Pages Navigation Menu
Submit scientific paper, scientific publications, International Research Journal | Meždunarodnyj naučno-issledovatel’skij žurnal

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ЭЛ № ФС 77 - 80772, 16+

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2017.64.017

Download PDF ( ) Pages: 92-96 Issue: № 10 (64) Part 1 () Search in Google Scholar
Cite

Cite


Copy the reference manually or choose one of the links to import the data to Bibliography manager
Shashkova V.N., "EMPHATIC MEANS THROUGH THE LENS OF COMMUNICATIVE STRATEGIES AND TACTICS OF NEWSLETTER IN THE MEDIA DISCOURSE OF THE ENGLISH-SPEAKING WORLD". Meždunarodnyj naučno-issledovatel’skij žurnal (International Research Journal) № 10 (64) Part 1, (2017): 92. Thu. 02. Nov. 2017.
Shashkova, V.N. (2017). SREDSTVA EMFAZY SKVOZY PRIZMU KOMMUNIKATIVNYH STRATEGIY I TAKTIK NOVOSTNYH TEKSTOV ANGLOYAZYCHNOGO MEDIYNOGO DISKURSA [EMPHATIC MEANS THROUGH THE LENS OF COMMUNICATIVE STRATEGIES AND TACTICS OF NEWSLETTER IN THE MEDIA DISCOURSE OF THE ENGLISH-SPEAKING WORLD]. Meždunarodnyj naučno-issledovatel’skij žurnal, № 10 (64) Part 1, 92-96. http://dx.doi.org/10.23670/IRJ.2017.64.017
Shashkova V. N. EMPHATIC MEANS THROUGH THE LENS OF COMMUNICATIVE STRATEGIES AND TACTICS OF NEWSLETTER IN THE MEDIA DISCOURSE OF THE ENGLISH-SPEAKING WORLD / V. N. Shashkova // Mezhdunarodnyj nauchno-issledovatel'skij zhurnal. — 2017. — № 10 (64) Part 1. — С. 92—96. doi: 10.23670/IRJ.2017.64.017

Import


EMPHATIC MEANS THROUGH THE LENS OF COMMUNICATIVE STRATEGIES AND TACTICS OF NEWSLETTER IN THE MEDIA DISCOURSE OF THE ENGLISH-SPEAKING WORLD

Шашкова В.Н.

ORCID: 0000-0003-0977-3061, Кандидат филологических наук, доцент, Орловский юридический институт МВД России имени В.В. Лукьянова

СРЕДСТВА ЭМФАЗЫ СКВОЗЬ ПРИЗМУ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ И ТАКТИК  НОВОСТНЫХ ТЕКСТОВ АНГЛОЯЗЫЧНОГО МЕДИЙНОГО ДИСКУРСА

Аннотация

В статье предложена номенклатура коммуникативных стратегий и тактик, частотно встречающихся в медийных текстах и служащих одним из дискурсивных маркеров текстов данной разновидности. Средства эмфазы проанализированы с точки зрения реализации ими коммуникативных функций. В статье предложена номенклатура коммуникативных стратегий и тактик, частотно встречающихся в медийных текстах и служащих одним из дискурсивных маркеров текстов данной разновидности. Средства эмфазы проанализированы с точки зрения реализации ими коммуникативных функций. В качестве типовых стратегий англоязычных новостных текстов медийного дискурса, актуализация которых обнаруживает устойчивую зависимость с употреблением средств эмфазы, выявлены стратегия на повышение, нарративная стратегия и стратегия откровенности. Типовыми корреляциями коммуникативных стратегий для новостных текстов являются сочетания нарративной стратегии как основной и стратегии на повышение (реже – на понижение) в качестве дополнительной, стратегии на повышение в качестве основной и стратегии реализации откровенности в качестве дополнительной. Доминантным способом выражения эмфазы выступает грамматический способ. 

Ключевые слова: коммуникативные стратегии, коммуникативные тактики, коммуникативные цели, дискурс, интенциональная специфика текста, эмфаза.

Shashkova V.N.

ORCID:0000-0003-0977-3061, PhD in Philology, Associate Professor, Orel Law Institute of the Ministry of the Interior of Russia named after V.V. Lukyanov

EMPHATIC MEANS THROUGH THE LENS OF COMMUNICATIVE STRATEGIES AND TACTICS OF NEWSLETTER IN THE MEDIA DISCOURSE OF THE ENGLISH-SPEAKING WORLD

Abstract

The article proposes a list of communicative strategies and tactics, often found in media texts and serving as one of the discourse markers of the texts of this variety. The tools are analyzed from the point of view of the way they perform their communicative functions. A strategy aimed at increasing, a narrative strategy and a strategy of frankness are identified as typical strategies of English-language newsletters of media discourse, the actualization of which shows stable dependence of emphatic means. Typical correlations of communicative strategies for newsletters include combinations of the narrative strategy as the main one and strategies aimed at increasing (less often – at decreasing) as an additional one or a strategy aimed at increasing as the main strategy and the strategy of frankness as an additional one. Grammatical method is a dominant way of expressing emphasis.

Keywords: communicative strategies, communicative tactics, communicative goals, discourse, intentional specificity of the text, emphasis.

Анализ коммуникации в различных общественных сферах и ситуациях взаимодействия, исследование основных компонентов и типовых сценариев коммуникативного события, а также выявление специфики композиционно-смысловой организации текста как образца определённого типа дискурса уже довольно давно входят в число дискуссионных вопросов современного языкознания (см. [1], [5], [9], [10] и др.). Основная проблема, которая стоит перед лингвистами, работающими в направлении дискурс-анализа, заключается, с одной стороны, в определении релевантных критериев типологизации текстов, отражающих факторы разной природы (факторы внешнего контекста, внутриязыковые закономерности, а также когнитивные параметры, включающие модели взаимодействия коммуникантов), а с другой – в разработке адекватной процедуры их применения для последовательного описания текстов, функционирующих в той или иной сфере общения.

Даже при наличии скоординированного набора параметров, необходимых для корректного выделения, сопоставления и инвентаризации средств языка, представляющих материал для формирования текстов разной сферы использования и  определённого целевого назначения (см. [10, С. 50-51]), исследование текста любого дискурсивного профиля требует уточнения каждого критерия.

В данной статье нас в первую очередь интересует коммуникативно-целевая специфика новостных текстов медийного дискурса. Под коммуникативно-целевой спецификой мы понимаем те типовые коммуникативные стратегии, тактики и интенции, которые типично реализуются текстами заданного дискурсивного профиля и которые, сочетаясь определённым образом, предопределяют и формируют коммуникативный каркас текста.

Мы исходим из того, что любая деятельность имеет свои практические цели, реализуемые участниками этой деятельности. Коммуникативные цели в этом случае сопутствуют целям практическим. Для каждого вида практической деятельности и для каждого участника речевого взаимодействия теоретически можно определить номенклатуру коммуникативных целей, которые помогают оптимизировать деятельность и достичь желаемого результата.

Для осуществления доминантной коммуникативной цели текстовой деятельности, формирующей текст как коммуникативный макроакт (см. [2, С. 145]), используются различные коммуникативные стратегии и тактики. Понятие «коммуникативной стратегии» шире и охватывает понятие «коммуникативной тактики». Традиционно эти понятия соотносятся между собой как целое и часть, как план и его последовательная реализация. По определению Е. В. Клюева, коммуникативная стратегия – это «стратегический результат, на который направлен коммуникативный акт» (цит. по [4, С. 60]).

Таким образом, коммуникативная стратегия – это осуществление осознанного или автоматизированного выбора разнообразных вербальных и невербальных средств, использование которых обеспечит достижение поставленной коммуникативной цели. Коммуникативная тактика, в свою очередь, представляет собой само действие, которое способствует реализации выбранной стратегии. В.Б. Кашкин определяет коммуникативную тактику как «совокупность практических ходов в реальном процессе речевого взаимодействия» [4, С. 61].

Осуществляя коммуникацию в определённой сфере общения, индивид ставит перед собой глобальную коммуникативную цель и далее разрабатывает собственную коммуникативную стратегию, которая впоследствии будет реализовываться группой коммуникативных тактик посредством набора частных коммуникативных интенций каждого отдельного предложения-высказывания.

Таким образом, с одной стороны, мы дифференцируем три рассматриваемых понятия, входящих в терминологический аппарат нашего исследования, по параметру внутренней иерархии: стратегия формируется соответствующими тактиками, которые реализуются посредством интенций. С другой стороны, принимая во внимание тот факт, что текст как компонент и продукт речевой деятельности в определённой сфере общения обладает свойством дискретности и включает в себя определённые функциональные модули, мы можем говорить о том, что стратегия, тактика и интенция отличаются и по тому объекту, который они обслуживают: так, текст соотносится со стратегиями, текстовый модуль, выделяемый на основании той практической задачи во взаимодействии, решению которой он способствует, – с коммуникативной тактикой, а предложение-высказывание – с конкретной коммуникативной интенцией.

С опорой на исследования О.Л. Михалёвой [7] и Д.С. Малюковой [6] был выявлен круг стратегий и тактик, которые мы далее рассматривали на материале новостных текстов медийного дискурса. Эти стратегии, тактики и интенции, используемые для реализации тактик, представлены в Таблице 1.

 

Таблица 1 – Стратегии, тактики и интенции медийного дискурса

Стратегия Тактика Интенции
1 Стратегия

на понижение

 

Тактика «анализ-минус» Констатирующее сообщение
Тактика обличения Констатирующее сообщение

Констатация-сообщение необходимых действий

Ассерция собственного мнения речевого субъекта

Тактика «обращения к анонимному авторитету» Констатация-сообщение мнения третьего лица
Тактика обвинения Констатация-сообщение

Констатация необходимых действий

Ассерция собственного мнения речевого субъекта

Тактика угрозы Ассерция собственного мнения речевого субъекта

Директив в случае косвенной угрозы

Тактика

оскорбления

Ассерция собственного мнения речевого субъекта
2 Стратегия

на повышение

Тактика воздействия на чувства адресата Констатирующее сообщение
3 Стратегия

театральности

Тактика

самопрезентации

Ассерция собственного мнения

Констатирующее сообщение

 

Окончание табл. 1 – Стратегии, тактики и интенции медийного дискурса

Стратегия Тактика Интенции
4 Стратегия реализации откровенности Тактика установления контакта с собеседником Подтактика солидаризации и отождествления через констатирующее сообщение
Подтактика адресованности через директив, констатацию необходимых действий или констатирующее сообщение
Проективная тактика Констатирующее сообщение

Вопрос, направленный на верификацию предположения

Констатирующее сообщение

Вопрос, активизирующий внимание адресата на последующей информации

Тактика уточнения и перефразирования Констатирующее сообщение

Вопрос, направленный на получение информации

Вопрос, направленный на верификацию гипотезы

Тактика провоцирования Вопрос, направленный на получение информации

Вопрос, направленный на верификацию гипотезы

Ассерция собственного мнения речевого субъекта

5 Нарративная стратегия Дискурсивная возгонка Констатирующее сообщение

 

Мы проанализировали 200 примеров эмфатических оборотов, отобранных методом сплошного анализа из новостных текстов, опубликованных в следующих изданиях: www.bbc.co.uk, https://www.nytimes.com,  http://www.mirror.co.uk, https://www.thenation.com, http://www.vanityfair.com, http://time.com, https://www.theguardian.com,  https://www.washingtonpost.com.

Далее мы проиллюстрируем, каким образом осуществлялся анализ проявлений средств эмфазы с учётом коммуникативных стратегий и тактик на материале конкретных примеров.

Not only was Mr. Trump’s inauguration crowd far smaller than Mr. Obama’s in 2009, but he also drew fewer television viewers in the United States (30.6 million) than Mr. Obama did in 2009 (38 million) and Ronald Reagan did in 1981 (42 million), Nielsen reported [11].

Стратегия на понижение обслуживает данное эмфатическое высказывание через тактику «анализ-минус». Отрицание not + инвертированный порядок слов в первой части сложного предложения, указывает читателям на контраст в количестве людей, присутствующих на инаугурациях американских президентов, обращая внимание на несостоятельность Д. Трампа как политического лидера, неспособного собрать сопоставимо большое количество граждан своей страны. Наречие far в сочетании со сравнительной степенью определяющего прилагательного smaller придают еще больший контраст, усиливая общее восприятие прочитанного и добавляя иллокутивной силы данному воплощению ассерции собственного мнения речевого субъекта.

By no means should Republicans be complicit in creating a bigger mess [13].

Посредством использования эмфатической структуры “by no means should …” в  первую очередь реализуется нарративная стратегия – констатация-сообщение действий и связывание их в логическую цепочку с уже ожидаемым и предвосхищаемым исходом. Автор категорично подчеркивает, что республиканцы не должны вмешиваться в ситуацию (речь идёт о ситуации потенциального протеста и неприятия результатов выборов), чтобы не ухудшить её. Категоричность высказывания, создаваемая посредством рассматриваемой разновидности инверсии, требующей актуализации не только отрицательной частицы, но и модального глагола со значением рекомендации, при этом служит целям (а) придания авторитетности авторскому мнению, если заключение, которое делает журналист, имеет исчерпывающую доказательную базу, и (б) демонстрации авторитета, который имеет журналист в освещаемой области. И в том, и в другом случае мы говорим об одновременной реализации стратегии на повышение: журналист позиционирует себя как авторитетное лицо, чьё оценочное высказывание привлечёт внимание целевой аудитории.

While it was indeed Clinton who won the popular vote, questions will now be asked about why the LA Times was the only polling company to see these “forgotten men and women” and consistently predict Trump’s win [12].

Реализуя коммуникативную стратегию откровенности через тактику провоцирования, автор вводит читателей в заблуждение придаточным предложением причины в составе сложноподчинённого предложения, утверждая, что именно Хилари Клинтон победила на выборах, взяв большинство голосов на народных выборах. Журналист провоцирует определённое отношение к новоизбранному президенту страны, говоря о высоких результатах Хилари Клинтон на выборах, тем самым раскрывая свою собственную позицию данным констатирующим сообщением.

Количественный анализ показал, что наиболее распространенной (35%) коммуникативной стратегией в проанализированных нами текстах является стратегия на повышение, которая своей целью ставит воздействие и влияние на чувства адресата в уже намеченном контексте. Неудивительно, что данная стратегия выходит на первый план, поскольку практически в любом сообщении, будь то новость политического характера или статья журналиста о спортивном мероприятии, адресанты пытаются оказать влияние на восприятие информации адресатом, создав фоновый контекст восприятия последующей информации, сформировав определённую эмоциональную реакцию или побудив получателя к действиям.

Нарративная стратегия охватила довольно значимый объём эмфатических конструкций (24%). Хотя коммуникативной целью любого изречения является передача какого-либо сообщения, нарративная стратегия не обеспечивает тот спектр коммуникативных интенций, которые представлены в стратегии на повышение. Предсказуемо, эта стратегия, реализуемая посредством эмфатических средств, получила выражение в информативно-повествовательной разновидности информативного регистра (термин Г.А. Золотовой) [14, С. 26-35].

Стратегия откровенности также довольно многозначительна для новостных текстов (17%) и реализуется через три тактики: тактику уточнения (77% от числа всех тактик, воплощающих данную стратегию), проективную тактику (15%) и тактику провоцирования (8%). К этой стратегии также относится тактика установления контакта с собеседником. Однако в ходе исследования примеры реализации этой тактики выявлены не были. Возможно, объяснением этому служит то, что новостные медиатексты нацелены на передачу сообщения, где источником информации выступает одно лицо. Исследование не охватывало жанр «живого» интервью, в котором всегда совмещены два коммуникативных кортежа: автор – аудитория и журналист – человек, который даёт интервью.

Стратегия на понижение занимает примерно равное положение со стратегией откровенности (15%) и реализуется в основном через 2 тактики, из которых тактика «анализ-минус» занимает лидирующее место (64% от всех тактик в рамках данной стратегии). Из 6 тактик, представляющих стратегию на понижение, в ходе анализа лишь две встретились нам в новостных текстах медиадискурса. Тактики угрозы, оскорбления и обращения к анонимному авторитету не были выявлены, а тактика обвинения играла роль сопутствующей нарративной стратегии, но никак не основной.

Стратегия театральности представлена малочисленным набором примеров (9% от общего числа). Случаи реализации её были отмечены в жанрах интервью и аналитического обозрения.

Отметим еще одно важное явление, встретившееся нам в ходе исследования эмфатических конструкций. Рассматривая каждый эмфатический оборот с точки зрения коммуникативной стратегии или тактики, в отдельных случаях было выявлено сразу две коммуникативные стратегии и тактики, где одна – доминантная, главная, а вторая – сопутствующая, но значимая, вносящая свой вклад в реализацию коммуникативной интенции предложения. Подобного рода конструкции с двойными коммуникативными стратегиями составляют 13% от общего числа проанализированных нами примеров эмфатических оборотов. К выявленным корреляциям относятся следующие:

  • нарративная стратегия в большинстве случаев выступает как основная, но часто коррелирует с подчиняющимися ей стратегиями на повышение и понижение;
  • стратегия реализации откровенности может рассматриваться второй стратегией по значимости, подчиняясь стратегиям на повышение и понижение;
  • стратегии на понижение и понижение хорошо функционируют в паре с другими с коммуникативными стратегиями и тактиками, в отдельных случаях являясь основными, в других – зависимыми.

Для подведения результатов исследования мы определили «плотность» разных типов средств эмфазы в предложении. 72% выявленных случаев употребления средств эмфазы представляют чисто грамматический способ образования эмфазы, 7% – лексический, 21% – лексико-грамматический.

Очевидно, что средства эмфазы являются неотъемлемой частью новостных текстов, так как их употребление довольно частотно. Результаты, полученные нами в ходе исследования, являются релевантными в рамках данной работы и могут изменяться при увеличении количества рассмотренных массмедийных текстов и расширении списка возможных коммуникативных стратегий и тактик. Мы также допускаем, что сам список стратегий и тактик может быть расширен за счёт привлечения большего объёма новостных текстов.

Список литературы / References

  1. Данилова С.А. Типология дискурса. / С.А. Данилова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. – Краснодар: изд-во «Наука и образование». – 2015. – № 1.– С. 345-349.
  2. Ван Дейк Т.А. Вопросы прагматики текста / Т.А. Ван Дейк // Текст: аспекты изучения. Семантика. Прагматика. Поэтика. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – С. 90 – 167.
  3. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. Под общ. редакцией Г.А. Золотовой. – М: РАН, 2004. – 542 с.
  4. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: учеб. пособие / В.Б. Кашкин. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – 175 с.
  5. Лукьянова С.В. К вопросу о типологии дискурса / С.В. Лукьянова // Вестник Псковского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки. – Псков: изд-во Псковского государственного университета. – 2016. – № 3. – С. 150-154.
  6. Малюкова Д.С. О примерах использования тактик манипулирования в современном медийном дискурсе / Д.С. Малюкова // Вестник Томского государственного университета. – Томск.– 2011. – № 347. – С. 24-27.
  7. Михалёва О.Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия / О.Л. Михалёва. – Иркутск: изд-во Иркут. ун-та, 2005. – 320 с.
  8. Наумова М.М.. Специфика реализации откровенности в массмедийном дискурсе / М.М. Наумова // Известия Саратовского ун-та. Нов. сер.: Сер. Филология. Журналистика. – Саратов: – – Т. 15. –  №1. –  С. 107–110.
  9. Пиевская И.М. О типологии дискурса в рамках современной парадигмы языкознания / И.М. Пиевская // Территория науки. – Воронеж: изд-во Воронежского экономико-правового института.– 2007. – № 1. – С. 107-111.
  10. Шашкова В.Н. Коммуникативно-целевая специфика и особенности модального плана текстов учебно-дидактического характера : дис. … канд. филол. наук : 10.02.19 : защищена 05.10.2006 : утв. 23.03.2007 / Шашкова Валентина Николаевна. – Орел, ОГУ, 2006. – 224 с.
  11. Fandos N. White House Pushes ‘Alternative Facts.’ Here Are the Real Ones [Электронный ресурс] / N. Fandos // New York Times – URL: https://www.nytimes.com/2017/01/22/us/politics/president-trump-inauguration-crowd-white-ouse.html?hp&action=click&pgtype=Homepage&clickSource=story-heading&module=first-column-region&region=top-news&WT.nav=top-news (дата обращения: 25.02.2017).
  12. Kirk A., Scott P. How wrong were the polls in predicting the US election and why did they fail to see Trump’s win? [Электронный ресурс] / A. Kirk, P. Scott – URL: http://www.telegraph.co.uk/news/2016/11/09/how-wrong-were-the-polls-in-predicting-the-us-election/ (дата обращения: 16.03.2017).
  13. Krauthammer Ch. Call His Bluff [Электронный ресурс] / Ch. Krauthammer // The Washington Post – URL: https://www.washingtonpost.com/opinions/call-his-bluff/2011/07/14/gIQAfzFyEI _story.html?utm_term =.905f4fe8b4bd (дата обращения: 03.02.2017).

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Danoliva S.A. Tipologiya diskursa [Discourse Typology] / S.A. Danilova // Gumanitarniye, sotsialno-ekonomicheskiye i obschestvenniye nauki [Humanities, Socio-Economic and Social Sciences]. – Krasnodar: Izdatelstvo “Nauka i obrazovaniye” – 2015. – № 1. – P. 345-349. [in Russian]
  2. Van. Dijk Teun A. Voprosy pragmatiki teksta [The Questions of Text Pragmatics] / Teun A. Van Dijk // Tekst: aspekty izucheniya: Semantika. Pragmatika. Poetika. [Text: Aspects of Study: Semantics. Pragmatics. Poetics]. – M.: Editorial URSS, 2001. – P. 90-167. [in Russian]
  3. Zolotova G.A. Kommunikativnaya grammatika russkogo yazyka [Communicative Grammar of the Russian Language] / G.A. Zolotova, N.K. Onipenko, M.Yu. Sidorova. Under the general editorship of G.A. Zolotova. – Moscow: Institute of the Russian Language of the Russian Academy of Science. – 544 p. [in Russian]
  4. Kashkin V.B. Vvedeniye v teoriyu kommunikatsii: uchebnoye posobiye [Introduction into the Theory of Communication: teaching aids] / V.B. Kashkin. – Voronezh: Izdatelstvo VGTU, 2000. – 175 p. [in Russian]
  5. Lukyanova S.V. K voprosu o tipologii diskursa [More on the Question of Discourse Typology] / S.V. Lukyanova // Vestnik Pskovskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Sotsialno-gumanitarniye nauki [Pskov State University Bulletin. Topical series: The Humanities and Social Studies]. – Pskov, 2016 – № 3. – P. 150-154. [in Russian]
  6. Malyukova D.S. O primerah ispolzovaniya taktik manipulirovaniya v sovremennom mediynom diskurse [On the question of usage samples of manipulation tactics in the modern media discourse] / D.S. Malyukova // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Tomsk State University]. – Tomsk. – 2011. – № 347. – P. 24-27. [in Russian]
  7. Mikhalyova O.L. Politicheskiy diskurs kak sfera realizatsii manipulyativnogo vozdeistviya [Political Discourse as a Sphere of Exerting a Manipulative Impact] / O.L. – Irkutsk: Izdatelstvo Irkutskogo universiteta, 2005. – 320 p. [in Russian]
  8. Naumova M.M. Spetsifika realizatsii otkrovennosti v massmediinom diskurse [The Specifics of Plain-Speaking in the Media Discourse] / M.M. Naumova // Izvestiya Sratovskogo universiteta [Saratov University Review]. Topical series: Philology. Journalism. – Saratov, 2015. – V. 15. – №1. –  P. 107–110. [in Russian]
  9. Piyevskaya I.M. O tipologii diskursa v ramkakh sovremennoi paradigmy yazykoznaniya [About Typology of Discourse Within Modern Scientific Paradigm in Linguistics] / I.M. Piyevskaya // Territoriya nauki [Territory of Science]. – Voronezh: Izdatelstvo Voronezhskogo economico-pravovogo instituta. – 2007. – № 1. – P. 107-111. [in Russian]
  10. Shashkova V.N. Kommunikativno-tselevaya specifika I osobennosti modalnogo plana tekstov uchebno-didakticheskogo kharaktera [Communicative intentional Specifics and Distinctive Modal Features of Educational Didactic Texts]: dis. … of PhD in Philology: 10.02.19 : defense of the thesis 05.10.2006 : approved 23.03.2007 / Shashkova Valentina Nikolayevna. – Oryol, Oryol State University, 2006. – 224 p. [in Russian]
  11. Fandos N. White House Pushes ‘Alternative Facts.’ Here Are the Real Ones [Electronic resource] / N. Fandos // New York Times – URL: https://www.nytimes.com/2017/01/22/us/politics/president-trump-inauguration-crowd-white-ouse.html?hp&action=click&pgtype=Homepage&clickSource=story-heading&module=first-column-region&region=top-news&WT.nav=top-news (accessed: 25.02.2017).
  12. Kirk A., Scott P. How wrong were the polls in predicting the US election and why did they fail to see Trump’s win? [Electronic resource] / A. Kirk, P. Scott – URL: http://www.telegraph.co.uk/news/2016/11/09/how-wrong-were-the-polls-in-predicting-the-us-election/ (accessed: 16.03.2017).
  13. Krauthammer Ch. Call His Bluff [Electronic resource] / Ch. Krauthammer // The Washington Post – URL: https://www.washingtonpost.com/opinions/call-his-bluff/2011/07/14/gIQAfzFyEI _story.html?utm_term =.905f4fe8b4bd (accessed: 03.02.2017).

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.