Pages Navigation Menu

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217, 16+

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2020.102.12.107

Скачать PDF ( ) Страницы: 167-170 Выпуск: № 12 (102) Часть 3 () Искать в Google Scholar
Цитировать

Цитировать

Электронная ссылка | Печатная ссылка

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.
Саввинова С. Н. СПОСОБЫ НОМИНАЦИИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ ОДЕЖДЫ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ / С. Н. Саввинова, И. И. Садовникова // Международный научно-исследовательский журнал. — 2020. — № 12 (102) Часть 3. — С. 167—170. — URL: https://research-journal.org/languages/sposoby-nominacii-i-slovoobrazovaniya-tradicionnoj-odezhdy-v-evenskom-yazyke/ (дата обращения: 18.01.2021. ). doi: 10.23670/IRJ.2020.102.12.107
Саввинова С. Н. СПОСОБЫ НОМИНАЦИИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ ОДЕЖДЫ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ / С. Н. Саввинова, И. И. Садовникова // Международный научно-исследовательский журнал. — 2020. — № 12 (102) Часть 3. — С. 167—170. doi: 10.23670/IRJ.2020.102.12.107

Импортировать


СПОСОБЫ НОМИНАЦИИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ ОДЕЖДЫ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ

СПОСОБЫ НОМИНАЦИИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ ОДЕЖДЫ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ

Научная статья

Саввинова С.Н.1, *, Садовникова И.И.2

1 ORCID: 0000-0002-9026-1196;

1, 2 Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера
Сибирского отделения Российской академии наук, Якутск, Россия

* Корреспондирующий автор (stepanidasavvinova[at]mail.ru)

Аннотация

В статье впервые рассматриваются способы номинации и словообразования названий одежды в эвенском языке. Языковеды трактуют первичные номинации (немотивированные) как первообразное слово, изначальное языковое означивание [3], [4], [5]. Анализ лексики, обозначающей одежду, позволил выделить 4 группы немотивированных, непроизводных слов первичной номинации, то есть слов, которые являются немотивированными и не разлагаются на морфемы и 12 групп мотивированных номинаций. Раскрываются мотивационные основания номинаций одежды эвенов, дается их описание. Анализ мотивированных номинаций показал, что в акте номинации познающий субъект отбирает в называемом предмете ряд признаков или один признак, которые, как правило, берутся в основу наименования.

Ключевые слова: эвенский язык; принцип номинации; мотивационный принцип, словообразование; словообразовательный способ; лексика.

METHODS OF NOMINATION AND WORD FORMATION FOR TRADITIONAL CLOTHING
IN THE EVEN LANGUAGE

Research article

Savvinova S.N. 1, *, Sadovnikova I.I.2

1 ORCID: 0000-0002-9026-1196;

1, 2 The Institute for Humanities Research and Indigenous Studies of the North, the Siberian Branch
of the Russian Academy of Sciences, Yakutsk, Russia

* Corresponding author (stepanidasavvinova[at]mail.ru)

Abstract

The article for the first time discusses the ways of nomination (naming) and word formation of clothing names in the Even language. Linguists interpret primary nominations (unmotivated) (pervichnye nemotivirovannye nominatsii) as an original language denotation [3], [4], [5]. The analysis of the clothing-denoting vocabulary allowed for identifying 4 groups of unmotivated words and non-derivatives of the primary nomination, which are the words that are unmotivated and do not break down into morphemes and 12 groups of motivated nominations. The study illustrates the motivational grounds for the Even clothing nominations and provides their description. The analysis of motivated nominations demonstrates that in the act of nomination, the cognizing subject selects a number of features or one single feature in the named subject, which, as a rule, are taken as the basis of naming.

Keywords: the Even language; naming principle; motivational principle, word-formation; word-formation method; vocabulary.

Введение

В отечественной лингвистике существует большое количество трудов рассматривающих общетеоретические проблемы номинации, также работы, анализирующие принципы номинации в различных группах лексики. В тунгусо-маньчжуроведении способы номинации были предметом диссертационного исследования Л.Ж. Заксор по теме «Способы номинации растений в нанайском языке» [1].

Актуальность работы определяется тем, что в эвеноведении способы номинации рассматриваются впервые. Изучение лексики, относящейся к тематической группе «одежда», дает возможность для более полного представления духовной и материальной культуры эвенов, понять язык этноса. Источниками для исследования данной группы слов послужили «Эвенско-русский словарь» В.А. и М.Е. Роббеков, тематические словари, историко-этнографические исследования.

Объектом исследования является тематическая группа «одежда» в эвенском языке.

Предметом исследования служат наименования одежды.

Цель данной работы – определить способы номинации лексики одежды в эвенском языке.

При исследовании использованы описательный метод и перспективный словообразовательный анализ.

Результаты работы могут быть использованы при решении различных вопросов эвеноведения, при проведении семинаров, спецкурсов по лексикологии, составлении различных словарей, в том числе словообразовательного словаря эвенского языка, при изучении и преподавании эвенского языка.

Эвены, как один из малочисленных народов Севера, имеют свою уникальную самобытную культуру, которая формировалась в суровых, экстремальных природно-климатических условиях. И именно одежда является одним из факторов выживания целого этноса в условиях Крайнего Севера. Экстремальные условия отразились на укладе жизни, отразились в наименовании одежды эвенов.

В образовании названий одежды в эвенском языке использованы общеязыковые способы номинации. Основная функция языка это наименование, репрезентация картины мира. Номинация (от лат. Nominato) это образование языковых единиц, характеризующихся номинативной функцией, то есть служащих для называния и вычленения фрагментов действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме слов, сочетаний слов, фразеологизмов и предложений» [2, С.336]. Лингвисты указывают, что номинация закрепляет за словом понятия, которые отражают определенные признаки процессов и в основу номинации может лечь любая особенность, характеризующая тот или иной предмет, обьект. Таким образом, названия показывают отношение человека к предмету, его мышление.

Двухуровневая организация системы номинативных средств языка включает первичные и вторичные номинации. Языковеды трактуют первичные номинации (немотивированные) как первообразное слово, изначальное языковое означивание [3], [4], [5]. К первообразным исследователи относят непроизводные слова, которые не разлагаются на морфемы. Анализ словарного материала по теме «Одежда» показал 4 непроизводных слов первичной номинации, то есть слов, которые являются немотивированными. Например: нэндэкэ «меховая рубаха шерстью внутрь», тэти «пальто», дуды «верхняя одежда», купту «шапка венчальная, женская»; кукуйды «женский праздничный украшенный костюм из летней шкуры оленя мехом наружу», от основы слова кукуй “мотив бисерного орнамента”; ойиг «верхняя одежда, от основы слова ой “1.поверхность чего-либо; 2. одежда”; хэркэ «штаны-натазники (мужские и женские), трусы, шорты», от основы слова хэрги “низ, нижний”.

К вторичным исследователи относят мотивированные номинации. В акте номинации познающий субъект отбирает в называемом предмете ряд признаков или один признак, которые, как правило, берутся в основу наименования [3, С 147], то есть называние предмета по ассоциации.

В.Н. Телия утверждает, что «в основе видов вторичной номинации лежит ассоциативный характер мышления человека» [2, С.336].

В эвенском языке принципы номинации одежды и предметов одежды можно разделить по следующим признакам:

1) по материалу, из которого изготовлена вещь: интика «шапка меховая», от основы слова ин “выделанная шкура”; иркэнми «кафтан детский, зимний, мехом наружу, сшитый из летней короткой шерсти, шкуры оленя», от основы слова иркэн “летняя шкура оленя”; нечэлми «шапка женская праздничная из ровдуги», от основы слова нечэлрэ “летняя шкура”; эҥэсми «кафтан (меховой, женский, из пыжика)», от основы слова эңэс “шкура олененка до года (забитого осенью), пыжик”.

2) по названиям времен года: боласак «пальто женское из шкуры мехом наружу, надевают во второй половине осени поверх пальто (осенняя одежда)», от основы слова болани “осень”; нэл «нагрудник, передник (общее название)»; нэлкэмри «кафтан мужской с талией, которую носят в первой половине весны, короткий до колен, мехом наружу», нэлэкэн «фартук мужской». Эти три вида названий одежды произошли от основы слова нэлкэ “весна” (первая половина весны). Тугэсэк «зимняя одежда», от основы слова тугэни “зима”.

3) одежда специального назначения: хамасак «одежда шамана» от хаман «шаман»; удасак «дождевик, плащ, от основы слова удан “дождь”; хɵлсэк «одежда (дорожная меховая), от основы слова хөллөчин “езда, поездка, путешествие”.

4) части тела: аркалан «воротник (праздничный женской одежды из сукна, расшитый бисером)», от основы слова аркан “верхняя часть спины”; дылгам «шапка мужская из летней шкуры оленя шерстью внутрь», от основы слова дыл “голова”; дялипкир «завязки на унтах у ступни», от основы слова дялын “сустав на щиколотках, где завязывают эвенские охотничьи унты”; корбака «шапка зимняя (мужская, женская и детская) из двойной шкуры оленей: внутри – мехом внутрь, сверху – мехом наружу», от основы слова корит “уши»; очака «комбинезон (детский меховой, с вырезом в паху)», от основы слова очака “нижняя часть туловища, пах”, название комбинезона из-за выреза в паху; тэлгипэн «пояс с колечками, к которому женщины привязывают длинные чулки из ровдуги», от основы слова тэлги “ляжка”, завязки находятся на уровне ляжки; хаир «перчатки мужские из ровдуги», от основы слова хаир “палец”;

5) по цвету: дюмҥэримчэ «шапка из летней шкуры оленя, украшенная бисером тремя рядами на лобной стороне и по краям», от основы слова дюмңэрэ “окрас оленя или собаки с белой полосой на носу”; коҥайта «штаны мужские из камусов с подкладками из оленьей шкуры, снизу украшены меховыми ромбиками из белых и черных камусов», от основы слова коңаня “черный (на фоне белого снега)”.

6) по форме, размеру : калба «пояс, ремень», от основы слова калбагды “плоский”; ҥоекэ «шарф обычный из ткани», от основы слова ңонам “длинный”, длинный шарф.

7) действие по созданию реалии: кумнэн «шаль, платок квадратный», от основы слова кумнэдэй “окутывать, закутывать”, закутывать себя шалью; мукрика «полный детский комбинезон из оленьей шкуры с мехом для новорожденных», от основы слова муктэй “отрезать, срезать” название из-за легкой выкройки комбинезона; нубди «зимние женские унты из зимнего камуса, расшитые бисером» от основы слова нубдэй “продымиться (о шкуре, о камусах) выделанные камусы и шкуру держали над дымом для прочности, сшитая из продымленной шкуры или камусов одежда была прочной и долговечной”; ɵнетиҥ «завязки у шапки», от основы слова өненмэй “завязывание, завязка, привязка”; ɵс «рукав одежды», от основы слова өстэй “вытаскивать”, вытаскивать рукава; хусчака «куртка (меховая, шерстью наружу, из шкуры с коротко остриженной шерстью)», от основы слова хусча “стриженный, подстриженный”; имэнру «завязки, тесемки на эвенском кафтане спереди», от основы слова имэнрудэй “завязывать тесемки одежды”;

кɵбдэ «глухая зимняя шуба из оленьей шкуры», от основы слова көбдэкэндэй “идти, двигаться неуклюже”.

8) по подобию: магдяка «мужской и женский шарф из хвостов животных», от основы слова магдили «насекомое, червь, гусеница, букашка».

9) по цели использования: дɵнҥэпэн «головной убор в виде повязки на голову, специальная лечебная шапка, из оленей шерсти вышитая одним бисером», от основы слова дөнңэрдэй “испытывать головную боль”;

10) по возрасту: куҥэкэ «одежда детская, зимняя, мехом внутрь», от основы слова куңа “ребенок”.

11) по особенности изготовления вещи: дялгапан «мужская и женская зимняя шапка из короткой шерсти оленя с мехом внутри, поверх нее надевают другую шапку», от основы слова дялман – дялмари “смоченная губами замша, замшевые завязки от шапки”; кукуйды «женский праздничный украшенный костюм из летней шкуры оленя мехом наружу», от основы слова кукуй “мотив бисерного орнамента”; мэрэлдывкэ «шапка, типа кубанки (без наушников)», от основы слова мэрэлдыдэй “вращаться” название шапки из-за вращения вокруг головы; окэҥэ «шапка женская, украшенная только бисером», от основы слова оки-да “много, большое количество”; ɵгэскимчэ «расшитая нижняя часть женского фартука», от основы слова өгэски “вверх, высь”, то есть вышитая снизу вверх; кэвэпун «шлем из пыжика ( шкуры олененка, надеваемый в дорогу под шапку)», от основы слова кэвэ “наушник у шапки”.

Таким образом, мы рассмотрели способы номинации одежды в эвенском языке и можем утверждать, что названия одежды можно разделить на два вида:

1) обозначающие обобщенные понятия, то есть указывающие на род одежды;

2) названия одежды, которые несут в себе определенные особенности, конкретизирующие признаки, детали объекта. В эвенском языке для обозначения названий одежды используется морфологический способ словообразования, то есть создание новых слов при помощи аффиксов. В лексике, обозначающей названия одежды, наиболее употребительны следующие суффиксы:

1)ми: иркэнми «кафтан детский, зимний, мехом наружу, сшитый из летней короткой шерсти, шкуры оленя»; нечэлми «шапка женская праздничная из ровдуги»; эҥэсми «кафтан (меховой, женский, из пыжика)».

Данный суффикс образует отыменные существительные со значением предметов по материалу, из которого они сделаны.

2) -сак/-сэк:                 хамасак «одежда шамана» от хаман «шаман»; удасак «дождевик, плащ, от основы слова удан “дождь”; хɵлсэк «одежда (дорожная меховая), от основы слова хөллөчин “езда, поездка, путешествие”. Данный суффикс в эвенском языке образует названия одежды специального назначения.

3) -пан/-пэн тэлгипэн «пояс с колечками; дɵнҥэпэн «головной убор в виде повязки на голову. Суффикс в эвенском языке образует названия предметов, надеваемых на что-либо или соприкасающихся с чем-либо.

4) -ка/-кэ интика «шапка меховая»; корбака «шапка зимняя. Данный суффикс участвует в образовании имен существительных, со значением обычно употребляемых предметов.

Конфликт интересов

Не указан.

Conflict of Interest

None declared.

Список литературы / References

  1. Заксор Л.Ж. Способы номинации растений в нанайском языке / Л.Ж. Заксор: автореферат дис. Кандидата филологических наук: 10.02.02 / Рос.гос.пед.ун-т им. А.И. Герцена. – Санкт-Петербург, 2005. – 21 с.
  2. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
  3. Потебня А.А. Полное собрание трудов: мысль и язык / А.А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999. – 623 с.
  4. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды. Языковая номинация. (виды наименований) / В.Н. Телия. М.: Наука, 1977. – 221 с.
  5. Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка, когнитивные исследования / Е.С. Кубрякова. М.: Знак, 2012. – 208 с.
  6. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.
  7. Языковая номинация. Виды наименований / Г.В. Колшанский / под ред. Б.А.Серебренников. Москва: Наука, 1977. – 359 с.
  8. Роббек В.А. Эвенско-русский словарь / В.А. Роббек, М.Е. Роббек. Новосибирск, Наука, 2005. – 353 с.
  9. Нестерова Е.В. Основные словообразовательные модели абстрактных имен в эвенском языке / Е.В. Нестерова // Современные исследования социальных проблем. Красноярск: Научно-инновационный центр. Том 11, № 4, 2019. С. 201-210.
  10. Саввинова С.Н. Структура словообразовательного гнезда с вершиной «гургэ» / С.Н. Саввинова // Современные исследования социальных проблем. Красноярск: Научно-инновационный центр, 2018, № 4. Т.10. С.247-255
  11. Садовникова И.И. Словообразование зоонимов в эвенском языке / И.И. Садовникова // Мир науки, культуры, образования. г.Горно-Алтайск, 2018. №5(72) . с.467-469.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Zaksor L. Zh. Sposoby nominatsii rastenii v nanaiskom iazyke [Methods of Nomination of Plants in the Nanai Language]: Extended abstract of candidate’s thesis: 10.02.02 / A.I. Herzen Russian State Pedagogical University . – Saint Petersburg, 2005. -21 p. [in Russian]
  2. Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar’ [Linguistic Encyclopedic Dictionary]. / Edited by V. N. Yartseva. M.: Sovetskaia entsiklopediia, 1990. 685 p. [in Russian]
  3. Potebnya A. A. Polnoe sobranie trudov: mysl’ i iazyk. [Complete works: Thought and Language] / A. A. Potebnya. M.: Labyrinth, 1999, 623 p. [in Russian]
  4. Telia V. N. Vtorichnaia nominatsiia i ee vidy. Iazykovaia nominatsiia. (vidy naimenovanii) [Secondary Nomination and Its Types. Language Naming. (Types of Naming)] / V. N. Telia. M.: Nauka, 1977. – 221 p. [in Russian]
  5. Kubryakova E. S. V poiskakh sushchnosti iazyka, kognitivnye issledovaniia [In Search of the Essence of Language, Cognitive Research] / E. S. Kubraykova. M.: Znak, 2012. – 208 p. [in Russian]
  6. Kolshansky G. V. Kommunikativnaia funktsiia i struktura iazyka. [The Communicative Function and Structure of the Language] / G. V. Kolshansky. M.: Nauka, 1984 [in Russian]
  7. Iazykovaia nominatsiia. Vidy naimenovanii [Linguistic Naming. The Types of Naming]. / Edited by B. A. Serebrennikov. M.: Nauka, 1977. 359 p. [in Russian]
  8. Robbek V. A. Evensko-russkii slovar’ [Even-Russian dictionary] / V. A. Robbek, M. E. Robbek. Novosibirsk, Nauka, 2005. – 353 p. [in Russian]
  9. Nesterova E. V. Osnovnye slovoobrazovatel’nye modeli abstraktnykh imen v evenskom iazyke [Basic Word-Formation Models of Abstract Names in the Even Language] / E. V. Nesterova // Sovremennye issledovaniia sotsial’nykh problem. [Modern Research of Social Issues]. Krasnoyarsk: Research and Innovation Center. Volume 11, No. 4, 2019, pp. 201-210 [in Russian]
  10. Savvinova S. N. Struktura slovoobrazovatel’nogo gnezda s vershinoi «gurge» [Structure of the Word Family with the Etymon “gurge”] / S. N. Savvinova // Sovremennye issledovaniia sotsial’nykh problem. [Modern research of social problems]. Krasnoyarsk: Research and Innovation Center, 2018, No. 4. Vol. 10, pp. 247-255 [in Russian]
  11. Sadovnikova I. I. Slovoobrazovanie zoonimov v evenskom iazyke [Word formation of zoonyms in the even language] / I. I. Sadovnikova // Mir nauki, kul’tury, obrazovaniia [World of Science, Culture, Education]. Gorno-Altaisk, 2018. №5(72), pp. 467-469 [in Russian]

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.