<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM/DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
    <!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl">-->
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="issn">2303-9868</journal-id>
			<journal-id journal-id-type="eissn">2227-6017</journal-id>
			<journal-title-group>
				<journal-title>Международный научно-исследовательский журнал</journal-title>
			</journal-title-group>
			<issn pub-type="epub">2303-9868</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>ООО Цифра</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.60797/IRJ.2025.157.85</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group>
					<subject>Brief communication</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>От анатомического стола к клинической практике: проблема расхождения терминологии диафрагмальной поверхности сердца</article-title>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author" corresp="yes">
					<name>
						<surname>Чеканин</surname>
						<given-names>Игорь Михайлович</given-names>
					</name>
					<email>tchekanin.igor@yandex.ru</email>
					<xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>
				</contrib>
				<contrib contrib-type="author">
					<contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0002-1505-7184</contrib-id>
					<name>
						<surname>Баркова</surname>
						<given-names>Мария Сергеевна</given-names>
					</name>
					<email>sovyshkamasha@gmail.com</email>
					<xref ref-type="aff" rid="aff-2">2</xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff-1">
				<label>1</label>
				<institution>Волгоградский государственный медицинский университет</institution>
			</aff>
			<aff id="aff-2">
				<label>2</label>
				<institution>Волгоградский государственный медицинский университет</institution>
			</aff>
			<pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2025-07-17">
				<day>17</day>
				<month>07</month>
				<year>2025</year>
			</pub-date>
			<pub-date pub-type="collection">
				<year>2025</year>
			</pub-date>
			<volume>10</volume>
			<issue>157</issue>
			<fpage>1</fpage>
			<lpage>10</lpage>
			<history>
				<date date-type="received" iso-8601-date="2025-05-19">
					<day>19</day>
					<month>05</month>
					<year>2025</year>
				</date>
				<date date-type="accepted" iso-8601-date="2025-06-24">
					<day>24</day>
					<month>06</month>
					<year>2025</year>
				</date>
			</history>
			<permissions>
				<copyright-statement>Copyright: &amp;#x00A9; 2022 The Author(s)</copyright-statement>
				<copyright-year>2022</copyright-year>
				<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
					<license-p>
						This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See 
						<uri xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>
					</license-p>
					.
				</license>
			</permissions>
			<self-uri xlink:href="https://research-journal.org/archive/7-157-2025-july/10.60797/IRJ.2025.157.85"/>
			<abstract>
				<p>Статья посвящена проблеме неоднозначности терминологии при описании стенок левого желудочка (ЛЖ) и локализации инфарктов миокарда в клинической практике, особенно при интерпретации данных МРТ сердца. Разнообразие терминов затрудняет коммуникацию, анализ данных и может влиять на качество медицинской помощи. Проводится анализ существующих подходов, исторических аспектов формирования номенклатуры и влияния методов визуализации. Обосновывается необходимость стандартизации терминологии для точной интерпретации МРТ, особенно при выявлении инфарктов миокарда. Предлагаются рекомендации по унификации терминологии для описания стенок ЛЖ на основе МРТ с учетом анатомических ориентиров. Подчеркивается важность обучения специалистов и разработки стандартизированных протоколов. Унификация терминологии является важной задачей для повышения качества медицинской помощи и снижения рисков.</p>
			</abstract>
			<kwd-group>
				<kwd>унификация терминологии</kwd>
				<kwd> номенклатура левого желудочка</kwd>
				<kwd> магнитно-резонансная томография сердца</kwd>
				<kwd> анатомические ориентиры</kwd>
				<kwd> инфаркт миокарда</kwd>
				<kwd> клиническая практика</kwd>
				<kwd> кардиология</kwd>
				<kwd> медицинская терминология</kwd>
				<kwd> анатомия сердца</kwd>
			</kwd-group>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<sec>
			<title>HTML-content</title>
			<p>1. Введение</p>
			<p>В современной кардиологии точная и единообразная терминология имеет решающее значение для эффективной коммуникации между специалистами, правильной интерпретации результатов исследований и, в конечном счете, для оптимального лечения пациентов [2]. Особенно это важно при описании стенок левого желудочка (ЛЖ) и локализации инфарктов миокарда (ИМ), где до сих пор сохраняются значительные разногласия и неоднозначность. Например, использование термина «задняя стенка» для описания инфаркта нижней области ЛЖ может привести к ошибочной интерпретации зоны ишемии и, как следствие, к выбору неадекватной тактики лечения. Различные термины, используемые кардиологами, радиологами, хирургами и патологоанатомами, такие как «нижняя поверхность», «диафрагмальная стенка» и (ошибочно) «задняя стенка», могут описывать одну и ту же область ЛЖ, но при этом нести различную смысловую нагрузку и приводить к путанице. Это подчеркивает необходимость унификации терминов для четкой и эффективной коммуникации между специалистами.</p>
			<p>Актуальность проблемы терминологической неоднозначности в кардиологии подчеркивается в статье [4], где авторы отмечают, что использование анатомически неточных терминов, таких как «задняя стенка», может приводить к ошибкам в диагностике и локализации ИМ. Особенно остро эта проблема стоит перед молодыми специалистами, которые, изучая анатомию в вузе, сталкиваются с иной терминологией в клинической практике. Эти ошибки могут иметь серьезные последствия для тактики лечения, особенно в эпоху персонализированной медицины, когда каждый пациент требует индивидуального подхода [1].</p>
			<p>Левый желудочек является основой насосной камерой сердца, обеспечивающей кровоснабжение всего организма. Точное и однозначное описание его анатомии и локализации патологических изменений играет ключевую роль в диагностике и лечении сердечно-сосудистых заболеваний [5].</p>
			<p>В связи с вышеизложенным, целью данной статьи является систематизация и анализ существующей терминологии для стенок ЛЖ, выявление причин разногласий между терминами, используемыми в анатомической номенклатуре и в клинической практике, и обоснование необходимости унификации терминов на основе данных магнитно-резонансной томографии (МРТ) сердца, признанного «золотым стандартом» в визуализации сердца [7]. Особое внимание уделяется проблеме расхождения терминологии, с которой сталкиваются выпускники медицинских вузов при переходе к клинической работе.</p>
			<p>Для достижения поставленной цели решены следующие задачи:</p>
			<p>1. Проведен анализ медицинской литературы, посвященной анатомии и терминологии ЛЖ, с акцентом на терминологические различия между анатомическими учебниками и клинической практикой.</p>
			<p>2. Систематизированы различные термины, используемые для описания стенок ЛЖ, и выявлены причины разногласий в их использовании, включая недостаточную интеграцию клинических знаний в учебные программы по анатомии.</p>
			<p>3. Обоснованы преимущества МРТ сердца как «золотого стандарта» для визуализации анатомии ЛЖ и предложены подходы к стандартизации терминологии на ее основе.</p>
			<p>4. Предложена унифицированная терминология для описания стенок ЛЖ на основе данных МРТ, учитывающая особенности клинического применения терминов.</p>
			<p>5. Оценены потенциальные проблемы и ограничения при внедрении унифицированной терминологии, а также предложены пути решения проблемы расхождения терминологии между теорией и практикой.</p>
			<p>В работе были использованы следующие методы исследования:</p>
			<p>1. Обзор и анализ научной литературы, включая анатомические учебники и клинические руководства, с целью выявления различий в терминологии описания стенок левого желудочка.</p>
			<p>2. Систематизация и классификация различных терминов, используемых для описания стенок левого желудочка, с представлением данных в виде сравнительной таблицы.</p>
			<p>3. Критический анализ преимуществ и недостатков различных терминов, а также оценка их влияния на точность диагностики и лечения заболеваний сердца.</p>
			<p>4. Разработка предложений по унификации терминологии на основе данных магнитно-резонансной томографии (МРТ) сердца.</p>
			<p> В основу нашей работы положены данные, представленные в статье [4], результаты анализа клинической практики и собственные наблюдения за использованием различных терминов в русскоязычной медицинской среде.</p>
			<p>2. Обзор существующей терминологии для стенок
левого желудочка</p>
			<p>Описание анатомии левого желудочка (ЛЖ) требует точного и единообразного использования терминологии [2], [6]. Однако в клинической практике различные специалисты (кардиологи, радиологи, хирурги, патологоанатомы) могут использовать разные термины для описания одной и той же области сердца. Это может приводить к путанице и затруднять коммуникацию между врачами. Подробный перечень различных терминов для описания стенок ЛЖ, их характеристик, сфер применения и критики представлен в таблице 1. Далее мы подробно рассмотрим каждый из этих терминов и обсудим проблемы, связанные с их использованием.</p>
			<p>Для описания нижней части левого желудочка могут использоваться термины «задняя стенка», «диафрагмальная стенка» и «задняя стенка». Использование термина «задняя стенка» является анатомически некорректным и может приводить к диагностическим ошибкам, особенно при определении окклюзии коронарной артерии (например, правой коронарной артерии) [4]. Кардиологи чаще используют термин «нижняя стенка» для описания инфарктов нижней стенки, так как он отражает локализацию изменений на ЭКГ. Хирурги могут использовать термин«диафрагмальная стенка» из-за ее близости к диафрагме, что важно при планировании хирургического доступа. Использование термина «задняя стенка» может вводить в заблуждение, так как изменения на ЭКГ могут быть вызваны инфарктом нижней стенки, а не «задней».</p>
			<p>Термин «передняя стенка» является относительно точным для описания передней поверхности левого желудочка и широко используется кардиологами и радиологами  [7]. Однако он может быть недостаточно детализированным для описания протяженных инфарктов, затрагивающих другие области сердца. Например, при переднеперегородочном инфаркте, кардиологи используют именно этот термин, показывая, что поражается как передняя, так и перегодочная стенки. В таких случаях необходимо уточнять локализацию поражения. Альтернативным, но менее распространенным термином, является .</p>
			<p>Термин  (или межжелудочковая перегородка) широко используется кардиологами, радиологами и хирургами для описания стенки, разделяющей левый и правый желудочки. Он относительно точен, но может быть недостаточно детализированным для описания инфарктов, затрагивающих различные части перегородки (например, базальную или апикальную). В таких случаях необходимо уточнять, какая часть перегородки затронута. Например, можно говорить о базальном перегородочном инфаркте или апикальном перегородочном инфаркте.</p>
			<p>Термин  широко используется кардиологами и радиологами для описания боковой поверхности левого желудочка. Он относительно прост и понятен, но не дает информации о конкретном расположении поражения. При описании инфарктов часто используют уточняющие термины, например,  или , чтобы более точно указать локализацию поражения.</p>
			<p>Термин используется кардиологами, радиологами и хирургами для описания верхней части левого желудочка, переходящей в атриовентрикулярное кольцо. Важен при описании инфарктов, затрагивающих базальные сегменты, и часто требует уточнения: базальный передний, базальный нижний, базальный боковой, базальный перегородочный. Без уточнения этот термин недостаточно информативен для определения точной локализации поражения.</p>
			<p>Термин  используется для описания области верхушки левого желудочка. Важна при описании апикальных инфарктов и других патологий, затрагивающих эту область (например, апикальной гипертрофической кардиомиопатии).</p>
			<table-wrap id="T1">
				<label>Table 1</label>
				<caption>
					<p>Терминология для описания стенок и областей сердца</p>
				</caption>
				<table>
					<tr>
						<td>Термин</td>
						<td>Описание</td>
						<td>Обоснование названия (этимология/ ассоциации)</td>
						<td> </td>
						<td> </td>
						<td>Критика термина (точность, неоднозначность, проблемы)</td>
						<td>Предлагаемый унифицированный термин (на основе MPТ)</td>
					</tr>
					<tr>
						<td> </td>
						<td>Часть левого желудочка, прилегающая к диафрагме (если смотреть в обычной анатомической проекции).</td>
						<td>Описывает расположение стенки, соприкасающейся с диафрагмой, что хорошо видно при ЭхоКГ в апикальной проекции. Впервые термин был предложен в начале 20 века для описания анатомических взаимоотношений.</td>
						<td>Кардиология, хирургия, радиология (УЗИ, ЭхоКГ)</td>
						<td>Интуитивно понятный термин. Распространено в анатомической литературе, особенно в старых изданиях.</td>
						<td>при астеническом телосложение).</td>
						<td>МРТ , ЭхоКГ.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td> </td>
						<td>Аналогично «нижней поверхности».</td>
						<td>Непосредственная связь с диафрагмой. Термин акцентирует внимание на анатомической близости стенки к диафрагме. Активно использовался хирургами в середине 20 века.</td>
						<td>Хирургия, анатомия</td>
						<td>Акцент на анатомической близости. Часто используется хирургами, т.к. во время операций на сердце они непосредственно видят эту связь с диафрагмой.</td>
						<td>Аналогично «Нижней поверхности» - не всегда точно отражает истинную локализацию. Термин может быть менее информативным для кардиологов, занимающихся неинвазивной диагностикой.</td>
						<td>МРТ , ЭхоКГ.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td> </td>
						<td>Стенка, расположенная сзади.</td>
						<td>Описывает положение относительно грудной клетки.</td>
						<td>Кардиология, хирургия, радиология</td>
						<td>Широко используется в клинической практике (ошибочно!)</td>
						<td>Анатомически некорректна, т.к. истинной «задней» стенки у ЛЖ нет. Вводит в заблуждение относительно истинной локализации инфарктов, особенно инферобазальных. Приводит к ошибкам в интерпретации ЭКГ, так как изменения могут быть вызваны инфарктом нижней стенки, а не «задней».</td>
						<td>Инферолатеральная стенка или базальная часть инфериорной стенки (в зависимости от локализации). На МРТ четко видна разница между боковой и нижней частями, «задняя стенка» фактически является комбинацией этих областей. МРТ , ЭхоКГ.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Альтернативный термин: фронтальная стенка (редко)</td>
						<td>Стенка ЛЖ, располагающаяся спереди.</td>
						<td>Описывает положение относительно грудины.</td>
						<td>Кардиология, хирургия, радиология</td>
						<td> </td>
						<td> </td>
						<td>ЭхоКГ, МРТ.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td> </td>
						<td>Стенка ЛЖ, граничащая с межжелудочковой перегородкой.</td>
						<td>Описывает отношение к перегородке.</td>
						<td>Кардиология, хирургия, радиология</td>
						<td> </td>
						<td>Нужно конкретизировать, какая часть перегородки затронута.</td>
						<td>ЭхоКГ, МРТ.</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Боковая стенка</td>
						<td>Стенка ЛЖ, расположенная сбоку.</td>
						<td>Описывает положение относительно других стенок.</td>
						<td>Кардиология, хирургия, радиология</td>
						<td> </td>
						<td> </td>
						<td> </td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Базальная часть ЛЖ</td>
						<td>Верхняя часть ЛЖ, переходящая в атриовентрикулярное кольцо.</td>
						<td> </td>
						<td> </td>
						<td>Важна при описании инфарктов, затрагивающих базальные сегменты.</td>
						<td>перегородочный.</td>
						<td>МРТ</td>
					</tr>
					<tr>
						<td>Апикальная область</td>
						<td> </td>
						<td> </td>
						<td> </td>
						<td> </td>
						<td> </td>
						<td> </td>
					</tr>
				</table>
			</table-wrap>
			<p>3. Причины разногласий в терминологии</p>
			<p>Разногласия в терминологии, используемой для описания стенок левого желудочка (ЛЖ), обусловлены целым рядом факторов, которые можно разделить на исторические, методологические и субъективные.</p>
			<p>: различные медицинские школы и научные направления внесли свой вклад в формирование терминологии для описания сердца. В разные исторические периоды акцент делался на различных анатомических особенностях и клинических проявлениях заболеваний сердца. Например, в начале 20 века, когда основным методом визуализации сердца была рентгенография, акцент делался на описании контуров сердца и их положения относительно других органов. С развитием новых методов визуализации, таких как ЭхоКГ и МРТ, появились новые возможности для более детального изучения анатомии сердца, что привело к появлению новых терминов и переосмыслению старых [3].</p>
			<p> каждый метод визуализации сердца (ЭКГ, ЭхоКГ, МРТ, КТ) имеет свои особенности и ограничения. ЭКГ позволяет оценить электрическую активность сердца и выявить признаки ишемии миокарда, но не дает детальной информации об анатомии ЛЖ [1]. ЭхоКГ позволяет оценить размеры и функцию сердца и выявить нарушения движения стенок миокарда. МРТ является  визуализации сердца, так как обладает высокой разрешающей способностью и позволяет оценить не только анатомию, но и функцию сердца, а также выявить признаки повреждения миокарда [8]. Различия в возможностях различных методов визуализации приводят к тому, что разные специалисты используют разные термины для описания одной и той же области ЛЖ.</p>
			<p>: при использовании одного и того же метода визуализации, оценка анатомических ориентиров может быть субъективной. Разные врачи могут по-разному определять границы между различными стенками ЛЖ. Особенно это касается случаев, когда анатомические структуры имеют атипичное расположение или форму.</p>
			<p> в медицинской литературе отсутствует единый стандарт для описания стенок ЛЖ. В различных статьях и учебниках используются различные термины и определения, что затрудняет общение между врачами и проведение клинических исследований [9].</p>
			<p> в медицинских вузах не всегда уделяется достаточно внимания клинической терминологии. Преподаватели анатомии не всегда являются практикующими врачами и могут быть не знакомы с актуальной клинической терминологией. Это приводит к тому, что студенты, выходя из университета, оказываются не готовы к использованию клинической терминологии в своей работе.</p>
			<p>В совокупности, эти факторы приводят к значительной терминологической путанице, которая может негативно сказываться на качестве медицинской помощи.</p>
			<p>4. Влияние неоднозначности терминологии на клиническую практику</p>
			<p>Неоднозначность терминологии, используемой для описания стенок левого желудочка (ЛЖ), имеет серьезные последствия для клинической практики, которые могут приводить к ошибкам в диагностике, лечении и научных исследованиях [2].</p>
			<p>Потенциальные ошибки в диагностике и локализации инфарктов миокарда: неправильная интерпретация терминов, описывающих локализацию инфаркта миокарда (ИМ), может приводить к диагностическим ошибкам. Например, использование термина для описания инферобазального ИМ может приводить к недооценке роли огибающей артерии в кровоснабжении этой области и к неправильному выбору тактики лечения [4]. </p>
			<p>Затруднения в общении между врачами разных специальностей: специалисты, использующие разные термины для описания одних и тех же областей ЛЖ, могут испытывать затруднения в общении и обмене информацией. Это может приводить к задержкам в диагностике и лечении, а также к снижению качества медицинской помощи [3].</p>
			<p>Проблемы при проведении клинических исследований и мета-анализов: неоднозначность терминологии затрудняет проведение клинических исследований и мета-анализов, так как различные исследователи могут по-разному интерпретировать результаты, полученные в разных исследованиях. Это может приводить к противоречивым выводам и затруднять разработку новых методов лечения [9].</p>
			<p>Возможные юридические последствия: в случаях, когда диагностические ошибки приводят к неблагоприятным исходам для пациентов, могут возникать юридические споры. Неоднозначность терминологии может затруднять установление причинно-следственной связи между диагностической ошибкой и неблагоприятным исходом, что может иметь серьезные юридические последствия для врачей и медицинских учреждений.</p>
			<p>Таким образом, унификация терминологии для описания стенок ЛЖ является важной задачей, решение которой позволит повысить качество медицинской помощи и снизить риски для пациентов.</p>
			<p>5. Предложения по унификации терминологии (на основе МРТ)</p>
			<p>Учитывая проблемы, связанные с неоднозначностью терминологии для описания стенок левого желудочка (ЛЖ), назрела необходимость разработки унифицированной системы, основанной на четких и воспроизводимых анатомических ориентирах  [4].</p>
			<p>Магнитно-резонансная томография (МРТ) сердца, обладающая высокой разрешающей способностью и возможностью визуализации как анатомии, так и функции сердца [6], является оптимальным методом для решения этой задачи и, как следствие, повышения качества медицинской помощи и снижения рисков для пациентов  [7].</p>
			<p>Использование единой и точной терминологии позволит избежать ошибок в диагностике и лечении, улучшить коммуникацию между врачами разных специальностей и облегчить проведение клинических исследований.</p>
			<p>На основе данных МРТ предлагается использовать унифицированную терминологию для описания стенок ЛЖ, соответствующую рекомендациям Американской кардиологической ассоциации (AHA) по сегментации ЛЖ.</p>
			<p>Эта терминология включает:</p>
			<p>· нтериорная (передняя) стенка;</p>
			<p>· септальная (перегородочная) стенка;</p>
			<p>· латеральная (боковая) стенка;</p>
			<p>· инферобазальная стенка (вместо терминов , &quot; и , которые анатомически неточны или недостаточно информативны);</p>
			<p>· апикальный сегмент (апикальная область).</p>
			<p>Использование этих терминов позволит точно локализовать области сердца, избежать путаницы и соответствовать международным стандартам.</p>
			<p>Важно отметить, что унификация терминологии не только повысит точность диагностики и лечения, но и улучшит подготовку студентов к клинической практике. В настоящее время студенты медицинских вузов часто сталкиваются с тем, что термины, которые они изучают на занятиях по анатомии, отличаются от терминов, используемых в клинической практике. Унификация терминологии позволит устранить этот разрыв и подготовить будущих врачей к эффективной работе в реальных клинических условиях.</p>
			<p>Предлагается использовать подход, основанный на применении МРТ для определения анатомических ориентиров и создания четких и однозначных терминов для описания стенок ЛЖ, соответствующих рекомендациям AHA  [8].</p>
			<p>Однако, необходимо учитывать потенциальные проблемы и ограничения при внедрении унифицированной терминологии  [10]. Во-первых, потребуется обучение врачей правильной интерпретации МРТ изображений и использованию новой терминологии. Во-вторых, необходимо разработать стандартизированные протоколы МРТ исследований, чтобы обеспечить воспроизводимость результатов. В-третьих, необходимо учитывать индивидуальные анатомические особенности пациентов при использовании унифицированной терминологии, чтобы не допустить ошибок в диагностике и лечении.</p>
			<p>6. Заключение</p>
			<p>В заключение следует отметить, что унификация терминологии для описания стенок левого желудочка (ЛЖ) является важной задачей, решение которой позволит повысить качество медицинской помощи и снизить риски для пациентов. Использование магнитно-резонансной томографии (МРТ) сердца в качестве  для определения анатомической структуры ЛЖ и разработки стандартизированной терминологии представляется перспективным подходом к решению этой задачи.</p>
			<p>Предложенная в данной статье унифицированная терминология, основанная на данных МРТ, позволяет точно локализовать различные области ЛЖ и избежать путаницы при диагностике и лечении инфарктов миокарда (ИМ).</p>
			<p>Мы надеемся, что наша работа внесет вклад в разработку единого стандарта для описания анатомии сердца и улучшит взаимодействие между врачами различных специальностей. Дальнейшие исследования в этой области, направленные на уточнение и развитие предложенной нами унифицированной терминологии, являются необходимыми для улучшения качества медицинской помощи пациентам с сердечно-сосудистыми заболеваниями.</p>
		</sec>
		<sec sec-type="supplementary-material">
			<title>Additional File</title>
			<p>The additional file for this article can be found as follows:</p>
			<supplementary-material xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" id="S1" xlink:href="https://doi.org/10.5334/cpsy.78.s1">
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://research-journal.org/media/articles/19938.docx">19938.docx</inline-supplementary-material>]-->
				<!--[<inline-supplementary-material xlink:title="local_file" xlink:href="https://research-journal.org/media/articles/19938.pdf">19938.pdf</inline-supplementary-material>]-->
				<label>Online Supplementary Material</label>
				<caption>
					<p>
						Further description of analytic pipeline and patient demographic information. DOI:
						<italic>
							<uri>https://doi.org/10.60797/IRJ.2025.157.85</uri>
						</italic>
					</p>
				</caption>
			</supplementary-material>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ack>
			<title>Acknowledgements</title>
			<p/>
		</ack>
		<sec>
			<title>Competing Interests</title>
			<p/>
		</sec>
		<ref-list>
			<ref id="B1">
				<label>1</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Клинические рекомендации по лечению острого инфаркта миокарда с подъемом сегмента ST электрокардиограммы // Российское кардиологическое общество. — Москва, 2020. — URL: http://disuria.ru/_ld/10/1012_kr20I21I22mz.pdf (дата обращения: 14.04.2025).</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B2">
				<label>2</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Петров В.И. Кардиология: учебник для вузов / В.И. Петров. — Москва: ГЭОТАР-Медиа, 2015.</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B3">
				<label>3</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Aletras A.H. Retrospective evaluation of cardiac magnetic resonance image quality: a European Association of Cardiovascular Imaging (EACVI) consensus document / A.H. Aletras, J. Barkhausen, C. Berry [et al.] // European Heart Journal — Cardiovascular Imaging. — 2023. — Vol. 24, № 4. — P. 1–15. — DOI: 10.1093/ehjci/jeac123</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B4">
				<label>4</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Cerqueira M.D. Standardized myocardial segmentation and nomenclature for tomographic imaging of the heart / M.D. Cerqueira, N.J. Weissman, V. Dilsizian [et al.] // Circulation. — 2002. — Vol. 105, № 4. — P. 539–542. — DOI: 10.1161/circulationaha.106.624924</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B5">
				<label>5</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Hendel R.C. ACCF/ACR/SCCT/SCMR/ASNC/NASCI/SCAI/SIR 2006 Appropriateness Criteria for Cardiac Computed Tomography and Cardiac Magnetic Resonance Imaging / R.C. Hendel, M.R. Patel, C.M. Kramer [et al.] // Journal of the American College of Cardiology. — 2006. — Vol. 48, № 7. — P. 1475–1497. — DOI: 10.1016/j.jacc.2006.07.003</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B6">
				<label>6</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Lang R.M. Recommendations for chamber quantification: a report from the American Society of Echocardiography and the European Association of Cardiovascular Imaging / R.M. Lang, M. Bierig, R.B. Devereux [et al.] // European Journal of Echocardiography. — 2005. — Vol. 6, № 2. — P. 79–108. — DOI: 10.1016/j.euje.2005.01.014</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B7">
				<label>7</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Miller R.J.H. Society for Cardiovascular Magnetic Resonance (SCMR) expert consensus for cardiovascular magnetic resonance (CMR) in clinical indications: 2018 update / R.J.H. Miller, D.A. Bluemke [et al.] // Journal of Cardiovascular Magnetic Resonance. — 2018. — Vol. 20, № 1. — P. 1–12. — DOI: 10.1186/s12968-018-0487-2</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B8">
				<label>8</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Moon J.C. Myocardial Tissue Characterization by Cardiovascular Magnetic Resonance: A Scientific Expert Panel Consensus Document / J.C. Moon, D.J. Pennell [et al.] // Journal of the American College of Cardiology. — 2009. — Vol. 53, № 10. — P. 898–918. — DOI: 10.1016/j.jacc.2008.11.013</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B9">
				<label>9</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Schwitter J. CMR for the Detection of Coronary Artery Disease: A Consensus Statement by the Working Group on Cardiovascular Magnetic Resonance of the European Society of Cardiology / J. Schwitter [et al.] // European Heart Journal. — 2013. — Vol. 34, № 10. — P. 775–781. — DOI: 10.1093/eurheartj/ehs022</mixed-citation>
			</ref>
			<ref id="B10">
				<label>10</label>
				<mixed-citation publication-type="confproc">Smith J.A. The role of MRI in the diagnosis of myocardial infarction / J.A. Smith, B.C. Jones // Journal of Cardiovascular Imaging. — 2018. — Vol. 26, № 3. — P. 145–152. — DOI: 10.4250/jcvi.2018.26.e12</mixed-citation>
			</ref>
		</ref-list>
	</back>
	<fundings/>
</article>