Pages Navigation Menu

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217, 16+

МЕТОД ПЕРЕВОДА ОБРАЗОВ ЗООНИМОВ В КНИГЕ ПЕСЕН «ШИЦЗИН» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ТЕОРИИ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ (НА ПРИМЕРЕ РУССКОГО ПЕРЕВОДА «ШИЦЗИН» А. А. ШТУКИНА)

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье анализируется роль теории функциональной эквивалентности в переводе образов животных. Материалом для анализа послужила книга песен и стихотворений «Шицзин» в переводе А. А. Штукина. «Шицзин» — самый ранний сборник народных песен и стихотворений различных жанров в истории Китая. В «Шицзин» создано много образов животных, в которых зашифрована информация о богатой традиционной культуре Китая. Научная новизна заключается в анализе методов перевода образов животных в «Шицзин» с точки зрения теории функциональной эквивалентности. В статье в основном обобщены три метода перевода: дословный перевод, метод добавления комментария и метод замены. В будущем результаты проведенного анализа могут быть полезны в практике перевода большего количества китайских стихотворений.

Далее

ИЗУЧЕНИЕ SMÔT ХМЕРСКОЙ ЭТНИЧНОСТИ В ЧАВИНЕ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье утверждается, что «Smôt» – это жанр фольклорного художественного фонда кхмерского народа юга в целом и региона Чавинь в частности, который несет в себе культурные особенности кхмерского фольклора и народного творчества, но пока не подвергался каким-либо научным исследованиям во Вьетнаме. Подробно, в статье разъясняется концепция, описываются типы Smôt и определяется фактический текст Smôt, который в настоящее время остается в Чавине. Кроме того, в статье приводятся дополнительные сравнения характеристик Smôt у кхмеров в Чавине и в Камбодже. Это результат многолетних исследований кхмерского фольклора, авторских коллекций и полевых работ в 2019 году.

Далее

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НОМИНАЦИЙ В РОМАНЕ У. СТЕЙГА «SHREK!» И ОДНОИМЕННОМ АНИМАЦИОННОМ ФИЛЬМЕ Э. АДАМСОНА

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Настоящее исследование посвящено анализу активности образования и использования английских номинаций в сопоставительном аспекте, на материале художественного произведения и одноименного анимационного фильма. В результате было выявлено, что прямые номинации доминируют над косвенными как в книге, так и в фильме; анализ типов номинаций показал, что в произведении преобладают номинации, включающие относительные местоимения, в фильме – безглагольные номинации с местоимением; внешняя форма номинаций в сопоставляемых речевых актах проявляет сходство – большинство номинаций являются непроизводными.

Далее

ЖИЗНЬ В ЯЩИКЕ КАК АНАЛОГИЯ «ФУТЛЯРНОЙ» ЖИЗНИ В РОМАНЕ К. АБЭ «ЧЕЛОВЕК-ЯЩИК»

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В предложенной статье рассматривается образ ящика в романе-притче К. Абэ «Человек-ящик». Прослеживается связь романа К. Абэ с чеховской «маленькой трилогией». Выявляются аллюзивные связи романа К. Абэ с рассказом А.П. Чехова «Человек в футляре». Проанализированы художественные приемы создания образа ящика в романе японского писателя. Сделан вывод о том, что К. Абэ создает образ «человека-ящика», который, с одной стороны выступает как аналог чеховского «человека в футляре», с другой, по иному смотрит на саму суть «футлярности»: для героя ящик становится возможностью самоидентифицироваться и дать отпор современному обществу с его лживой моралью.

Далее

ОШИБКИ ПЕРЕВОДОВ В РАЗЛИЧНЫХ СФЕРАХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье рассмотрена важность переводческой деятельности и роль переводчика в устранении переводческих ошибок, проанализированы характерные особенности переводческой деятельности, продемонстрировано описание причин переводческих ошибок в приведенных примерах. Также в статье было отмечено, что наравне с прочими образовательными процессами современного мира, одним из важнейших направлений в области знаний остаётся переводческая деятельность.

Далее

«НА ГЛУБИНЕ». О СЮЖЕТНО-МОТИВНОМ КОМПЛЕКСЕ ВТОРОЙ ЧАСТИ ПОЭМЫ ВАСИЛИЯ ФЕДОРОВА «ЛИРИЧЕСКАЯ ТРИЛОГИЯ» (К 75-Й ГОДОВЩИНЕ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ)

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена исследованию второй главы поэмы Василия Федорова «Лирическая трилогия». Глава целиком и полностью посвящена теме Великой Отечественной Войны. Рассматривается сюжетно-мотивный комплекс, основная тема и идея. Ключевая идея всей главы, ее лейтмотив – «душа сумела прорасти сквозь горе радостной улыбкой». Она заявлена в эпиграфе. Здесь эпиграф (или «вставное произведение») когезийно связывает две части поэмы «Лирическая трилогия» – первую и вторую. Речь во второй главе идет о подземелье, однако ее название не должно восприниматься прямолинейно-однозначно. «На глубине» души и поэзии В. Федорова хорошо просматриваютсяхарактерные «неровности» и «шрамы», и к ним имплицитно апеллирует здесь автор. Целостность поэмы обеспечивается общей идеей спасения родной земли и собственного духовного становления. Василий Федоров своим произведением манифестирует традиционные ценности, и мы вместе с ним вспоминаем героев Великой Отечественной Войны и труда, а также тех, кто своим творчеством помогает нынешнему поколению хранить память об этих героях.

Далее

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЧАСТОТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕСТОИМЕНИЙ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ И КНИЖНОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Р. Л. СТИВЕНСОНА «ПОХИЩЕННЫЙ)

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Настоящее исследование ставит целью изучение частотности использования английских местоимений в разговорной речи и книжном языке на материале романа Р. Л. Стивенсона «Похищенный». Сравнительный анализ показал, что частотность употребления местоимений в разговорной речи значительно превосходит книжный язык. Выделенные 8 наиболее часто используемых местоимений в каждом из функциональных стилей выявили как общие черты (местоимение I), так и различные (в разговорной речи единичные случаи использования he, his, him, that (как соединительное местоимение); в книжном языке – you, your, you (в объектном падеже), no), что объясняется необходимым лингвистическим обеспечением каждой из рассматриваемых функциональных сфер.

Далее

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ НОВОЯЗ: РАЗНОВИДНОСТИ И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются сущность и особенности русского новояза, этапы его развития в ХХ веке и в наши дни. В исследовании уточнено и дополнено значение этого термина в современном русском языке. Выделены и описаны также основные разновидности данного явления на нынешнем этапе развития языка, закономерности дальнейшего развития новояза и его влияния на литературный язык.

Далее

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ДИСКУРСА УСТНОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Данная статья посвящена особенностям функционирования дискурса устного иноязычного высказывания. Центральное место в обучении иностранному языку занимает развитие устной коммуникативной компетенции, которая опирается на широкую базу знаний о природе дискурса устного иноязычного высказывания. Выделены общие коммуникационные стратегии для изучающих иностранный язык. Знание процессов воспроизведения устной речи, характера и способов функционирования устного иноязычного дискурса составляет основу обучения разговорной речи на занятиях по иностранному языку.

Далее

ОБ ОСНОВНЫХ СПОСОБАХ ЗАИМСТВОВАНИЯ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ В САХАЯЗЫЧНЫХ ГАЗЕТАХ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются основные способы заимствования общественно-политической терминологической лексики (ОПТЛ) в сахаязычных газетах, освещающих общественно-политические события внутренней и международной жизни. На протяжении своего развития ОПТЛ сахаязычной газеты активно использовала как внешние, так и внутренние языковые ресурсы. Целью работы является выявление особенностей ОПТЛ и способов ее передачи в языке газеты, которые представляют собой особый пласт газетной лексики. Результаты работы могут быть использованы в спецкурсах вузовского преподавания по терминологии, лексикографии и культуре речи якутского языкознания.

Далее

ПЕРСУАЗИВНОСТЬ И АВТОРИЗАЦИЯ ПРИ ВЫРАЖЕНИИ МОДАЛЬНОСТИ ВОЗМОЖНОСТИ / НЕВОЗМОЖНОСТИ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 06(96) Июнь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Материал актуален при работе с китайскими русистами, магистрантами и докторантами. В статье рассматриваются модальные ситуации и способы и средства их выражения, лежащие на пересечении функционально-коммуникативных полей внутрисинтаксической модальности (зоны невозможности), авторизации и персуазивности. Целью контрастивного описания данного фрагмента русской грамматики является построение фундаментальной прикладной (педагогической) модели языка, предназначенной для китайских учащихся. Преподаватель-русист должен понимать языковой материал, с тем чтобы лингвистически корректно препарировать его в дидактических целях.
Категория внутрисинтаксической модальности представляет собой языковую проекцию абстракций человеческого сознания, что делает ее чрезвычайно сложным для описания объектом. Типология языка также накладывает свои «слои», которые необходимо учитывать при описании «от значения». Учет языка учащегося должен выражаться в том, чтобы научить соотносить языковые средства родного и изучаемого языков на семантической основе.

Далее

ЗНАМЯ СОПРОТИВЛЕНИЯ АВАНГАРДА

Опубликовано в 2020, Выпуск № 05(95) Май 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Исторический авангард, фигурирующий в полемике Бюргера и Фостера, имел дело с вопросами институционализации, а современный дискурс авангарда характеризуется апеллированию к условиям капитализма, сопротивления и освобождения. Такая структура поднимает целый ряд вопросов, важных для авангарда как художественного движения на его современном этапе, и, с другой стороны, выдвигает на первый план теоретическую петлю, присущую «спасительной» риторике авангарда в условиях капитализма. Среди основополагающих вопросов, которые следует задать, будет следующий: является ли эта «спасительная» программа выполнимой вообще, и какова роль такой программы. Для решения этой проблемы предлагается противопоставить проект авангарда и школы мысли, которая возникла в 1990-х годах из работы Исследовательского отдела по культуре кибернетики (CCRU), и, в частности, работе одного из его теоретиков, Ника Лэнда, чьи взгляды на природу столицы предлагают отправную точку для настоящего исследования.

Далее

АНГЛИЦИЗМЫ В РУССКИХ ТЕРМИЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 05(95) Май 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье исследуются графические модели вхождения английских языковых единиц в русские терминосистемы, особенности их функционирования в разных специализированных сферах употребления на материале единиц, включенных в составленный нами «Словарь англицизмов русского языка». Поэтапное и кластерное внедрение англицизмов-терминов в принимающий язык позволяет понять характер современного процесса заимствования, более структурировано исследовать рассматриваемый феномен. Большое количество латентных англицизмов (калек) в различных русских терминосистемах существенно расширяет границы рассматриваемого объекта, а их исследование позволяет учитывать этимологический и когнитивный аспекты функционирования этих единиц.

Далее

ВЛИЯНИЕ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ПЕСЕННОЙ ТРАДИЦИИ НА РАННИЕ БАЛЛАДЫ ВИКТОРА ГЮГО

Опубликовано в 2020, Выпуск № 05(95) Май 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье рассматриваются основные характеристики и особенности ранних баллад Виктора Гюго на различных языковых уровнях и влияние на них традиций Средневековой баллады, ее структурных, сюжетных и иных особенностей. Также рассматриваются некоторые исторические и социальные предпосылки, способствовавшие их написанию. Материалы данной статьи могут иметь практическое применение на занятиях по изучению французского языка, культуры и истории Франции, лексикологии, стилистики и фонетики французского языка.

Далее

О ПРОБЛЕМАХ КОМПЛЕКСНОГО ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА РАДИО

Опубликовано в 2020, Выпуск № 05(95) Май 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Обращение к современному состоянию языка радио в нашем обществе обусловлено теми активными процессами, которые в нём происходят особенно заметно на протяжении последних трёх десятилетий, когда возникли новые социальные условия на всём пространстве функционирования русского языка (с 90-х годов ХХ века до сегодняшнего времени). Динамика языкового развития в нашем обществе столь ощутима, что не оставляет равнодушных ни в кругу лингвистической общественности, ни в среде журналистов и публицистов, ни среди обычных граждан, не связанных профессионально с языком. При этом центральное понятие культуры языка и речи – норма – периодически подвергается переосмыслению факта её необходимости, в том числе и в плане функционирования в традиционных и новых медиа носителях.
Актуальность настоящего исследования обусловлена вышесказанным.
Целью проведённого исследования является доказательство необходимости комплексного подхода к изучению языка радио, в результате чего были бы описаны все активные процессы, происходящие в самом языке, в преломлении к специфике радиопродуцирования. В статье даётся научный инструментарий при создании комплексного исследования языка радио.
Результаты данного исследования могут иметь практическую значимость при чтении преподавателями учебных курсов, при составлении методических разработок, при создании учебных пособий, при совершенствовании рабочих программ по профильным дисциплинам.

Далее

СРАВНЕНИЕ С РОДНЫМ ЯЗЫКОМ КАК НЕОБХОДИМЫЙ ПРИЁМ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ-ИНОСТРАНЦЕВ (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ)

Опубликовано в 2020, Выпуск № 05(95) Май 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья написана на основании опыта работы автора как преподавателя русского языка в иноязычной аудитории и посвящена такому методическому приёму обучения студентов-иностранцев, каким является сравнение русского языка с родным языком. Используя данный метод, преподаватель должен быть в той или иной мере лингвистом-теоретиком, иначе ему будет трудно разобраться в строе неродного языка. Практическая форма использования методической стороны данного приёма заключается в умении носителей языка грамотно использовать грамматические особенности тех или иных морфологических форм в различных аспектах коммуникации.

Далее

СТРУКТУРНО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АДЪЕКТИВНЫХ И АДВЕРБИАЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 05(95) Май 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Данная статья посвящена анализу адъективных и адвербиальных фразеологических единиц в английском и русском языках. Актуальность статьи заключается в выявлении национальных особенностей исследуемых языков. Цель данной статьи заключается в сравнительном структурно-грамматическом анализе адъективных и адвербиальных ФЕ, и выявлением сходств и различий в структурных конструкциях фразеологизмов. Автор отмечает важность использования ФЕ в речи человека, поскольку они отражают национальный менталитет народа, его ценности и историю.

Далее

КОМПОЗИЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ РОМАНОВ Л. УЛИЦКОЙ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 05(95) Май 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Целью данного исследования является анализ композиционных особенностей некоторых романов Л. Улицкой — их ориентации на традиционный русский семейный роман, но в то же время и их полифоничности, хаотичности, организации по принципу мозаики или пазла. Для достижения этой цели анализируется рад романов Улицкой с точки зрения позиции центрального героя, соотнесённости с ним других относительно независимых сюжетных линий романа. Подобная композиция является признаком литературы постмодернизма. Также одной из задач исследования является анализ полифонической структуры романов Улицкой, нарушения принципа хронологии, что коррелируют и с особенностями содержательной стороны. В статье также рассматриваются и новации в содержательном плане романов Улицкой, переосмысливающих традиционные категории классического семейного романа в свете новых жизненных и исторических реалий.

Далее

ДЕРИВАЦИОННАЯ СЕМАНТИКА ТЕРМИНООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ФОРМАНТОВ В НАИМЕНОВАНИИ ДЕЯТЕЛЯ (СОПОСТАВИТЕЛЬНО-ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ)

Опубликовано в 2020, Выпуск № 05(95) Май 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Исследование терминоупотребления лексических единиц – наименований деятеля в переводных текстах официального (юридического) стиля позволило выявить связь лексического значения глагола с возможностями и особенностями аспектуальной модификации выражаемого им действия при терминообразовании наименования деятеля. Как получение нового знания выработано предложение относить к разряду «наименования лиц по занятию» лица, выделяющиеся по полупрофессиональному и/или непрофессиональному занятию. Результат отражен в предложении учитывать терминоупотребление, терминологизацию безэквивалентной лексики в переводных текстах как иллюстрации речевых актуализаций производных, а также в некотором вкладе в представления о деривационном статусе отглагольных производных – результате изменений первичного лексического значения мотивирующего слова, отраженном в семантике производного слова.

Далее

МОТИВ ПРЕВРАЩЕНИЯ В ХАКАССКОМ ГЕРОИЧЕКОМ ЭПОСЕ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 05(95) Май 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются закономерные связи между некоторыми превращениями в хакасском героическом эпосе. Было выделено два вида отношений: связанные превращения неравноправных акторов и трансформация равноправных акторов. Определены композиционные и художественные функции мотивов превращения в хакасском героическом сказании. При наличии у одного способности к превращению себя и других, превращение зависимого героя подчиняется цели транформации главного героя. Связанные превращения равноправных акторов являются обычно художественно обусловленными и вносят новый смысл в содержание произведения.

Далее