagogy and Psychology]-2014. – No. 36, pp. 35-39 [in Russian]

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.