О ПРОБЛЕМАХ КОМПЛЕКСНОГО ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА РАДИО

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.23670/IRJ.2020.95.5.087
Выпуск: № 5 (95), 2020
Опубликована:
2020/05/18
PDF

О ПРОБЛЕМАХ КОМПЛЕКСНОГО ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА РАДИО

Научная статья

Величко И.Ф. *

АНО ВО «Белгородский университет кооперации, экономики и права», Курский институт кооперации (филиал), Курск, Россия

* Корреспондирующий автор (minyushewa[at]yandex.ru)

Аннотация

Обращение к современному состоянию языка радио в нашем обществе обусловлено теми активными процессами, которые в нём происходят особенно заметно на протяжении последних трёх десятилетий, когда возникли новые социальные условия на всём пространстве функционирования русского языка (с 90-х годов ХХ века до сегодняшнего времени). Динамика языкового развития в нашем обществе столь ощутима, что не оставляет равнодушных ни в кругу лингвистической общественности, ни в среде журналистов и публицистов, ни среди обычных граждан, не связанных профессионально с языком. При этом центральное понятие культуры языка и речи – норма – периодически подвергается переосмыслению факта её необходимости, в том числе и в плане функционирования в традиционных и новых медиа носителях.

Актуальность настоящего исследования обусловлена вышесказанным.

Целью проведённого исследования является доказательство необходимости комплексного подхода к изучению языка радио, в результате чего были бы описаны все активные процессы, происходящие в самом языке, в преломлении к специфике радиопродуцирования. В статье даётся научный инструментарий при создании комплексного исследования языка радио.

Результаты данного исследования могут иметь практическую значимость при чтении преподавателями учебных курсов, при составлении методических разработок, при создании учебных пособий, при совершенствовании рабочих программ по профильным дисциплинам.

Ключевые слова: традиционные СМИ, интернет-СМИ, аудитория СМИ, медиа лингвистика, язык радио. 

ON PROBLEMS OF INTEGRATED STUDY OF RADIO LANGUAGE

Research article

Velichko I.F. *

ANO of HE Belgorod University of Cooperation, Economics and Law, Kursk Institute of Cooperation (branch),

Kursk, Russia

* Corresponding author (minyushewa[at]yandex.ru)

Abstract

The modern state of the radio language in our society is considered due to the active processes that have been particularly noticeable in it over the past three decades when new social conditions appeared throughout the whole Russian language area (from the 90s of the XX century up to the present time). The dynamics of language development in our society is so noticeable that it does not leave anyone indifferent either among the linguistic community, or among journalists and publicists, or ordinary citizens who are not professionally associated with the language. Moreover, the central concept of the language and speech culture, the norm, is periodically subjected to a rethinking about the fact of its necessity, including in terms of functioning in traditional and new media. The relevance of this study is due to the above-mentioned things.

The goal of the study is to prove the need for an integrated approach to the study of the radio language, as a result of which all active processes occurring in the language itself would be described in refraction to the specifics of radio production. The paper provides scientific tools for creating a comprehensive study of the radio language.

The results of this study can be of practical value when teachers read training courses when compiling methodological developments, when creating textbooks, and improving work programs in relevant disciplines.

Keywords: traditional media, online media, media audience, media linguistics, radio language. 

Введение

Существуют такие сферы нашего речевого общения, где ответственность за сказанное и написанное слово чрезвычайно высока. Одна из таких сфер – сфера функционирования средств массовой информации (СМИ). За последние 30 лет возник стремительный рост влияния СМИ на сознание людей, характер мыслительных процессов индивида, его эмоций. СМИ, формируя общественное мнение, во многом определяют как отдельные поступки, так и деятельность личности в целом, включая особенности речевого поведения. В связи с активным внедрением информационных технологий в нашу повседневную жизнь, появлением самостоятельных интернет-изданий постепенно среди «потребителей» продукции СМИ условно сформировались три группы: аудитория традиционных СМИ (обычно представители старшего поколения), аудитория интернет-СМИ (молодёжь, среднее поколение) и смешанная аудитория (вневозрастная), тяготеющая одновременно и к традиционным, и к интернет-СМИ. Таким образом, с одной стороны, возросло, а с другой стороны, перераспределилось общее количество читателей, слушателей и зрителей, погружённых в информационное пространство, организуемое как традиционными СМИ, так и новыми – интернет-СМИ.

Будучи неотъемлемым атрибутом нашей повседневности, СМИ представляют повышенный интерес со стороны исследователей, так как допущенные работниками прессы, радио- и телеэфира отступления от существующих литературных норм многократно тиражируются, быстро и вполне успешно внедряются в сознание и речь медиа аудитории,  неизбежно проникают в язык, в то время как СМИ должны прививать носителям языка его объективную норму и способствовать обогащению средств языкового выражения.

Всеми исследователями отмечается тот факт, что медиа лингвистика оформилась в самостоятельную подотрасль общего языка, сформировалась в отдельное направление современных научных изысканий. И это не случайно, поскольку СМИ дают поистине впечатляющую картину пользования языком, что вызывает противоречивые суждения и оценки происходящего. Одни скрупулёзно выискивают ошибки в речи, ориентируясь на традиционную литературную норму прошлого; другие – приветствуют и безоговорочно принимают «вербальную свободу», отбрасывая всякие ограничения в пользовании языком – вплоть до допустимости использования в языке грубого просторечия, социальных и профессиональных жаргонов и даже обсценной лексики.

Следует сказать о том, что все СМИ (пресса, радио, телевидение, в том числе и в интернете) пользуются средствами единого русского литературного языка. Однако каждый из этих видов вызван к жизни определёнными нуждами общества, обслуживает ту или иную сферу общения и потому обладает характерными языковыми особенностями.

Наш исследовательский интерес связан с радио – традиционным и в то же время новым медианосителем, если иметь в виду появление такого феномена, как радио в интернете.

Результаты и обсуждение

Язык на радио функционирует особенным образом, а использование в нём общеязыковых средств отличается своеобразием, вызванным спецификой радио как аудиовербального канала. Как известно, слово играет доминирующую роль в процессе радиопродуцирования, вот почему к звуковой стороне радиоречи предъявляются повышенные требования. Отсутствие визуальности, экранной «картинки» сосредотачивает внимание слушателя исключительно на слове, поэтому все качества устной речи здесь особенно «высвечиваются».

Описанием и анализом языка радио занимается определённый круг учёных-лингвистов, теоретиков и практиков в области отечественной и зарубежной журналистики. Известный исследователь в области языка радио М.В. Зарва в 90-годы прошлого века свидетельствовала, что вышедшая в нашей стране литература о языке радио довольно обширна и может быть условно разделена на три ви­да: I) статьи и брошюры, в которых анализируется языковая прак­тика радиовещания, чаще всего в нормативно-стилистическом плане: [9], [3]; 2) публикации, назначение которых описать некоторые специфические особенности звучащей по радио речи, вызванные её устной формой и тем самым отличающие язык радио от языка газеты и других массовых изданий письменной литературы: [7], [8], [11] 3) cерии очерков радиожурналистов, представленные в популяр­ном изложении, не только раскрывающие общие вопросы мастерства создателей передач, но и содержащие ценные наблюдения над языко­вой стороной радиопрограмм, сделанные в процессе повседневной работы: [4], [10], [1].

Теория радиокоммуникации определяет функции радио в системе современных СМИ,  специфику радиообщения, разрабатывает теорети­ческие основы радиоспецифических средств выражения для коммуника­тора, нормативные рекомендации по использованию языковых средств современного русского литературного языка.  Среди работ,  внёсших вклад в создание теории радиокоммуникации, выделим также ряд исследований:  [14], [16], [15] и др.

Среди новейших научных изысканий стоит отметить труды по теории журналистики ([5], [12], [2]), где поднимается вопрос о специфике формы сетевых изданий, об их собственном языке.

Однако, несмотря на внушительный (и при этом далеко не пол­ный) список имён, общая теория радиоязыка до сих пор не создана, остаются неясными многие существенные вопросы языковой практики радиовещания сегодняшнего дня. Видимая аспектность исследований, их мозаичность не способствуют целостному представлению о современном состоянии языка радио, тех активных процессах, которые мы можем в нём наблюдать и давать им оценку. Кроме того, мы свидетельствуем о возникновении такого феномена, как сетевое радио (радио в Интернете). Здесь также возникают вопросы о специфике формы и собственном языке.

Таким образом, возникла настоятельная необходимость в создании комплексного научного труда, в котором бы нашли отражение все активные процессы, происходящие в самом языке, в преломлении к специфике радиопродуцирования. Целями такого исследования могли бы стать  лингвистический анализ современного состояния языка радио; выявление и оценка важнейших процессов, происходящих в языке радио как важнейшего медиа носителя современности, соотнесение их с внутренними реальными динамическими языковыми процессами; активные процессы в языке современного радио, определяющие его нынешний вербальный облик.

Среди задач исследования – изучение проблемы терминологической кодификации различных названий традиционных и новых медиа носителей; исследование текстовой деятельности коммуникатора и аудитории в современном коммуникативном пространстве; выявление специфики радиокоммуникации в условиях полифункциональности медийной среды; раскрытие проблемы языковой практики СМИ в современных научных исследованиях; анализ научного изучения языка радио; дифференциация понятий  «радиоязык» и «радиоречь» в качестве двух аспектов исследований конкретных материалов радиовещания; изложение основных положений концепции орфоэпической нормы в современных лингвистических исследованиях; исследование состояния произносительных норм в радиоречи; изучение активных процессов в современной акцентологии в условиях радиопродуцирования; определение роли фоностилистики радийного текста в создании вербального облика современного радио; оценка основных лексических и семантических процессов и их отражение в современной радиокоммуникации; обоснование целесообразности стилистических преобразований в лексике новейшего времени в радийном тексте; исследование современного радиотекста в аспекте словообразования; анализ активных процессов в морфологическом строе языка и их проявление в текстовой деятельности на радио; синтаксический срез радийной речи как результат активных преобразований в современном синтаксисе.

Методология такого исследования должна опираться на современные философские, социологические, лингвистические, социолингвистические, психологические концепции образования, а также культуроведческую концепцию и теорию массовой коммуникации.

Среди методов исследования предлагается теоретический анализ соответствующего круг источников, лингвистический метод синхронно-диахронного описания различных языковых уровней, метод сравнительно-сопоставительного исследования языковых явлений двух языков (русского и английского), статистический метод, а также ряд прикладных методик – информационно-компьютерных технологий обработки.

Эмпирическим материалом для исследования, наблюдения и анализа могут служить жанрово организованные радиотексты, в количественном и качественном отношении удовлетворяющие такому научному понятию, как репрезентативность выборки.

Научная значимость комплексного исследования языка радио заключается в том, что в нём, согласно теории массовой коммуникации, будет определено место радио в современной медиаструктуре; радиоязык и радиоречь будут рассмотрены в качестве двух аспектов исследований конкретных материалов радиовещания; орфоэпия радийной речи будет основана на принципе однозначного выбора произносительного варианта слова; к числу активных процессов в языке радио будет отнесено  наличие стилистических преобразований в лексике новейшего времени; эмоционально-экспрессивные типы словообразовательных моделей в языке радио будут показаны как следствие роста эмоциональной напряжённости в жизни общества, а морфологический и синтаксический аналитизм, ставший общей чертой русской грамматики, найдёт своё отражение в современном языке радио.

Практическая значимость комплексного исследования языка радио видится нам состоящей в том, что в нём будут даны научно обоснованные выводы и рекомендации по использованию нормы на различных уровнях языка. Лингвистическая характеристика радиоречи различной жанровой принадлежности может найти применение в дальнейших научных изысканиях в области современного русского языка, языка средств массовой информации. Результаты исследования могут быть использованы преподавателями при чтении учебных курсов, при составлении методических разработок, учебных пособий, при совершенствовании рабочих программ по профильным дисциплинам.

Заключение

Очевидно, что комплексное исследование языка радио должно носить межотраслевой характер. Работа, безусловно, окажет влияние на дисциплины смежных отраслей наук, поскольку её результаты однозначно будут использованы в учебном процессе в высшей школе.

Комплексный подход к изучению проблем современного радио видится и в подготовке оригинальных разработок, во внедрении или использовании которых заинтересованы профильные предприятия и организации. В частности, в текстовый корпус и/или приложения к известному научному труду могут быть включены результаты проектирования, в том числе выполненного студентами. Инновационность проекта представляется в том, что в него можно включить, например, репрезентативный материал по орфоэпии современной радиоречи, основанный на материалах публикаций различной жанровой тематики на региональном радио как важнейшем сегменте федерального государственного унитарного предприятия «Всероссийская государственная телерадиокомпания». Кроме того, проектирование может предусматривать объяснение сосуществующих произносительных вариантов слов, мотивировать выбор одного из возможных вариантов журналистами, работающими в радиоэфире.

Реализация проекта требует наличия специальной базы (например, учебно-научной лаборатории, которая может быть создана при кафедре, готовящей будущих журналистов). Временный творческий коллектив в составе преподавателей профильной кафедры и студентов специальности (направления подготовки) «Журналистика» в рамках проекта может, например, подготовить к изданию частотный словарь русской орфоэпии для работников регионального радио с учётом местных реалий.

Таким образом, комплексный подход к созданию научного труда по языку радио расширит проблемное поле исследования, осуществит переход от поуровневой к многоуровневой системе русского языка в преломлении к его функционированию в условиях радиопродуцирования. Исследователям, которые предпримут создание комплексного труда по изучению языка радио, следует изначально понимать значимость своей работы для науки, практики и общества.

Конфликт интересов Не указан. Conflict of Interest None declared.

Список литературы / References

  1. Авраамов Д. С. Профессиональная этика журналиста: Парадоксы развития, поиски, перспективы / Д. С. Авраамов. – М.: Мысль, 1991. – 253 с.
  2. Акопов А. И. Журналистика и общество: научные работы, публицистика, рассказы и повести. Фонд науки и образования / А. И. Акопов. – Ростов-на-Дону, 2015. – 356 с.
  3. Бернштейн С. И. Язык радио / С. И. Бернштейн. – М.: Наука, 1977. – 46 с.
  4. Богомолов Ю. А. Курьеры муз: Диалектика продуктивного и репродуктивного в творчестве на радио и ТВ / Ю. А. Богомолов. – М.: Искусство, 1986. – 191 с.
  5. Грабельников А. А. СМИ постсоветской России: пятнадцать лет спустя. Монография / А. А. Грабельников. – М.: Изд-во РУДН, 2008. – 340 с.
  6. Гусельникова Н. В. Лингвостилистические особенности информационных жанров радиовещания (радиорепортаж) : автореф. дис. … канд. фил. наук. – М., 1987. – 23 с.
  7. Зарва М. В. Слово в эфире: о языке и стиле радиопередач / М. В. Зарва. – М.: Искусство, 1977. – 179 с.
  8. Зарва М. В. Некоторые особенности языка радио как вида массовой коммуникации / М. В. Зарва // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. – М.: изд-во МГУ, 1980. – 256 с.
  9. Крысин Л. П. О языке радиопередач / Л. П. Крысин. – М.: Комитет по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР. – 1967. – 52 с.
  10. Ляшенко Б. П. Радио без тайн: Рассказ неизвестного диктора / Б. П. Ляшенко. – М.: Искусство, 1990. – 223 с.
  11. Нещименко Г. П. Некоторые проблемы языка массовой коммуникации / Г. П. Нещименко // Язык и массовая коммуникация: Социолингвистическое исследование. – М.: Наука, 1984. – 280 с.
  12. Тертычный А. А. Методы профессиональной деятельности журналиста / А. А. Тертычный. – М.: ВК, 2011. – 548 с.
  13. Трескова С. И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации (Принципы измерения языковой вариативности) / С. И. Трескова. – М.: Наука, 1989. – 152 с.
  14. Триккель И. Специфика радиокоммуникации, её выразительные средства и жанры: автореф. дис. … канд. фил. наук. – Тарту, 1967. – 27 с.
  15. Шерель А. А. Радиоискусство – проблемы эстетического анализа / А. А. Шерель // Методологические проблемы изучения средств массовой коммуникации. – М.: Наука, 1985. – 197 с.
  16. Шерковин Ю. А. Психологические проблемы массовых информационных процессов / Ю. А. Шерковин. – М.: Мысль, 1973. – 215 с.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Avraamov D. S. Professional'naya etika zhurnalista: Paradoksy razvitiya, poiski, perspektivy [Professional ethics of a journalist: Development paradoxes, searches, prospects] / D. S. Avraamov. – M.: Misl, 1991. – 253 p. [in Russian]
  2. Akopov A. I. Zhurnalistika i obshchestvo: nauchnyye raboty, publitsistika, rasskazy i povesti. Fond nauki i obrazovaniya [Journalism and society: scientific works, journalism, stories and novels. Foundation for Science and Education] / A. I. Akopov. – Rostov-on-Don, 2015. – 356 p. [in Russian]
  3. Bernshtein S.I. Yazyk radio [Radio language] / S.I. Bernshtein. – M.: Nauka, 1977. – 46 p. [in Russian]
  4. Bogomolov Yu. A. Kur'yery muz: Dialektika produktivnogo i reproduktivnogo v tvorchestve na radio i TV [Muses couriers: Dialectics of productive and reproductive in creativity on radio and TV] / Yu. A. Bogomolov. – M.: Art, 1986. – 191 p. [in Russian]
  5. Grabelnikov A. A. SMI postsovetskoy Rossii: pyatnadtsat' let spustya. Monografiya [Media in post-Soviet Russia: fifteen years later. Monograph] / A. A. Grabelnikov. – M.: Publishing House of RUDN, 2008. – 340 p. [in Russian]
  6. Guselnikova N. V. Lingvostilisticheskiye osobennosti informatsionnykh zhanrov radioveshchaniya (radioreportazh) [Linguistic stylistic features of the information genres of broadcasting (radio report)]: Abstract of PhD in Philology. – M., 1987. – 23 p. [in Russian]
  7. Zarva M.V. Slovo v efire: o yazyke i stile radioperedach [Word on the air: about the language and style of radio broadcasts / M.V. Zarva. – M.: Art, 1977. – 179 p. [in Russian]
  8. Zarva M. V. Nekotoryye osobennosti yazyka radio kak vida massovoy kommunikatsii [Some features of the radio language as a form of mass communication] / M. V. Zarva // Language and style of mass media and propaganda. – M.: Publishing House of Moscow State University, 1980. – 256 p. [in Russian]
  9. Krysin L.P. O yazyke radioperedach [About language of radio broadcasts] / L.P. Krysin. – M.: Committee on Broadcasting and Television under the Council of Ministers of the USSR. – 1967. – 52 p. [in Russian]
  10. Lyashenko B.P. Radio without secrets: The story of an unknown speaker / B.P. Lyashenko. - M .: Art, 1990. - 223 p. [in Russian]
  11. Neshchimenko G. P. Nekotoryye problemy yazyka massovoy kommunikatsii [Some problems of the language of mass communication] / G. P. Neshchimenko // Yazyk i massovaya kommunikatsiya: Sotsiolingvisticheskoye issledovaniye [Language and mass communication: Sociolinguistic research]. – M.: Nauka, 1984. – 280 p. [in Russian]
  12. Tertychny A. A. Metody professional'noy deyatel'nosti zhurnalista [Methods of professional activity of journalist] / A. A. Tertychny. – M.: VK, 2011. – 548 p. [in Russian]
  13. Treskova S. I. Sotsiolingvisticheskiye problemy massovoy kommunikatsii (Printsipy izmereniya yazykovoy variativnosti) [Sociolinguistic problems of mass communication (Principles of measuring language variability)] / S. I. Treskova. – M.: Nauka, 1989. – 152 p. [in Russian]
  14. Trikkel I. Spetsifika radiokommunikatsii, yeyo vyrazitel'nyye sredstva i zhanry [Specificity of radio communication, its expressive means and genres]: Abstract of PhD in Philology. – Tartu, 1967. – 27 p. [in Russian]
  15. Sherel A. A. Radioiskusstvo – problemy esteticheskogo analiza [Radio art - problems of aesthetic analysis] / A. A. Sherel //Metodologicheskiye problemy izucheniya sredstv massovoy kommunikatsii [Methodological problems of the study of mass communication]. – M.: Nauka, 1985. – 197 p. [in Russian]
  16. Sherkovin Yu. A. Psikhologicheskiye problemy massovykh informatsionnykh protsessov [Psychological problems of mass information processes] / Yu. A. Sherkovin. – M.: Misl, 1973. – 215 p. [in Russian]