ЭКСФОРМАЦИЯ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Научная статья
DOI:
https://doi.org/10.18454/IRJ.2016.47.301
Выпуск: № 5 (47), 2016
Опубликована:
2016/05/20
PDF

Горячева О.Н.Гунько О.Г. 2

1 Кандидат филологических наук, Scopus Author ID: 56296843600, 2 Кандидат филологических наук, Набережночелнинский институт Казанского (Приволжского) федерального университета

ЭКСФОРМАЦИЯ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Аннотация

В статье исследуется проблема эксформации в средствах массовой информации. Выдвинутая гипотеза о возможности разносторонней интерпретации текста, изменении его смысловых границ связана с переосмыслением реальности и доминированием в ней массмедийной продукции. Уделяется внимание процессам, влияющим на изменение медиасреды. Анализируются причины, приводящие к расширению интерпретационных возможностей медиатекстов. Основные теоретические положения статьи иллюстрируются примерами из средств массовой информации.

Ключевые слова: Коммуникационный фон, медиатекст, эксформация, журналистика, информационный ресурс, интерпретация.

 

Goryacheva O.N.1, Gunko O.G. 2 

1 PhD in Philology, Scopus Author ID: 56296843600, 2 PhD in Philology, Naberezhnye Chelny Institute of Kazan Federal University

EXPORTACI IN THE MEDIA

Abstract

This article examines the problem of exformation in the media. The hypothesis about the possibility of a diverse interpretation of the text, change its semantic boundaries associated with the rethinking of reality and the dominance in it of mass-media products. Attention is paid to the processes influencing changes in the media environment. The causes leading to extension of possibilities of interpretation of media texts. The basic theoretical principles of the article are illustrated by examples from the media.

Keywords: Communication background, media text, exportaci, journalism, information resource interpretation.

Особенностью современной культуры, формирующей её глобальную информационную среду, стали медиатексты. Они представляют собой лингвистические артефакты, по которым можно изучать  не только социокультурный ландшафт, но и специфику тестов СМИ. В современном мире важна не столько информация сама по себе, сколько технологии информационного воздействия, поэтому ведущим стал принцип тотального погружения реципиента в информационный поток.

В работе использованы следующие методы: анализ, выборка, описание, наблюдение за изменениями в языке средств массовой информации.

Представители СМИ все чаще сосредоточены не на поиске и производстве информации, а на её интерпретации. Постиндустриальное общество оценивает информацию с учетом общественно-экономической системы, перенося товарно-денежные отношения и в остальные сферы. При этом «знания» - теряют в качестве, а избыточная «эксформация» создает многообразие семантических знаков и смыслов» [1, с. 77].

Беспрепятственный доступ к информации влечет изменение в социокультурном пространстве и приводит к информационной перегрузке –эксформации.  Понятие эксформация  «намеренно удаляемая информация» было впервые использовано датским физиком Т. Норретрандерсом в книге «Иллюзия пользователя» (1998)[2]. Но однозначности в определении этого термина нет. Так, Грехов А.В. понимает под ним «избыточную информацию» [3, с.203]. Алексеева И.Ю. полагает, что «термин «эксформация» изобретен автором этих строк как смысловая пара термину «информация». Если «ин-формация» – то, что находится внутри формы, содержание сообщения, то «экс-формация» – то, что имеется «снаружи», вне формы, неизбежная «нагрузка» к сообщению, характер которой определяется способом его передачи. Например, эксформация телевизионного сообщения включает интонации голоса человека, передающего информацию, его мимику и жесты. Очевидно, что в печатном тексте этого нет» (4). Обобщая всё вышеизложенное, под эксформацией мы понимаем надтекстовый смысл, ориентированный на метаконтест, прямо не представленный, но предполагаемый для декодирования.

Кодирование сообщения происходит на всех языковых уровнях: лексическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом. Как правило, при создании медиатекста предполагаются разные формы его интерпретации: авторская позиция, формирование общественного мнения, представленные в таблице1.

Таблица 1 - Примеры интерпретации медиатекста в заголовках газеты «Бизнес-онлайн»[ 5]

№ п/п. Авторская позиция Формирование общественного мнения
1. «Некоторые рассчитывают сбежать к своим виллам, но грозные события настигнут их и там» Депутатам не дадут «кошмарить» чиновников и силовиков
2. Симон Кордонский: «Страну сплачивают русский язык, рубль и телевизор» «Если мы назовем его ханом, султаном, падишахом, как угодно, — это должно быть наше решение»
3. Геннадий Зюганов: «10% богатых захапали 90% богатства! Нищета обуяла половину населения!» «Какой из Шаймиева грубый восточный диктатор? Он Ходжа Насреддин всея Руси»
4. Владимир Путин в ООН: «Вы хоть понимаете теперь, что вы натворили?» «Это старая американская технология – управление сознанием первого лица через страх»

Конечный вариант декодирования зависит от коммуникативной насыщенности текста и тех способов и жанров, которые использовались при его оформлении. Как можно убедиться из приведенных примеров, «эксформация – лучшее средство дезинформации и манипуляции» [3, с. 203]. Неподготовленному коммуниканту сложно систематизировать и объективно оценить полученные сведения, он вынужден прибегать к помощи интерпретаторов, расширяя тем самым возможности для подмены понятий и не препятствуя обесцениванию смыслов.

В процессе осмысления информации следует отличать коммуникативные стратегии, основанные на манипулировании сознанием адресата от естественных, связанных с ментальностью. В первом случае, информация предоставляется как данность, без аналитического всестороннего рассмотрения, выводы навязываются адресантам и авторское мнение предстает как единственно возможное, что дает основание предполагать суггестивное воздействие, часто встречающееся в журналистских текстах, посвященных социально значимым, политическим темам, в коммерческих заказных статьях, рекламных материалах. Например, заголовком статьи «Если мы не отгрызем место России в мире, все будут решать без нас и без наших интересов»[5] стала цитата из выступления председателя комиссии Общественной палаты России по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений доктора экономических наук Иосифа Дискина, выступившего 16 марта 2016 года на конференции, посвященной 10-летию Общественной палаты РТ. В статье сообщается об изменении места России в мире, связанном с началом новой волны технологической революции. Освоение действительности через категории когнитивной лингвистики: картина мира, стереотипное языковое сознание, архетип, культурный код, более экологично для сознания, так как связано с национальным менталитетом. Это проявляется, например, во включении в заголовок устойчивых выражений: «Это был не ультиматум. Это был крик души...», имен узнаваемых героев, ставших нарицательными: Гумер Усманов: «Иуды в моей жизни хоть и редко, но тоже встречались», перефразов: Римма Федяева: «Чего же на самом деле хочет женщина?»[5].

Журналистский текст представляет собой закодированную информацию, которая, по мнению А.Б. Зверинцева, «будет положена в основу передаваемого текста» [6]. В начале XXI века особой актуальностью обладает деятельность по предотвращению экстремизма. Этому вопросу уделяли внимание, как практики, так и теоретики: С.И. Самыгина, М. Мчедлова, А. Тихомирова и др. Под предупреждением экстремизма традиционно понимают посредничество, поддержание мира, миротворчество, наибольшее распространение получили социальные и политические стратегии, включающие меры по укреплению доверия, популяризацию неформальной дипломатии, осуществление регулярного анализа «полученных уроков» и «лучшего опыта». Двусмысленность заголовка из газеты Бизнес онлайн «Запад сделал все, чтобы взорвать Татарстан, как Чечню. Но народ и элиты устояли...» [5], базируется на контраргументах. С одной стороны, сообщается о положительном исходе событий, выраженном в словоформе «устояли». С другой стороны, в заголовке содержится эксформальное напоминание о трагических событиях Чеченской кампании и недоброжелательном настрое Запада по отношению к россиянам в целом и, по мнению автора статьи, к татарстанцам в частности, заключенное в лексеме «взорвать». В данном заголовке размыты границы допустимых интерпретационных возможностей.

В последнее время в журналистике текст стал рассматриваться как минимальная единица речевой коммуникации, зависящая от внешних факторов. Возможность разносторонней интерпретации текста связана с расширением поведенческих установок, изменением смысловых границ текста, смешением элитарной культуры с массовой; переосмыслением реальности; доминированием массмедийной продукции над объективной реальностью. В современных условиях все чаще восприятие медиатекста происходит с учетом фоновой информации, что, в отсроченной перспективе, формирует новые коммуникативные установки и ведет к изменению языкового, социального поведения. Противостоять процессу эксформации возможно, если ориентироваться на научную картину мира и фундаментальные знания.

Литература

  1. Мальковская, И.А. Профиль информационно-коммуникативного общества (обзор зарубежных теорий) // Социологические исследования. - № 2 (274), 2007 - С. 76 - 85.
  2. Tor Nørretranders The User Illusion: Cutting Consciousness Down to Size,1998, Р. 467
  3. Грехов А.В. Осторожно: Эксформация//Актуальные проблемы социальной коммуникации: материалы второй Международной научно-практической конференции. НГТУ. - Нижний Новгород, 2011. – С. 202-204.
  4. Алексеева И.Ю. Проблема интеллектуального суверенитета в информационном обществе //Информационное общество, 2001, вып. 2, с. 5-9. Режим доступа: http://emag.iis.ru/arc/infosoc/emag.nsf/BPA/
  5. Сайт газеты «БИЗНЕС Online» [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.business-gazeta.ru/article/139831/ (Дата обращения 03.2016)
  6. Зверинцев А.Б. Коммуникационный менеджмент: Рабочая книга менеджера PR. СПб., 1997. С.176.

References

  1. Mal'kovskaja, I.A. Profil' informacionno-kommunikativnogo obshhestva (obzor zarubezhnyh teorij) // Sociologicheskie issledovanija. - № 2 (274), 2007 - S. 76 - 85.
  2. Tor Nørretranders The User Illusion: Cutting Consciousness Down to Size,1998, R. 467
  3. Grehov A.V. Ostorozhno: Jeksformacija//Aktual'nye problemy social'noj kommunikacii: materialy vtoroj Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. NGTU. - Nizhnij Novgorod, 2011. – S. 202-204.
  4. Alekseeva I.Ju. Problema intellektual'nogo suvereniteta v informacionnom obshhestve //Informacionnoe obshhestvo, 2001, vyp. 2, s. 5-9. Rezhim dostupa: http://emag.iis.ru/arc/infosoc/emag.nsf/BPA/
  5. Sajt gazety «BIZNES Online» [Jelektronnyj resurs] Rezhim dostupa: http://www.business-gazeta.ru/article/139831/ (Data obrashhenija 19.03.2016).
  6. Zverincev A.B. Kommunikacionnyj menedzhment: Rabochaja kniga menedzhera PR. SPb., 1997. S.176.