Pages Navigation Menu
Submit scientific paper, scientific publications, International Research Journal | Meždunarodnyj naučno-issledovatel’skij žurnal

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ЭЛ № ФС 77 - 80772, 16+

Download PDF ( ) Pages: 13-15 Issue: № 9 (28) () Search in Google Scholar
Cite

Cite


Copy the reference manually or choose one of the links to import the data to Bibliography manager
Berzin D.V., "TEACHING MS EXCEL FINANCIAL COMPUTATIONS IN ENGLISH". Meždunarodnyj naučno-issledovatel’skij žurnal (International Research Journal) № 9 (28), (2020): 13. Tue. 05. May. 2020.
Berzin, D.V. (2020). PREPODAVANIE FINANSOVYH VYCHISLENIY V EXCEL NA ANGLIYSKOM YAZYKE [TEACHING MS EXCEL FINANCIAL COMPUTATIONS IN ENGLISH]. Meždunarodnyj naučno-issledovatel’skij žurnal, № 9 (28), 13-15.
Berzin D. V. TEACHING MS EXCEL FINANCIAL COMPUTATIONS IN ENGLISH / D. V. Berzin // Mezhdunarodnyj nauchno-issledovatel'skij zhurnal. — 2020. — № 9 (28). — С. 13—15.

Import


TEACHING MS EXCEL FINANCIAL COMPUTATIONS IN ENGLISH

Берзин Д.В.

Кандидат физико-математических наук, доцент Финансового университета при Правительстве Российской Федерации, Москва

ПРЕПОДАВАНИЕ ФИНАНСОВЫХ ВЫЧИСЛЕНИЙ В EXCEL НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация

Данная статья основана на 6-летнем опыте преподавания на английском языке информационных дисциплин (в частности, финансовых вычислений в MS Excel) на Международном финансовом факультете Финансового университета при Правительстве Российской Федерации.

Ключевые слова: преподавание на английском языке, информатика для финансистов, MS Excel.

Berzin D.V.

 PhD, Financial University under the Government of Russian Federation

TEACHING MS EXCEL FINANCIAL COMPUTATIONS IN ENGLISH

Abstract

This article is based on 6 years experience of teaching IT disciplines (in particular, financial computations in MS Excel) in English at International Finance Faculty of the Financial University under the Government of the Russian Federation.

Keywords: teaching in English, IT for finance students, MS Excel.

В наше время постоянно усиливающейся глобализации и выхода российских компаний на мировой рынок, когда английский язык приобретает статус официального языка общения в деловом мире, обучение на английском языке приобретает особую значимость. Экономика и финансовая сфера здесь не является исключением. Неизбежное сближение российской и зарубежной систем финансовой отчетности, правил бухгалтерского учета, привлечение на российский рынок передовых форм и методов корпоративного управления, а также новых финансовых и инвестиционных инструментов представляет собой вызов образовательному сообществу России. В связи с этим, важное значение приобретает подготовка кадров, не только обладающих современными экономическими знаниями, но и способных применять их на практике в условиях глобализации, в том числе ведя документацию и общение на английском языке.

В 2008 году в Финансовом университете при Правительстве Российской Федерации заработал новый факультет – Международный финансовый (далее – сокращенно МФФ). Его главная особенность – преподавание всех предметов на английском языке. Данная статья основана на моем опыте преподавания на МФФ курсов “экономическая информатика”, “профессиональные компьютерные программы” студентам бакалавриата. Стоит отметить, что часть студентов (как на первом, так и на четвертом курсах) практически не владеют русским языком. В частности, на МФФ обучаются студенты из Вьетнама, Монголии, Франции, Австрии и других стран дальнего зарубежья. По состоянию на 2014/2015 учебный год на первом курсе бакалавриата МФФ обучаются около 80 студентов (4 группы, из них две – “китайских”, то есть с углубленным изучением китайского языка), а на четвертом курсе порядка 60 студентов (3 группы, из них одна – “китайская”).

На основании результатов ЕГЭ отчетливо видно, что абитуриенты МФФ намного лучше подготовлены по английскому языку, чем по математике. Автор провел своего рода анонимный социологический опрос среди студентов бакалавриата, на основании которого тоже можно однозначно прийти к выводу, что главным стимулом при поступлении на МФФ является желание продолжать обучение на английском языке.

Усвоение информационных дисциплин на английском языке проявляется в проецировании значения термина через призму собственных свойств, установок. Барьер, который называется психологическим, и является наиболее труднопреодолимым в преподавании информатики на английском языке между личностями, т.к. у всех людей механизм “шифрования” и “дешифрования” разный и зависит от различных причин, одной из который является разная психология людей.

Поэтому актуальность коммуникативной проблемы в преподавании информатики на английском языке приобретает остроту. Эта проблема связана также с одной из проблем теории перевода, а именно со способами передачи эквивалентной лексики информатики, т.е. узкоспецифичной лексики. Она создает большое препятствие в усвоении материала. Решение данной проблемы видится в расширении фоновых знаний студентов и заучивании отдельного пласта узкоспецифических терминов. Фоновая лексика – это слова или выражения, имеющие дополнительное содержание и сопутствующие семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на его основное значение, известное говорящим и слушающим, принадлежащим к информационной сфере. Поэтому важным этапом в обучении информатике является целенаправленное ознакомление студентов с соответствующими терминами перед каждым семинаром.

В начале каждого семинара или перед особо сложным материалом представляется значимым много внимания уделять элементам-терминам, узкоспецифичным выражениям. Терминологический аспект является неотъемлемой частью занятий по математике на английском языке, так как все более ощущается необходимость обучать смыслу понятий и терминов, этап усвоения правил и формул, т.е. сути того или иного явления.

Англоязычная математика и информатика имеет существенные отличия от «нашей» науки. Не вдаваясь в детали конкретных программ, отметим одну общую и самую главную особенность. Эта особенность связана с принципиальным различием менталитетов и проявляется в том, что англоязычная математика и информатика в гораздо большей степени нацелена на практические приложения. Не зря говорят, что основной целью западного образования является «know how», а российского – «know why». В результате многие наши студенты, умеющие преобразовывать громоздкие выражения с комплексными числами, обращать матрицы и решать системы линейных уравнений, оказываются бессильными уже в простейших комбинаторных, статистических или финансовых расчетах, путаются в графической информации, не могут формализовать и решить задачу, описанную в терминах конкретной житейской ситуации. А ведь всем этим вещам в западных школах учат чуть ли не с четвертого класса.

Другой факт состоит в том, что среди российских преподавателей мало кто знаком с данной спецификой. В России англоязычная математика  и информатика является своего рода эксклюзивной услугой, и существуют профессионалы, работающие в этом направлении много лет, но в основном только на рынке репетиторских услуг, а также старших классах языковых средних школ.

Как уже отмечалось не раз, преподавание предметов на МФФ на английском языке имеет ряд неоспоримых преимуществ [1-20]:

1)  Студенты поддерживают языковые навыки, полученные в средней школе.

2) Студенты совершенствуют свой английский, читая учебную литературу, выполняя письменные работы, слушая преподавателей и однокурсников, выступая во время занятий у доски, докладов и презентаций.

3) Студенты обучаются по хорошо проработанным и эффективным западным учебникам, написанным признанными экспертами в своей области. Учебники качественно оформлены, и, как правило, выдержали не менее 5-6 переизданий.

4) Акцент профессиональной части учебной программы МФФ сделан на международные стандарты бухгалтерского учета, корпоративного управления и инвестиционного менеджмента. Поэтому изучать такие дисциплины (особенно финансовой направленности) целесообразнее и эффективнее на английском языке.

5) Студенты овладевают специальной лексикой, не только финансово-экономической, но также и математической. Это дает им возможность не только увереннее читать статьи и учебники на английском языке, но и подготовит их к дальнейшему обучению, например, по программе «двойного диплома», совместных магистерских программ (например, с университетом-партнером Глазго), а также к заграничным командировкам и стажировкам на английском языке.

6) Обучающиеся могут намного эффективнее подготовиться к экзаменам и тестам типа: IELTS (International English Language Testing System), TOEIC (Test of English for International Communication) и TOEFL (Test of English as a Foreign Language), GMAT (Graduate Management Admission Test – тест для поступающих в школы бизнеса), GRE (Graduate Record Examination – тест для поступающих на магистерские программы в США). Эти тесты, как правило, являются необходимым условием для продолжения учебы или работы за границей.

7) Студенты получают возможность свободного обращения с англоязычной периодикой и литературой финансово-экономического профиля, которой выходит значительно больше на английском языке, чем на русском.

8) Обучающиеся получают возможность значительно лучше подготовиться к сдаче экзаменов для получения международных сертификатов типа бумаг ACCА (The Association of Chartered Certified Accountants – Ассоциация профессиональных бухгалтеров, работающих в системе МСФО, т.е. международных стандартов финансовой отчетности) и CFA (Chartered Financial Analyst – наиболее авторитетный сертификат в области финансового анализа и инвестиций – выдается Ассоциацией Инвестиционного Управления и Исследований AIMR).

Отметим, что преподавание на английском языке имеет также определенные недостатки. Студентам труднее воспринимать материал на языке, не являющимся родным. Скорость прохождения материала на английском языке может быть несколько ниже, чем на «русскоязычных» факультетах. Например, преподаватель вынужден дублировать некоторые термины и понятия на русский язык, на что тратится определенное время и усилия со стороны студентов.

Неотъемлемой частью дисциплин “экономическая информатика” (студентам первого курса) и “профессиональные компьютерные программы” (студентам четвертого курса) являются финансовые вычисления в MS Excel. На первом году обучения дается только ознакомительный курс финансовых вычислений, на четвертом – “продвинутый”. Это связано с тем, что разъяснение важных финансовых понятий происходит постепенно в течение всего обучения на МФФ, в частности дисциплина “методы оптимальных решений” преподается только на втором курсе. В компьютерных классах установлен английский пакет MS Office 2013, так что студенты в начале занятия переключают MS Excel в англоязычный режим. С другой стороны, они имеют в своем распоряжении таблицу с соответствиями английских и русских названий финансовых функций. Кроме того, в этой же таблице дается краткое описание каждой функции. Студенты изучают и выполняют задания по качественным учебникам и пособиям, написанным на английском языке. На четвертом курсе бакалавриата мы изучаем следующие основные разделы финансовых вычислений в Excel: анализ операций по кредитам и займам, финансовые функции для анализа инвестиций, анализ операций с  ценными бумагами.

Пособия, тесты и дополнительные файлы выложены на “VALUE” -инновационной интерактивной системе обучения, основанной на программном продукте «Moodle». Вход в эту систему можно легко осуществить с сайта факультета, имея логин и пароль. VALUE — модульная объектно-ориентированная динамическая учебная среда  — свободная система управления обучением. Система реализует философию «педагогики социального конструкционизма» и ориентирована прежде всего на организацию взаимодействия между преподавателем и учениками, хотя подходит и для организации традиционных дистанционных курсов, а также поддержки очного обучения. Все общение между преподавателем и студентами на VALUE происходит на английском языке. Перед началом учебного года автор выкладывает на VALUE электронные версии учебных пособий, а также другие материалы. Объявления для студентов, тексты тестов и контрольных вопросов, а также другие материалы постоянно обновляются.

Автор пришел к выводу, что во время практических занятий все основные термины должны переводиться на русский язык. Таким образом, студенты усваивают финансовую и другую терминологию не только на английском, но и на русском языке. В начале каждого занятия на экране выводится тема на английском языке, и тут же дается устный перевод на русский язык. В связи с этим, студенты сразу понимают, какой материал им предстоит освоить на занятии. Для лучшего понимания, во время занятия приходится больше информации выводить на экран, в то время как в «русскоязычных» группах многие из фраз достаточно произнести вслух. Студенты на занятиях обязаны говорить по-английски и не переходить на русский язык. Преподаватель в случае необходимости поправляет студента, и достаточно громко повторяет фразу для аудитории. Все тесты, контрольные работы и экзамены по выполняются студентами МФФ только на английском языке. Таким образом, на занятиях по информационным дисциплинам у студентов есть хорошая возможность поддерживать и улучшать свой английский язык. А самое главное – усваиваются важнейшие для финансово-экономических специальностей вузов информационные дисциплины, подкрепленные эффективными западными учебниками и пособиями с разбором множества практических примеров.

Литература

  1. Берзин Д.В. Преподавание математики на английском языке в высшем учебном заведении. – Математическое образование в школе и вузе в условиях перехода на новые образовательные стандарты: материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (15 октября 2010 г.) – Отв. ред. Л.Л.Салехова, К.Б.Шакирова. – Казань, 2010
  2. Берзин Д.В. Преподавание университетской математики на английском языке. – Математика в образовании: сб. статей, Вып. 6 – под ред. И.С.Емельяновой. – Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2010
  3. Берзин Д.В. Методика и особенности преподавания математики на английском языке в высшем учебном заведении. – Математика, информатика и методика их преподавания: материалы Всероссийской конференции, посвященной 110-летию математического факультета МПГУ (Москва, 14-16 марта 2011 г.) – Ответственный редактор В.Л.Матросов. – Москва: МПГУ, 2011
  4. Берзин Д.В. Особенности преподавания математики на английском языке в вузе. – Вестник Елецкого государственного университета им. И.А.Бунина. Вып. 28: Серия “Педагогика”. – Елец: ЕГУ им. И.А.Бунина, 2011
  5. Берзин Д.В. Методика и особенности преподавания математики на английском языке в университете. – Препринтное издание, WP1/2012/03, М.: Финансовый университет, 2012
  6. Берзин Д.В. Об опыте преподавания математики в “испанских” и “китайских” группах Международного финансового факультета. – Вестник Елецкого государственного университета им. И.А.Бунина. Вып. 32: Серия “Педагогика”. – Елец: ЕГУ им. И.А.Бунина, 2012
  7. Берзин Д.В. Преподавание экономической информатики на английском языке. Информационные технологии в образовании: Материалы 4-ой Всерос. научно-практ. конф. – Саратов: ООО “Издательский центр “Наука”, 2012
  8. Берзин Д.В. Преподавание информатики на английском языке в вузе. – Сборник научных трудов 12-ой Южно-Российской межрегиональной научно-практической конференции-выставки “Информационные технологии в образовании – 2012”. – Ростов, 2012
  9. Берзин Д.В. Интерактивная система обучения на международном финансовом факультете. – Всероссийская научно-практическая конференция “Информационные технологии в науке и образовании” (21-22 марта 2013 года): сб. трудов, с.125 – Чебоксары: Чуваш.гос.пед.ун-т, 2013
  10. Берзин Д.В. Применение электронного образовательного ресурса VALUE на Международном финансовом факультете. – Всероссийская научно-практическая конференция ИТО-Архангельск-2013 (Архангельск, 24-27 апреля 2013 года) : сб. трудов
  11. Берзин Д.В. Использование информационных образовательных ресурсов для студентов-экономистов. – Сборник статей, составленный по итогам 2-й международной научно-практической конференции “Экономика и управление в 21-м веке: теория, методология, практика”. М.: Научные технологии, апрель 2013. – с. 190
  12. Берзин Д.В. Об опыте использования электронного обучения на международном финансовом факультете. Ученые записки института социальных и гуманитарных знаний. Юниверсум. – Казань, апрель 2013. – с.15
  13. Берзин Д.В. Преподавание университетских ИТ-дисциплин на английском языке. – 11-я Всероссийская конференция “Преподавание информационных технологий в Российской Федерации (15-17 мая 2013 г.) : сб. трудов. – Воронеж, ВГУ, 2013.
  14. Берзин Д.В. Преподавание математики на английском языке для студентов-финансистов. – Международный научно-исследовательский журнал, №4 (11) 2013, май 2013 г., с.7
  15. Берзин Д.В. Преподавание ИТ-дисциплин на английском языке в Финансовом университете. – Информационные технологии в образовании – ИТО-2013, Москва, МГУ им. Ломоносова, 6-7 ноября 2013 г.
  16. Берзин Д.В. Преподавание информационных дисциплин на английском языке. – Материалы международной научной конференции “Информационные технологии в финансово-экономической сфере: прошлое, настоящее, будущее.” – Москва, 17 декабря 2013 г., ФГОБУ ВПО “Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации”, с.205
  17. Берзин Д.В. Преподавание основ 1С англоязычным студентам. – Сборник научных трудов 14-й международной научно-практической конференции “Применение технологий “1С” для повышения эффективности деятельности организаций образования”. – Москва, 28-29 января 2014 г.
  18. Берзин Д.В. О преподавании на английском языке для студентов-финансистов. – Международный научно-исследовательский журнал, №3 (22) 2014, апрель 2014 г., с.5
  19. Берзин Д.В. О преподавании основ 1С на английском языке. – Международный научно-исследовательский журнал, №7 (26), июль 2014 г., с.4
  20. Берзин Д.В. Преподавание ряда дисциплин на английском языке для студентов бакалавриата. – Международный научно-исследовательский журнал, №7 (26), июль 2014 г., с.6

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.