Pages Navigation Menu

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ЭЛ № ФС 77 - 80772, 16+

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2021.109.7.073

Скачать PDF ( ) Страницы: 33-37 Выпуск: № 7 (109) Часть 3 () Искать в Google Scholar
Цитировать

Цитировать

Электронная ссылка | Печатная ссылка

Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий.
Грудева Е. А. МЕНТАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ В ЛИНГВОКОГНИТИВНОЙ ПАРАДИГМЕ / Е. А. Грудева // Международный научно-исследовательский журнал. — 2021. — № 7 (109) Часть 3. — С. 33—37. — URL: https://research-journal.org/languages/mentalnye-struktury-v-lingvokognitivnoj-paradigme/ (дата обращения: 28.09.2021. ). doi: 10.23670/IRJ.2021.109.7.073
Грудева Е. А. МЕНТАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ В ЛИНГВОКОГНИТИВНОЙ ПАРАДИГМЕ / Е. А. Грудева // Международный научно-исследовательский журнал. — 2021. — № 7 (109) Часть 3. — С. 33—37. doi: 10.23670/IRJ.2021.109.7.073

Импортировать


МЕНТАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ В ЛИНГВОКОГНИТИВНОЙ ПАРАДИГМЕ

МЕНТАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ В ЛИНГВОКОГНИТИВНОЙ ПАРАДИГМЕ

Научная статья

Грудева Е.А.*

ORCID: 0000-0002-2001-7729,

Ставропольский государственный аграрный университет, Ставрополь, Россия

* Корреспондирующий автор (elena-grdeva[at]yandex.ru)

Аннотация

Моделирование ментальных структур в когнитивной лингвистике является признанным инструментом для формализации представлений о ментальных категориях. Чаще всего исследователи используют такие логические модели, как фреймы, гештальты и сценарии. Одним из способов, с помощью которого человек структурирует и хранит информацию об окружающей среде, является когнитивное картирование, которое представляет собой моделирование психического процесса, состоящего из серии психологических преобразований когнитивных сфер. Отображение – это мысленная операция концептуального смешения. Процесс смешения активизируется в момент понимания любого высказывания. Когда информация поступает в концептуальное пространство, обрабатывается и избирательно отражается в новом ментальном пространстве. Ментальные пространства можно объяснить как модели дискурсивного понимания, постоянно меняющиеся в процессе коммуникации. Ментальные пространства позволяют адекватно моделировать процесс языкового восприятия. Это сферы, в которых формируются концепции и другие структуры. Представляя собой неполный набор знаний, ментальное пространство дополняет понимание в процессе общения.

К настоящему времени когнитивная лингвистика добилась значительных успехов в моделировании и описании ментальных структур на основе лингвистических данных. Однако достижения в этой области не исключают нерешенных проблем моделирования ментальных сфер людей. Такова проблема включения в модели прагматической информации, влияющей на категоризацию новых знаний.

Ключевые слова: лингвокогнитивная парадигма, ментальные пространства, моделирование, гештальт, фрейм, скрипт, сценарий.

MENTAL STRUCTURES IN THE LINGUISTIC-COGNITIVE PARADIGM

Research article

Grudeva E.A.*

ORCID: 0000-0002-2001-7729,

Stavropol State Agrarian University, Stavropol, Russia

* Corresponding author (elena-grdeva[at]yandex.ru)

Abstract

Modeling of mental structures in cognitive linguistics is a recognized tool for formalizing ideas about mental categories. Most often, researchers use such logical models as frames, gestalts and scenarios. One of the ways in which a person structures and stores information about their environment is cognitive mapping, which is a simulation of a mental process consisting of a series of psychological transformations of cognitive spheres. Mapping is a mental operation of conceptual mixing. The process of mixing is activated at the moment of understanding any statement. When information enters the conceptual space, it is processed and selectively reflected in a new mental space. Mental spaces can be explained as models of discursive understanding that are constantly changing in the process of communication. Mental spaces allow us to adequately model the process of language perception. These are the areas in which concepts and other structures are formed. As an incomplete set of knowledge, the mental space complements the understanding in the process of communication.

Cognitive linguistics has made significant progress in modeling and describing mental structures based on linguistic data. However, the achievements in this field do not exclude unsolved problems of modeling the mental spheres of people. This is the problem of including pragmatic information that affects the categorization of new knowledge in the models.

Keywords: linguocognitive paradigm, mental spaces, modeling, gestalt, frame, script, script.

Введение

Актуальность данной работы обусловлена растущим научным интересом к лингвокогнитивной проблематике в языкознании. Со времени проведения первой конференции по когнитивной лингвистике, которая состоялась в 1989 году в Германии, сначала за рубежом, а затем и в отечественной когнитивной лингвистике, появилось много работ, в которых поднимался вопрос систематизации знаний о сознании человека. Исследования В. Чейфа, Ч. Филлмора, Дж. Лакоффа, Р. Ленекера и Л. Талми задали новое направление в лингвистической теории. Такие труды как «Основы когнитивной грамматики» Р. Ленекера, «Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении» Дж. Лакоффа, «О когнитивной семантике» Л. Талми, стали теоретической основой лингвокогнитивных исследований во всем мире.

Целью этой работы является аналитический обзор научных исследований наиболее известных концепций ментальных структур речевого сознания.

Объектом исследования выступают ментальные структуры, а предметом являются средства их моделирования.

В когнитивной лингвистике моделирование является средством и результатом исследования, направленного на выявление общих черт когнитивных конструктов. Моделирование основывается на замещении объектов реального или ментального мира условными образами. Как метод формальной логики, моделирования описывает структуру объекта. В этом случае мы говорим о статической модели, тогда как динамическая модель характеризует процесс функционирования объекта и его развитие. В модели воспроизводятся свойства, связи и тенденции исследуемых объектов, что позволяет использовать модель в дальнейших исследованиях и создании теорий.

Нередко в лингвокогнитивных исследованиях используются логико-математические модели, представляющие параметры объектов исследования с помощью символов, схем, формул, предложений языка. С точки зрения гносеологии смысл моделирования является основой, с которой результаты, полученные в ходе изучения моделей, переносятся на оригинал, то есть на ментальные конструкты нашего сознания.

Обсуждение

Инструментом моделирования ментальных структур в лингвокогнитивной парадигме являются гештальты, фреймы, скрипты, сценарии, которые были предложены американскими когнитологами с целью формализованного представления о категориях мышления.

Единицами структурации знаний в понимании Р. Ленекера являются когнитивные сферы (conceptual domain), которые существуют в двух разновидностях: основные (basic domains) и абстрактные сферы (abstract domains). Абстрактные сферы могут быть объяснены с помощью основных сфер, которые хранят информацию об элементарных представлениях человека, таких как цвет, пространство, звуки, тактильные ощущения. Когнитивная сфера обеспечивает контекст, необходимый для понимания определенного концепта, а также условия категоризации и концептуализации опыта, выведение новых концептов, построения сложной системы знаний. Иначе говоря, когнитивная сфера включает информацию о полученном опыте, что является необходимым условием для понимания сохраненного и нового знания. В наиболее общем виде когнитивную сферу можно представить как модель определенного аспекта реальности.

В концепции Ф. Джонсон-Лэрда главную роль в организации знаний выполняют ментальные модели (mental models). Исследователь считал, что люди осмысливают окружающий мир, подводя свои знания под определенные модели оперативной памяти. Сутью ментальной модели являются нелингвистические представления о ситуации, которые выражены предложением. Ментальная модель представляет осмысленный фрагмент мира, который описан в дискурсе, но не сам дискурс. Конечным результатом лингвистического осмысления является абстрактное концептуальное представление о мире [21].

Способ, с помощью которого человек структурирует и хранит информацию о своем окружении, называют методом когнитивного картирования (cognitive mapping). Когнитивное картирование (когнитивная карта, карта познания) – это моделирование ментального процесса, состоящего из серии психологических преобразований когнитивных сфер, обеспечивающих зрительные образы. Когнитивная карта делает концепты и пропозициональные структуры основными элементами в структуре знаний и созидании значений [16, С. 7]. В результате сочетания концептуальных сфер, посредством когнитивного картирования информация визуализируется в метафорических и метонимических картах.

Через тропы создаются наглядные представления о явлениях или ментальных объектах. Метафорическая карта реализуется на пересечении сфер источника (source) и цели (target), метонимическая карта – на соединении сфер инициации движения (trigger) и цели (target) [4, С. 155].

С помощью картирования происходит ментальная операция «смешение концептуальных структур» (conceptual blending), которая в когнитивной лингвистике получила статус одной из основных, наряду с операциями выявления аналогий, построением ментальных моделей, фреймов, категоризацией и концептуализацией. Основной мотивацией смешения является необходимость объединения нескольких событий в одно. Смешение представляет собой сочетание двух или больше источников. Динамический процесс смешивания концептов активизируется в момент осмысления любого высказывания, тогда когда информация поступает в концептуальное пространство, перерабатывается и избирательно отражается в новом ментальном пространстве. Новое ментальное пространство невозможно описать как простую совокупность информации, полученную из разных ментальных пространств. Пространство, появившееся в процессе смешивания, имеет новые качества и новые отношения с другими ментальными пространствами. Этот неосознанный носителями языка процесс смешивания включает три операции: составление элементов и их отношений, ранее не существовавших; завершение операции смешивания на основе фоновых энциклопедических знаний; уточнение в процессе воспроизведения в соответствии с принципами и логикой высказывания. Выводы, доводы и идеи, которые появляются в ходе операции смешивания концептов, могут заставить нас изменить точку зрения на определенные события, восприятие информации и т.п. [9, С. 133-135].

Одной из признанных схем организации разнообразного опыта человека, включающей мысли, чувства, моторную и речевую деятельность, является гештальт. В переводе с немецкого «гештальт» (Gestalt) – это форма, образ или общий вид. Термин «гештальт» в когнитивную лингвистику был перенесен из психологии, где гештальт рассматривается как специфическая организация частей, составляющих единое целое, например, человеческое восприятие, которое не сводится к сумме внешних раздражителей, а имеет определенную организацию. Гештальт-теория в психологии разрабатывалась такими учеными как М. Вертгеймер, Ф. Перлз, К. Левин. Проблемой гештальт-структуры в когнитивной лингвистке занимался Дж. Лакофф, считавший, что анализ гештальтов состоит из частей, которые входят как составляющие в другие гештальты, приобретая таким образом новые свойства. Основой для появления гештальтов являются способности человека к восприятию и воспроизведению образов и моторной деятельности. Эти способности проявляются в категоризации основных понятий, таких как голод, боль, вода, люди. Гештальт репрезентирует чувственные и рациональные элементы опыта, динамические и статические характеристики отображаемого объекта или явления. В гештальте сочетаются фреймы, схемы, сценарии [4, С. 360-362].

Гештальты участвуют в образовании «ментальных пространств» (мental spaces), которые состоят из элементов, структурированных фреймами и ментальными моделями. Ж. Фоконье использовал понятие «ментальные пространства» (мental spaces) для объяснения процесса понимания и немедленной реакции человека в определенных ситуациях. Ментальные пространства являются моделями дискурсивного понимания, которые постоянно изменяются в процессе коммуникации и позволяют адекватно моделировать процесс речевого восприятия [5]. Ментальное пространство является областью, в которой формируются концепты и другие структуры, представляющие собой неполный набор знаний, который дополняется в процессе осмысления ситуации или в ходе коммуникации. Ментальные пространства связаны со знаниями, хранящимися в долгосрочной памяти [6, С. 192]. Дж. Лакофф выделяет ментальные пространства двух видов: те, что строятся на реальных ситуациях и связаны с реальными людьми; и те, что хранят информацию о вымышленных ситуациях и художественных образах [4, С. 353].

Основной моделью репрезентации знаний, к которой часто прибегают в своих исследованиях как западные, так и отечественные исследователи, является фрейм. Американский ученый в области искусственного интеллекта М. Минский впервые применил термин «фрейм» (frame) для объяснения человеческой способности осваивать новое знание с помощью существующих в памяти структур опыта. Фрейм, по мнению М. Минского, является «когнитивной структурой, которая помогает понять широкий класс явлений или процессов» и представляет собой «сеть, состоящую из узлов и связей между ними» [15, С. 7].

М. Минский выделяет такие виды фреймов как:

  • поверхностные синтаксические фреймы (surface syntactic frames), которые обусловливают представления о деятеле и действии в стереотипной ситуации;
  • поверхностные семантические фреймы (surface semantic frames), которые организуют значения слов, связанных с определенными действиями;
  • тематические фреймы (thematic frames), которые структурируют знания в сценарии по определенным темам и в соответствии с традиционными наставлениями;
  • сюжетные фреймы (narrative frames), которые формируют фабулу и содержание тематических рассказов
    [15, С. 97].

Фреймы могут определять или описывать то, что характерно и типично для данного общества. Они закладывают базу для ожиданий и одновременно обуславливают границы допустимых интерпретаций [3, С. 16]. По мнению М. Спиро, когнитивной особенностью фреймов является эмоциональная и мотивационная направленность, побуждающая к действиям [20, С. 327].

В коммуникативной ситуации фрейм-структура по М. Минскому представляет набор вопросов, которые необходимо задать относительно предполагаемой ситуации [15, С. 64]. Ответы на вопросы о ситуации представляют «набор слов, каждое из которых означает определенную часть или аспект некоторого концептуального или акционального целого» [6, С. 240]. Слова активируют в памяти носителей языка определенные фреймы или ассоциативные схемы, на основе которых создаются тексты [17, С. 117], таким образом, фрейм выступает моделью семантического поля. Знание фрейма обеспечивает расшифровку хранящейся информации в концепте и закреплено в слове [11, С. 75].

Развитие фреймовой семантики, которая является формализованным описанием языка с учетом его взаимодействия с опытом, связанное с именем Ч. Филлмора. Фрейм, в понимании Ч. Филлмора, является общим термином в системе понятий, таких как «схема», «сценарий», «скрипт», «когнитивная модель». Основная идея концепции Ч. Филлмора заключается в том, что появление слова всегда мотивировано и обусловлено совокупностью экстралингвистических факторов, которые связаны с культурой, географией и историей социума. Исследователи признают неоднозначность термина «фрейм», который рассматривается как:

1) набор предположений о структуре языковых форм для выражения знаний;

2) набор сущностей, дающих представление о внешнем вид знаний;

3) организация представлений, хранящихся в памяти народа.

Фреймовая семантика выступает в качестве метода, позволяющего исследовать взаимодействие языкового значения и структур сознания [1, С. 27].

Фреймы сопровождаются набором схем-наставлений. Схема-это абстрактный шаблон [18, С. 153], по которому обнаруживается общность ментальных структур, подлежащих категоризации. В схеме представлены гипотетические знания общих концептов, хранящихся в сознании, а также прошлый опыт и испытанные эмоции [8]. Человек может предугадать определенные события, осмысливая схемы, хранящиеся в ее памяти. Событие, которое уже состоялась, дает основу для пересмотра и дополнения существующих ментальных схем [12, С. 46]. Каждая схема может включаться в другие схемы, сама же она может содержать схемы меньшего порядка. Отношения между схемами строятся по принципу сетей [7, С. 255-256]. По мнению Г. Палмера, существует особый вид концептуальных структур-культурные схемы, в которых накапливается чувственная и понятийная информация о культуре человека.

Культурные схемы способствуют толкованию культурных переживаний и языковых выражений [17, С. 66]. В повседневной жизни мы практически бессознательно думаем, действуем и общаемся в соответствии с определенными в нашей культуре схемами.

Развернутый во временном измерении фрейм представляет сценарий (или скрипт). Как считает Р. Шенк, вся концептуализированная информация может быть представлена в терминах основных действий (primitive acts), выполняемые субъектом и объектом [19, С. 112]. Определенная сцена с реального опыта воспринимается в соответствии с прототипной ситуации, которая схематично отражает простейшие случаи повседневной жизни. Осмысление события происходит за скриптами и другими информационными структурами, а также из соответствующего предыдущего опыта человека [10, С. 223].

Заключение

За свою историю когнитивная лингвистика достигла значительных успехов в моделировании и описании ментальных структур речевого сознания. Моделирование является одним из средств научного познания. С помощью моделирования можно описать те процессы, которые происходят в языковом сознании, когда появляется необходимость осмысления новой информации. Модели определенной конфигурации отражают организацию представлений, мыслей и образов, обозначаемых в языке и хранимых в памяти человека. Наиболее продуктивным в конструировании знаний признается фрейм.

Конфликт интересов

Не указан.

Conflict of Interest

None declared.

Список литературы / References

  1. Болдырев П. Н. Концепт и значение слова. Методы и проблемы когнитивной лингвистики / П. Н. Болдырев. Воронеж: ВГУ, 2001. С. 25-36.
  2. Грудева Е.А. Концепты лето и осень в разноязычных культурах (когниолингвистический аспект) // автореферат дис. … кандидата филологических наук / Е.А. Грудева. Ставроп. гос. ун-т. Ставрополь, 2011
  3. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Пер. с англ. Гулыга О. А., Ромашко С. А., Дмитровская М. А., вступ. Караулов Ю. Н.— М.: ЛЕНАНД, 2015 [электронный ресурс]. Режим доступа: https://booksee.org/book/1237558
  4. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование. Язык и интеллект / Дж. Лакофф. М.: Прогресс, 1996. С. 143-182.
  5. Почтарь Е. И. Прагмастилистическая организация рекламы как дискурса убеждения: на материале американской печатной рекламы / Е. И. Почтарь: диссертация … кандидата филологических наук : – Москва, 2011. – 271 с.
  6. Скребцова Т. Г. Американская школа когнитивной лингвистики / Т. Г. Скребцова. СПб.: Анатомия, 2000. 204 с.
  7. Anderson J. R. The Atomic Components of Thought / J. R. Anderson. Routledge, 1998. 502 p.
  8. Bartlett, F. C. Remembering. / F. C. Bartlett, // Scientia, 1935, 57. P. 221–226.
  9. Faucounnier G. Conceptual Integration / G. Faucounnier, M. Turner // Cognitive Science 22 (2), 1988. P.133-187.
  10. Fillmore Ch. Frames and the Semantics of Understanding / Ch. Fillmore // Quadernidi Semantica, Vol. 6. 2, 1985. 222-254.
  11. Fillmore Ch., Atkins B.Toward a Frame-Based Lexicon / Ch. Fillmore, B. Atkins // The Semantics of Risk and its Neighbours in Frames, Fields, and Contrast.
  12. Kelly G. A. The Psychology of Personal Constructs / G. A. Kelly // Routledge, 1991. P. 447.
  13. Langacker R. W. Foundations of Cognitive Grammar / R. W. Langacker. Vol.1. Stanford University Press, 1987. P. 516.
  14. Mandelbrot, B.B. The Fractal Geometry of Nature / B.B. Mandelbrot,. New York, 1983. P. 468.
  15. Minsky, M. A framework for representing knowledge / Marvin Minsky Cambridge, 1974 [Electronic resource]. URL: https://royallib.com/book/minskiy_marvin/freymi_dlya_predstavleniya_znaniy.html (accessed 13.06.2021)
  16. Novak J. D. Learning How to Learn / J. D. Novak, D. B. Gowin. Cambridge University Press, 1996. P.150.
  17. Palmer G. B. Toward a Theory of Cultural Linguistics / G. B. Palmer. Austin University : Texas Press, 1996. P. 348.
  18. Rice G. E. On Cultural Schemata / G. E. Rice // American Ethnologist, 1980. P. 152-177.
  19. Schank R. Scripts, plans, goals and understanding: An inquiry into human knowledge structures / R. Schank, P. Abelson. New Jersey: Erlbaum. 1977
  20. Spiro M. E. Some reflections on cultural determinism and relativism with special relevance to emotion and reason / E. Spiro // Culture Theory: Essays on Mind, Self, and Emotion. Cambridge University Press, 1984. P. 323-346.
  21. Stevenson R. J. Mental Models, Propositions, and the Comprehension of Pronouns / R. J. Stevenson // Mental Models in Cognitive Science. Psychology Press, 1996. P. 53-74.
  22. Talmy L. Toward a Cognitive Semantics / L. Talmy // Typology and Process in Concept Structuring, 2000. [Electronic resource]. URL: https://ru.scribd.com/document/372826909/Talmy-L-2000b-Toward-a-Cognitive-Semantics-Typology-and-Process-in-Concept-Structuring-volume-2-1-pdf (accessed 13.06.2021)

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Boldyrev P. N. Koncept i znachenie slova. Metody i problemy kognitivnoj lingvistiki [Concept and Meaning of the Word. Methods and Problems of Cognitive Linguistics] / P. N. Boldyrev // Voronezh: VGU, 2001. pp. 25-36. [in Russian]
  2. Grudeva E.A. Koncepty leto i osen’ v raznojazychnyh kul’turah (kogniolingvisticheskij aspekt) [Concepts of Summer and Autumn in Multilingual Cultures (Cognolinguistic Aspect)] // Extended abstract of Candidate’s thesis. Philology. / A. Grudeva. Stavrop. gos. un-t. Stavropol’, 2011 [in Russian]
  3. Dijk van T. A. Jazyk. Poznanie. Kommunikacija [Language. Cognition. Communication] [Electronic resource] / Translated from English by Gulyga O. A., Romashko S. A., Dmitrovskaja M. A., Preface by Ju. N. Karaulov — M.: LENAND, 2015 . URL: https://booksee.org/book/1237558 [in Russian]
  4. Lakoff G. Kognitivnoe modelirovanie. Jazyk i intellekt [Cognitive Modeling. Language and Intelligence] [Electronic resource] / G. Lakoff M.: Progress, 1996. pp. 143-182. [in Russian]
  5. Pochtar’ E. I. Pragmastilisticheskaja organizacija reklamy kak diskursa ubezhdenija: na materiale amerikanskoj pechatnoj reklamy: dissertacija … kandidata filologicheskih nauk [Pragmastilistic Organization of Advertising as a Discourse of Persuasion: On the Material of American Print Advertising]: Candidate’s Thesis. Philological Sciences / E. I. Pochtar’ – Moscow, 2011. – p. 271 [in Russian]
  6. Skrebcova T. G. Amerikanskaja shkola kognitivnoj lingvistiki [American School of Cognitive Linguistics] / G. Skrebcova. SPb.: Anatomija, 2000. p. 204 [in Russian]
  7. Anderson J. R. The Atomic Components of Thought / J. R. Anderson. Routledge, 1998. 502 p.
  8. Bartlett, F. C. Remembering. / F. C. Bartlett, // Scientia, 1935, 57. P. 221–226.
  9. Faucounnier G. Conceptual Integration / G. Faucounnier, M. Turner // Cognitive Science 22 (2), 1988. P.133-187.
  10. Fillmore Ch. Frames and the Semantics of Understanding / Ch. Fillmore // Quadernidi Semantica, Vol. 6. 2, 1985. 222-254.
  11. Fillmore Ch., Atkins B.Toward a Frame-Based Lexicon / Ch. Fillmore, B. Atkins // The Semantics of Risk and its Neighbours in Frames, Fields, and Contrast.
  12. Kelly G. A. The Psychology of Personal Constructs / G. A. Kelly // Routledge, 1991. P. 447.
  13. Langacker R. W. Foundations of Cognitive Grammar / R. W. Langacker. Vol.1. Stanford University Press, 1987. P. 516.
  14. Mandelbrot, B.B. The Fractal Geometry of Nature / B.B. Mandelbrot,. New York, 1983. P. 468.
  15. Minsky, M. A framework for representing knowledge / Marvin Minsky Cambridge, 1974 [Electronic resource]. URL: https://royallib.com/book/minskiy_marvin/freymi_dlya_predstavleniya_znaniy.html (accessed 13.06.2021)
  16. Novak J. D. Learning How to Learn / J. D. Novak, D. B. Gowin. Cambridge University Press, 1996. P.150.
  17. Palmer G. B. Toward a Theory of Cultural Linguistics / G. B. Palmer. Austin University : Texas Press, 1996. P. 348.
  18. Rice G. E. On Cultural Schemata / G. E. Rice // American Ethnologist, 1980. P. 152-177.
  19. Schank R. Scripts, plans, goals and understanding: An inquiry into human knowledge structures / R. Schank, P. Abelson. New Jersey: Erlbaum. 1977
  20. Spiro M. E. Some reflections on cultural determinism and relativism with special relevance to emotion and reason / E. Spiro // Culture Theory: Essays on Mind, Self, and Emotion. Cambridge University Press, 1984. P. 323-346.
  21. Stevenson R. J. Mental Models, Propositions, and the Comprehension of Pronouns / R. J. Stevenson // Mental Models in Cognitive Science. Psychology Press, 1996. P. 53-74.
  22. Talmy L. Toward a Cognitive Semantics / L. Talmy // Typology and Process in Concept Structuring, 2000. [Electronic resource]. URL: https://ru.scribd.com/document/372826909/Talmy-L-2000b-Toward-a-Cognitive-Semantics-Typology-and-Process-in-Concept-Structuring-volume-2-1-pdf (accessed 13.06.2021)

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.