Pages Navigation Menu

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ЭЛ № ФС 77 - 80772, 16+

Пред-печатная версия

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2021.109.7.124 - Доступен после 19.07.2021

() Искать в Google Scholar
Цитировать

Цитировать

Электронная ссылка | Печатная ссылка

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.
Нарыкова О. Н. МЕТОДЫ И ПРИЁМЫ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В РАМКАХ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ / О. Н. Нарыкова // Международный научно-исследовательский журнал. — 2021. — №. — С. . — URL: https://research-journal.org/pedagogy/metody-i-priyomy-razvitiya-kommunikativnoj-kompetencii-studentov-v-ramkax-yazykovogo-obrazovaniya-na-osnove-ispolzovaniya-lichnostno-orientirovannogo-podxoda-v-obuchenii/ (дата обращения: 01.08.2021. ). doi: 10.23670/IRJ.2021.109.7.124

Импортировать


МЕТОДЫ И ПРИЁМЫ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В РАМКАХ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ

МЕТОДЫ И ПРИЁМЫ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ
В РАМКАХ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ

Научная статья

Нарыкова О.Н.*

ORCID 000-0002-870-0752,

Курский государственный университет, Россия, Курск

* Корреспондирующий автор (olganarykova[at]mail.ru)

Аннотация

В данной статье рассматривается одна из актуальных проблем современной методики обучения иностранным языкам, связанная с оптимизацией и модернизацией способов формирования межкультурной коммуникативной компетенции студентов. Особо подчёркивается роль диалога культур как средства формирования языковых знаний обучающихся сквозь призму мультикультурности традиций изучаемых стран и народов. Новизна исследования заключается в разработке дидактических стратегий и структурировании соответствующих рекомендаций педагогам по повышению мотивации студентов к обучению, посредством актуализации их личностной роли и развития смысловой сферы, как неотъемлемых составляющих процесса становления должного уровня языковых знаний и навыков в рамках изучаемой студентами сферы профессионально-коммуникативной деятельности.

Ключевые слова: познавательная активность, инструментальная мотивация, лингвопознавательная мотивация, коммуникативно – деятельностная методика, личностно-ориентированный подход.

METHODS AND TECHNIQUES OF DEVELOPING COMMUNICATIVE COMPETENCE IN STUDENTS
VIA STUDENT-CENTERED EDUCATION IN THE FRAMEWORK OF LANGUAGE LEARNING

Research article

Narykova O.N.*

ORCID 000-0002-870-0752,

Kursk State University, Russia, Kursk

* Corresponding author (olganarykova[at]mail.ru)

Abstract

This article deals with one of the most pressing problems of modern methods of teaching foreign languages related to the optimization and modernization of the ways of forming the intercultural communicative competence of students. The study particularly emphasizes the role of intercultural dialogue as means of forming the language knowledge of students through the prism of multiculturalism of the traditions of the studied countries and peoples. The novelty of the research lies in the development of didactic strategies and the structuring of appropriate recommendations to teachers with the aim of increasing the motivation of students to learn through the actualization of their personal role and the development of the semantic sphere as integral components of the process of developing the proper level of language and skills within the scope of the professional and communicative activities of the students.

Keywords: cognitive activity, instrumental motivation, linguistic-cognitive motivation, communicative-activity methodology, student-centered approach.

Современное сообщество заинтересовано в укреплении и развитии процессов международного сотрудничества, а значит, знание иностранных языков является хорошей перспективой для каждого образованного человека.

Развитие внутренней мотивации к изучению иностранного языка обеспечивает наличие осознанного стремления воспринимать иностранную речь на слух, узнавать новое, именно тогда можно свидетельствовать о наличии у обучающихся интереса к освоению языковых знаний [3, С. 80].

Между тем педагоги непрерывно сталкиваются с упорным нежеланием не малой доли студентов изучать язык, что может быть обусловлено неверием самих студентов в свои силы, вследствие чего их главная цель сводится не столько к получению знаний, обеспечивающих дальнейшее развитие, сколько всего лишь успешной сдачи зачета или экзамена по предмету.

В данных условиях учебная мотивация имеет тенденцию снижаться от курса к курсу по мере возникновения проблем связанных с преодолением нарастающих трудностей, а потому, приоритетной задачей педагога становится освоение вариативных способов стимулирования познавательной активности обучающихся [5, С. 322].

Несомненно, правильная и своевременная подача лингвострановедческого и социокультурного материала является сильным рычагом для создания и поддержания интереса к изучению иностранных языков.

Вместе с тем следует подчеркнуть, что формирование поликультурной осведомлённости, как важнейшей составляющей поликультурной компетенции, происходит наиболее эффективно, когда у обучающихся наблюдается осознанная мотивация ко взаимодействию с представителями различных культурных слоёв общества и одновременным стремлением к пониманию специфики их мышления и восприятия, путем интеграции нового опыта в собственное культурное наследие и, по необходимости, трансформации его в соответствии с позитивными социальными изменениями.

Однако анализ учебной литературы свидетельствует о том, что в содержании современного профессионального иноязычного образования обнаруживается недостаточная его кросс-культурная направленность (довольно мало дается заданий на сопоставление, сравнение, анализ и соизучение языков и культур). Изменение сложившейся ситуации будет способствовать снятию межэтнической напряжённости и формированию языковой осведомлённости, включающей наблюдательность и готовность к восприятию языковой и культурной вариативности.

Повысить эффективность профессиональной подготовки обучающихся в высшей школе возможно посредством внедрения в образовательную практику следующих методов: кросс-культурного (параллельное изучение этнокультур на основе их сравнения); эмпатии; рефлексии (оформление собственной этнокультурной позиции в ходе развития межэтнических отношений); дискуссионные методы, направленные на формирование умений правильно излагать свои мысли, внимательно слушать и понимать собеседника.

Данные методы следует использовать при организации этноориентированных процессов учебной и внеучебной деятельности, направленных на повышение лингвосоциокультурной грамотности и профессиональной мобильности специалистов новой формации, осуществляющих свою жизнедеятельность в рамках культурно интегрированного мирового пространства [7, С. 13].

Разновидностями упомянутой выше внутренней мотивации являются также лингвопознавательная, которая заключается в положительном отношении студентов к самой языковой материи к изучению основных свойств языковых знаков и инструментальная мотивация, выстраивающаяся из положительного отношения студентов к определённым видам работы и соответственно удовлетворением, получаемым от пользования языком как средством общения.

Наряду с коммуникативной мотивацией успешному формированию коммуникативной компетенции способствует интенсификация учебного процесса путём создания учебно-речевых ситуаций, побуждающих обучающихся к участию в иностранно-речевом общении в условиях, однотипных с естественными. Ситуации могут быть сконструированы на основе изучаемых иностранных текстов и рассматриваться в связи с работой над ними, а могут быть созданы вне связи с текстами и включаться в занятия как упражнения по развитию учебно-речевой деятельности. Необходимо отметить, что учебные материалы могут быть различных видов (новости, статьи, инструкции, заметки на форумах, практические видео уроки, аудио записи) [6, С. 71].

Изучение текстов страноведческого характера занимает всё большее место в процессе обучения иностранным языкам, если их содержание имеет определённую актуальную новизну, вызывая у студентов потребность в дальнейшем самостоятельном ознакомлении со страноведческими материалами.

Таким образом, оптимизации мотивации в рамках учебных занятий способствует вовлечение обучающихся в самостоятельную работу на уроке в целях решения проблемных заданий и ситуаций [8, С. 525].

Залогом эффективности формирования речевой активности обучающихся является использование всевозможных коммуникативных заданий при обучении всем видам речевой деятельности, а также использование нетрадиционных форм уроков английского языка, в ходе которых обучающиеся приобщаются к культуре стран изучаемого языка, что позволяет принимать активное участие в диалоге культур в качестве полноправных субъектов [2, С. 726].

По мере продвижения к старшим курсам активная созидательная позиция принадлежит студентам, определяясь уровнем их заинтересованности, самостоятельности и активности. И чем лучше сконструирована и систематизирована совокупность знаний, подлежащих усвоению, тем в большей степени обучаемым ясны цели изучения, тем лучше и прочнее эти знания усваиваются.

Одним из лучших способов создания игровых ситуаций на этапе тренировки являются языковые и речевые деловые игры. При решении игровых задач речевая активность обучающихся сочетается с мыслительной и эмоциональной, когда необходимо быстро принять решение, проявить находчивость и смекалку, фантазию, сыграть роль. Во время игры участники находятся в постоянной речевой готовности, внимательно слушают преподавателя и друг друга; могут многократно повторять речевые образцы и изучаемые слова без утомления и скуки. В этих условиях непроизвольное внимание и запоминание обеспечивают хорошее усвоение лексического и грамматического материала [4, С. 32].

Непосредственно учёт личностных особенностей студентов как партнёров по общению способствует возникновению ситуационной коммуникативной мотивации, обеспечивающей инициативное участие студентов в учебном или реальном общении. Этот вид мотивации труднее всего сохранить в связи с тем, что в атмосфере родного языка изучаемый язык является искусственным средством общения.

Немаловажно подчеркнуть, что в целях положительного воздействия на мотивацию и успехи в изучении иностранного языка занятия должны проводиться в аудиториях, оснащенных интерактивными досками, компьютерами, проектором, подключенными к сети интернет. В какой-то степени этот пункт является следствием из предыдущего, так как для обеспечения разнообразных форм подачи материала необходима оснащенная технически аудитория [1, С. 22].

Основная задача педагога при организации, в том числе внеурочной работы по иностранному языку заключается в развитии потребности использовать языковые навыки в качестве средства общения и социальной адаптации, источника развития творческой и познавательной активности, способствующего реализации лучших личностных качеств. Все это создает благоприятный фон для достижения успеха и в свою очередь, положительно влияет на эффективность учебной деятельности [9, С. 105].

Наличие навыков коммуникативной компетенции и поликультурной осведомлённости предполагает наличие у студентов умений осознанно отбирать языковые средства для осуществления общения в соответствии с речевой ситуацией; адекватно понимать устную и письменную речь и воспроизводить ее содержание в необходимом объеме, создавать собственные связные высказывания разной жанрово- стилистической и типологической принадлежности [10, С. 52].

На основе вышесказанного можно сделать вывод, что основная перспектива данного исследования заключается в возможности использования его основных положений в деле решения проблем, касающихся совершенствования профессиональной подготовки обучающихся способных выступать в качестве высококвалифицированных специалистов и субъектов поликультурного социума, свободных от культурных стереотипов и готовых к осуществлению коллективного сотрудничества в духе взаимопомощи.

Конфликт интересов

Не указан.

Conflict of Interest

None declared.

Список литературы / References

  1. Владимирова Л.П. Межкультурная коммуникация в современном мире / Л.П. Владимирова // Успехи современной науки и образования. – 2017. – Т. 4, № 1. – С. 22–24.
  2. Гуркина А.Л. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как основная цель обучения иностранному языку / А.Л. Гуркина // Молодой учёный. – 2015. – № 12 (92). – С. 726-729. – [Электронный ресурс]. URL: https://moluch.ru/archive/92/20035/ (дата обращения: 03.02.2021).
  3. Жданько А. П. Развитие мотивации и смысловой сферы студентов посредством самоактуализации на занятиях по английскому языку / А. П. Жданько // Российский психологический журнал. – 2018. – Т. 15, № 1. – С. 77-91.
  4. Заседателева М.Г. Роль парной и групповой форм работы в повышении мотивации студентов к изучению иностранного языка / М.Г. Заседателева // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – 2017. – № 8. – С. 29-36.
  5. Король О. Ф. Проблема межкультурного взаимодействия: социально-психологический подход / О. Ф. Король // Сборник научных трудов «Проблемы современного педагогического образования. Сер Педагогика и Психология». – Ялта: РИО ГПА, 2017. Вып. 56. Ч. 2. С. 320-327.
  6. Ловчева Л. В. Формирование мотивации при обучении иностранному языку студентов СПО / Л. В. Ловчева // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – Т. 23. – С. 71–73. – [Электронный ресурс]. URL: https://clck.ru/WAYVk (дата обращения: 03.02.2021).
  7. Нарыкова О.Н. Формирование поликультурной осведомлённости бакалавров филологического образования (на примере английского языка) / О.Н. Нарыкова: автореф. дис. …канд. пед. наук. Курск: Курский гос. ун-т, 2013. – 28 с.
  8. Саидова Я.М. Структура и содержание межкультурной компетентности / Я.М. Саидова, П.Д. Абдурахманова, П.Г. Идрисова // Мир науки, культуры, образования, 2018. № 5 (72). С. 524-526.
  9. Ширина Т.Г. Современные тенденции развития профессиональной культуры преподавателя вуза / Т.Г. Ширина // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. – 2015. – № 5 (88). – С. 104-108.
  10. Якушина, О.И. Культурное взаимодействие и перспективы реализации межкультурной коммуникации / О.И. Якушина // Коммуникология. – 2017. – Т. 5, № 6. – С. 51–59.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Vladimirova L.P. Mezhkulturnaya kommunikachiya v sovremennom mire [Multicultural communication in modern world] / L.P. Vladimirova // Uspehi sovremennoi nauki i obrazovaniya [Advances of modern science and education]. – 2017. – V. 4, № 1. – P. 22–24. [in Russian]
  2. Gurkina A.L. Razvitije inoyazichnoi kommunikativnoi kompetenchii kak osnovnaya chel obucheniya inostrannomu yaziku [The development of foreign language competency as the main aim of teaching foreign language] / A.L. Gurkina // Molodoi uchenii [The young scientist]. – [Electronic resource] – 2015. – № 12 (92). – P. 726 -729. – URL: https: // moluch.ru/archive/92/20035/ (accessed: 03.02.2021). [in Russian]
  3. Zhdanko A.P. Razvitiye motivachji i smislovoi sferi studentov posredstvom samoaktualizachii na zaniatiyah po angliiskomu yaziku [The development of students’ motivation and semantic sphere by means of self-actualization at the lessons of foreign language] / A.P. Zhdanko // Rossijski psichologicheskij zhurnal [The Russian psychological journal]. – 2018. – V. 15, № 1. – P. 77-91. [in Russian]
  4. Zasedateleva M.G. Rol parnoi I gruppovoi form raboti v povisheniji motivachiji studentov k izucheniju inostrannogo yazika [The role of pair and group forms of work in students’ increase in motivation to learning a foreign language] / M.G. Zasedateleva // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Bulletin of the Chelyabinsk State University]. – 2017. – № 8. – P. 29-36. [in Russian]
  5. Korol O.F. Problema mezhkulturnogo vzaimodejstvija: sochialno-psihologicheskij podhod [The problem of multicultural relations: socio-psychological approach] / O.F. Korol // Sbornik nauchnih trudov «Problemi sovremennogo pedagogicheskogo obrazovaniya. Ser. Pedagogoka i Psihologia» [Collected Paper «Problems of modern pedagogical education. Set. Pedagogy and Psychology»].-Yalta: RIO GPA, 2017. Edt. 56. P.2. P. 320-327. [in Russian]
  6. Lovcheva L.V. Formirovaniye motivachii pri obuchenii inostrannomu yaziku studentov srednego professionalnogo obrazovaniya [The formation of students’ motivation while studying a foreign language within the system of secondary professional education] / L.V. Lovcheva // Nauchno-metodicheski electronij zhurnal «Konchept» [The electronic, scientific and methodical Journal «Concept »] – 2017. – V. 23. – P. 71–73. – [Electronic resource] – URL: https://clck.ru/WAYVk (accessed: 15.03.2021). [in Russian]
  7. Narykova O.N. Formirovaniye policulturnoi osvedomlennosti bakalavrov filologicheskogo obrazovaniya (na primere anglijskogo yazika): avtoreferat. dissertachi. ..kand. ped. nauk. Kursk: Kurskii gosudarstvennii universitet [The formation of multicultural competency of bachelors of Philological Education (on the example of studying the English language): abstract of the dissertation of associate professor, PhD in Pedagogy]. – Kursk, Kursk State University, 2013. – 28 p. [in Russian]
  8. Saidova J.M. Struktura i soderzanije mezhkulturnoi kompetentnosti [The structure and content of multicultural competency] / J.M. Saidova, P.D. Abdurakhmanova, P.G. Idrisova // Mir nauki, kulturi, obrazovaniya [The world of science, culture and education], 2018. – № 5 (72). – P. 524-526 [in Russian]
  9. Shirina T.G. Sovremennije tendenchii razvitiya professionalnoi kulturi prepodavatelya vuza [The modern tendencies of teacher’s professional culture] / T.G. Shirina // Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta imeni Yaroslava Mudrogo [The bulletin of Novgorod State University in honour of Yaroslava Mudrogo] – 2015. – № 5 (88). – P. 104-108. [in Russian]
  10. Yakushina O.I. Kulturnoe vzaimodejstvie i perspective realizachii mezhkulturnoi kommunikachii [Cultural interaction and perspectives of multicultural communication process] / O.I. Yakuchina // Kommunikologiya. 2017. – V. 5, № 6. – P. 51–59. [in Russian]

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.