Pages Navigation Menu

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217, 16+

К ОПЫТУ СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА СПЕЦИФИКИ СОВРЕМЕННОГО РЕГИОНАЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 9(87) Сентябрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Данное теоретическое исследование направлено на обоснование перспектив развития регионального телевидения с учетом специфики его функционирования, эволюции развития отрасли и роста конкуренции за аудиторию с другими медиа; наиболее детально в работе рассматриваются особенности в способе репрезентации картины мира, вопросах контроля и управления результатами медийных практик, персонализации и кастомизации контента; даются рекомендации по изменению повестки дня, способам вещания и принципам работы с аудиторией.

Далее

СПОСОБЫ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ МЕТАФОРЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 9(87) Сентябрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье дается обоснование необходимости тщательного подхода к выбору способа перевода метафоры в политическом текcте, рассматриваются актуальные способы межъязыковой передачи метафор, выявленные в ходе исследования современных англоязычных политических текстов и их переводов на русский язык, а также приводится ряд рекомендаций для переводчиков. Все представленные способы перевода метафор сопровождаются подробными комментариями с указанием их достоинств и недостатков, возможных вариаций их использования и анализом конкретных примеров.

Далее

ТРАГЕДИЯ В АВСТРИЙСКИХ АЛЬПАХ И ТВОРЧЕСТВО ХАМИДА БОТАША

Опубликовано в 2019, Выпуск № 9(87) Сентябрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье исследуется судьба колонны северокавказских беженцев периода Великой Отечественной войны, отражившаяся в литературе карачаево-балкарского зарубежья и национальном фольклоре. В работе анализируется повесть, написанная непосредственно участником событий, эмигрантом Хамитом Боташем. Художественная литература и публицистика зарубежья в определенной мере восполняют отсутствие научных работ по теме и могут способствовать реконструкции объективной действительности.

Далее

АНАЛИЗ СОЧЕТАЕМОСТИ ЛЕКСЕМЫ «ИНТЕЛЛЕКТ» И СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ В ДИСКУРСЕ СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ СМИ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 8(86) Август 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В настоящей статье рассматривается сочетаемость лексемы «интеллект» и других существительных в родительном падеже, представленных в современных российских СМИ, приводятся конкретные примеры их сочетаемости, а также дается краткое теоретическое описание термина «сочетаемость» в авторском понимании. Целью данной работы является изучение морфосинтаксической модели «имя существительное «интеллект + имя существительное в родительном падеже», представленной на материалах современных российских СМИ и анализ предлагаемой морфосинтаксической модели в сочетании с семантическими ассоциациями, присущими исследуемой лексеме «интеллект» в дискурсе СМИ. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов при разработке курсов по преподаванию русского языка как иностранного.

Далее

«АНГЛИЦИЗМЫ» – НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА

Опубликовано в 2019, Выпуск № 8(86) Август 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья анализирует способы образования русских производных со значением лица на базе англицизмов, что является свидетельством высокой степени интеграции английских заимствований в русский язык. Выявлены наиболее продуктивные суффиксы со значением детскости, носителей мужского и женского пола, описаны функциональные особенности использования таких суффиксальных образований. Разграничены англицизмы, заимствованные с суффиксами, обозначающими субъект действия, и русские производные с аналогичным значением. Показано, как для восполнения нехватки английской родовой идентификации русский язык использует богатство своего морфемного состава. В статье отмечены случаи окказионального словообразования при помощи редко используемых суффиксальных и префиксальных морфем для передачи уважительного или пренебрежительного отношения к участнику речевого общения.

Далее

ПРОБЛЕМА ГРАНИЦ В РУССКОЙ ВОЕННОЙ ПРОЗЕ О СОБЫТИЯХ В ЧЕЧНЕ НА РУБЕЖЕ XX-XXI ВЕКОВ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 8(86) Август 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Почти сразу после событий в Чечне на рубеже XX-XXI веков российские авторы стали писать о них. можно считать исповедью и способом психотерапии. Так как все писатели так или иначе участвовали в войне, почти все являются мужчинами: Александр Проханов, Владимир Маканин, Вячеслав Миронов, Андрей Константинов, с одним исключением – молодая писательница Марина Ахмедова. Ее взгляд отличается от остальных, и она станет посредником между русскими и чеченскими. Когда речь идет о войне, фигурируют многочисленные границы: физические, психологические, экзистенциальные и другие. В военной прозе мы видим, как пересечение любого фронтира ведет к определенному кризису и познанию самого себя и другого.

Далее

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ КОМПАРАТИВНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА)

Опубликовано в 2019, Выпуск № 7(85) Июль 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Сравнение рассматривается как сопоставление двух предметов, располагающих общим признаком, с целью выяснения их сходства и различия. Помимо этого значения, сравнение также устанавливает изменение интенсивности признака предмета, степени этого изменения, выражаемая средствами различных уровней языка. Эти значения объединяются под общим термином компаративность. В данной статье освещается функционирование прилагательных как средства выражения компаративности на материале якутского языка. Выявлены различные степени сравнения: суперлативность, интенсивность и степени признака, выражаемые прилагательными, представляющими собой в совокупности микрополе неравенства категории компаративности. В зависимости от того, что используется в качестве стандарта сравнения, установлены эксплицитное и имплицитное сравнение. Выявлен достаточно обширный арсенал разноуровневых средств на материале якутского языка для выражения понятий градации признака и выражение разной степени качества предметов и явлений.

Далее

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ И РЕФЛЕКТИВНОСТЬ В ПОЭТИЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ ФРАНЦУЗСКИХ ПЕСЕН (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПЕСЕН CHRISTINE AND THE QUEENS)

Опубликовано в 2019, Выпуск № 7(85) Июль 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются структуры процессов концептуализации и механизмы внедрения авторской рефлективности в ткани музыкальных французских текстов на примере текстов песен Christine and the Queens, а также исследуется текстовое пространство песен на французском языке как базисная категория формирования набора индивидуальных онтологических представлений.

Далее

О ВОСПРИЯТИИ ЛИТЕРАТУРЫ ГДР В ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКЕ ГЕРМАНИИ В 50-80 ГОДЫ XX ВЕКА

Опубликовано в 2019, Выпуск № 7(85) Июль 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Политическое исчезновение Германской Демократической Республики не повлекло за собой забвения ее литературы. Напротив, по настоящее время литература ГДР сохраняет статус значительной части немецкоязычной литературы. Цель статьи рассмотреть основные этапы литературы ГДР и ее рецепции в ФРГ в период бытования двух частей Германии.

Задачей данного исследования является анализ некоторых тенденций литературного процесса в Германской Демократической Республике на протяжении четырех десятилетий существования ГДР, восполнение некоторых пробелов, наличествующих в предшествующих аналитических работах об истории литературы ГДР и ее восприятии в западной части Германии. Актуальность работы представляется бесспорной, так как разрабатываемая тема непосредственно связана с современными тенденциями политической и культурной жизни Германии. Статья намечает основное направление для создания цикла лекций по истории литературы ГДР – важного этапа немецкой литературы XX века. В этом заключается возможность ее практического применения.

Далее

СОВРЕМЕННЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОЙ РЕКЛАМЫ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 7(85) Июль 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье рассматривается влияние иностранных заимствований в рекламе как одного из лингвистических приёмов для формирования положительного образа бренда. В ходе проведённого исследования была проанализирована коммуникативная и символическая ценность зарубежных лексических единиц с применением классической формулы потребительского поведения AIDA. Для достижения максимального эффекта при разработке и формировании рекламного сообщения автором делается вывод о необходимости рационального соотношения значений заимствованных слов и их ассоциаций с учётом потребностей целевой аудитории и поставленных задач.

Далее

СУФФИКСЫ ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 7(85) Июль 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье дается описание суффиксов относительных прилагательных в эвенском языке. Относительные производные прилагательные получаются из существительных, наречий и глаголов. Они не имеют степеней сравнения. Также к относительным прилагательным относятся притяжательные прилагательные в эвенском языке. Их можно распознать в контексте предложения.

Далее

ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЕ ВКЛЮЧЕНИЯ В «КОСМИЧЕСКОЙ ТРИЛОГИИ» К. С. ЛЬЮИСА

Опубликовано в 2019, Выпуск № 7(85) Июль 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья затрагивает проблему интертекстуальных включений в виде явных и неявных цитат и аллюзий в «Космической трилогии» К. С. Льюиса. Явные цитаты графически маркированы кавычками, а неявные цитаты и аллюзии на основе повторов вызывают ассоциации с прецедентными текстами в памяти читателя. Предполагается, что эрудиция писателя позволяет ему использовать неявные цитаты и аллюзии неосознанно. Проведение интертекстуального анализа углубляет понимание замысла автора и его мировоззрения, закодированного в художественном тексте. Прагматическая направленность такого анализа выражена в глубоком воздействии на читателя как получателя авторского послания через текст. В статье делается вывод о том, что на возможность декодирования интертекстуальных включений в художественном тексте влияет интертекстуальная компетенция читателя.

Далее

«ИЗБЫТОЧНЫЕ» АНГЛИЦИЗМЫ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 7(85) Июль 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Данная статья посвящена исследованию словарного состава немецкого языка. Объектом исследования являются «избыточные» англицизмы. В статье анализируются фазы заимствований, отмечается деятельность языковых обществ, устанавливается, что использование «избыточного» англицизма может быть вызвано престижностью слова либо отсутствием синонимичного слова.

Далее

ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЕ ВКЛЮЧЕНИЯ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА (НА МАТЕРИАЛЕ СТИХОТВОРЕНИЯ Ч. ТОМЛИНСОНА “THE PICTURE OF J. I. IN A PROSPECT OF STONE”)

Опубликовано в 2019, Выпуск № 7(85) Июль 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В работе рассматривается проблема межтекстового взаимодействия при переводе. Целью исследования является раскрытие значимости интертекстуальной компетенции переводчика при принятии переводческих решений. Материалом исследования послужило стихотворение современного британского поэта Ч. Томлинсона “The Picture of J. T. in a Prospect of Stone”. В работе представлен перевод данного стихотворения с учетом интертекстуальных включений, выполненный авторами статьи. В работе осуществлен семиотико-герменевтический подход к изучению интертекстуальности.

Далее

МОРФЕМНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ НЕОКЛАССИЧЕСКИХ ФОРМАТИВОВ В СТРУКТУРЕ КИТАЙСКИХ ТЕРМИНОВ НАУКИ И ТЕХНИКИ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 7(85) Июль 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматривается механизм перевода композитных терминов научно-технической сферы, содержащих полуаффиксы греческого и латинского происхождения, с европейских языков на китайский язык. Приведены примеры, подтверждающие продуктивность семантического заимствования данных лексических единиц. Отмечены морфологические и стилистические особенности одноуровневых переводческих соответствий, проблематика их морфемного статуса. Подчеркивается важность систематизации знаний о технологии заимствования терминов для решения задач в области перевода.

Далее

ЗНАКОВОСТЬ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В АНГЛИЙСКОЙ МАСС-КУЛЬТУРЕ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 7(85) Июль 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена выявлению этнокультурного и лингвосемиотического пласта, который маркируется французскими заимствованиями в тексте англоязычной массовой культуры. Проводится изучение семиотического и прагматического компонентов лексических единиц, заимствованных из французского языка, а также выявление основных культурологических концептов, транслируемых французским языком в тексте англоязычного масскульта.

Далее

РОЛЬ ПАРЕМИЙ В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОГО МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК С КОМПОНЕНТОМ-ЗООНИМОМ НЕМЕЦКОГО И ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОВ)

Опубликовано в 2014, Выпуск Февраль 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье описываются результаты исследования пословиц и поговорок с животным компонентом – зоонимом – трёх неродственных языков, а именно русского, немецкого и татарского, анализ которых даёт возможность раскрыть общие и индивидуальные черты представленных языков, сходство и многообразие культуры, психологии, истории, быта их носителей, тем самым способствуя их взаимопониманию.

Далее

ИЗДАНИЕ ДЕШЁВЫХ КНИГ ДЛЯ НАРОДА КАК ВОПЛОЩЕНИЕ ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЙ КОНЦЕПЦИИ Л.Н. ТОЛСТОГО

Опубликовано в 2014, Выпуск Февраль 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются издательские стратегии и тактики реализации просветительской концепции Л.Н. Толстого в области издания книг для народа. На примере издательства «Посредник» исследуется схема прохождения издания от автора к читателю через издательский аппарат и книгораспространение. Источником материала для исследования послужили дешёвые издания для народа, выпущенные «Посредником» в конце XIX – начале XX вв. и хранящиеся в библиотеках Санкт-Петербурга и Томска.

Далее

К ВОПРОСУ О СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ГРАММАТИКЕ РУССКОГО И КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО ЯЗЫКОВ. СООТНОШЕНИЕ ПЛАНА ВЫРАЖЕНИЯ И ПЛАНА СОДЕРЖАНИЯ

Опубликовано в 2014, Выпуск Февраль 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье рассматриваются некоторые аспекты сопоставительной характеристики грамматических систем русского и карачаево-балкарского языков. Автор приходит к выводу, что в процессе обучения русскому языку нерусских (балкарцев) должны учитываться типологические сходства и различия указанных языков.

Далее

ТИПОЛОГИЯ ЯЗЫКОВЫХ ЛИЧНОСТЕЙ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКОГО И УКРАИНСКОГО ПОЛИТИЧЕСКИХ ДИСКУРСОВ)

Опубликовано в 2014, Выпуск Февраль 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются основные подходы к типологии языковых личностей с позиций психолингвистики, социолингвитики и лингвокульторологии. Разработана типология языковых личностей на материале американского и украинского политических дискурсов.

Далее