Pages Navigation Menu

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ЭЛ № ФС 77 - 80772, 16+

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ РЕЦЕПЦИИ СКАЗКИ ДЖ. РОДАРИ «ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧИПОЛЛИНО» В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XX ВЕКА

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Дается краткая история создания сказки Дж. Родари «Приключения Чиполлино», выделены основные черты поэтики произведения, осмыслены особенности ее переводческой рецепции в русской литературе XX века. Цель — охарактеризовать стратегии перевода сказки Дж. Родари «Приключения Чиполлино», выполненного З. М. Потаповой под редакцией С. Я. Маршака. Сказка «Приключения Чиполлино» выдержала в нашей стране полтора десятка изданий. С момента появления русского перевода началась мировая известность Дж. Родари.

Далее

КОННОТАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ НЕОЛЕКСИКИ

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена исследованию коннотативно-прагматического значения неолексики информационно-коммуникационного пространства. Цель работы заключается в выявлении признаков коннотации и прагматического содержания новых слов. В процессе исследования был проведён теоретический анализ научной литературы по изучаемому вопросу. Автором были применены методы лингвистического наблюдения и анализа коннотативно-прагматических компонентов неологизмов. В результате исследования были установлены следующие коннотативные признаки: признак производности, вторичность коннотации и эмоционально-оценочный экспрессивный коннотативный компонент. Материалы работы могут использоваться в исследованиях по теории неологии, стилистике и лексической семантики новых слов.

Далее

ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕДАЧИ ТУРЕЦКИХ РЕАЛИЙ СРЕДСТВАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА НА ПРИМЕРЕ ОТРЫВКА ИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данном научном исследовании представлены примеры передачи турецких реалий на русский язык. В рамках исследования рассматриваются способы передачи турецких реалий средствами русского языка, и проводится анализ перевода безэквивалентной лексики на примерах отрывков из художественного произведения. В качестве материала для исследования был взят непереведенный на русский язык роман турецкого писателя Мустафы Кутлу «Синяя птица». В статье дается определение понятию «реалия», приводятся основные способы передачи реалий. Актуальность исследования заключается в том, что проблема перевода турецких реалий на русский язык на данный момент не достаточно освещена как российскими исследователями, так и турецкими. Так, в большинстве русскоязычных работ, посвященных этой теме, проблема перевода реалий рассматривалась на примерах русского, английского, французского и немецкого языка. Практическая значимость работы заключается в том, что она может быть использована на занятиях по теории перевода.

Далее

МОТИВАЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Целью данной статьи является изучение особенностей психологического воздействия рекламного текста на реципиента. Исследование рекламного текста как средства коммуникации, лаконичного сообщения позволяет отметить, что он является способом передачи идеи на язык нужд и запросов потребителя путем использования всего многообразия лингвистических и экстралингвистических средств передачи информации. Рекламное произведение рассматривается как материальная форма существования образа. Анализируются особенности рекламного текста как произведения, рассчитанного на массовую аудиторию разного интеллектуального уровня, возраста, убеждений, взглядов, даже настроений в момент восприятия сообщения. Будучи законченным графически-текстовым единством, рекламный текст имеет экономическую окраску и навязывает реципиенту заданную систему ценностей. В качестве главного назначения рекламного текста выступает манипулирование общественным сознанием и влияние на ментальный компонент культуры. В силу этого возникает необходимость рассмотрения рекламного текста в двух плоскостях – очевидной и скрытой, подсознательной, именно там происходит внушаемое, убеждающее воздействие на реципиента. Материалом исследования послужили рекламные слоганы, извлеченные из СМИ.

Далее

ВИДЫ И ФУНКЦИИ ДИАЛОГИЧНОСТИ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ТЕКСТА

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье раскрывается специфика реализации речемыслительной функционально-семантической категории диалогичности в статьях, опубликованных в журнале «Природа». Установлено, что диалогичность является важнейшим свойством научно-популярного текста и представлена двумя видами – внешней и внутренней. Показано, что ведущими средствами создания внешней диалогичности в анализируемом материале являются такие диалогические конструкции, как вопросительные предложения и вопросно-ответные единства, нацеленные на активизацию внимания адресата. Выявлено, что внутренняя диалогичность научно-популярного текста создается за счет включения в авторский контекст чужого слова, доминирующей формой передачи которого являются разные виды косвенной речи. Определены лексические, синтаксические и графические средства ввода чужого слова в научно-популярный текст и раскрыты актуальные источники цитирования. Выделены функции чужого слова и типы диалогических отношений, возникающие между словом автора и чужой речью.

Далее

ПЕРЕВОД АНГЛИЙСКИХ ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОЙ СТРАТЕГИИ СОЗДАНИЯ АТМОСФЕРЫ УЖАСА: НА ОСНОВЕ РОМАНОВ С.КИНГА

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматривается проблема достижения адекватности перевода при реализации стратегии создания атмосферы ужаса. Авторы выявляют особенности лексико-стилистических средств при передачи данной коммуникативной стратегии на примере романов С. Кинга.
В ходе исследования выделяются лексико-стилистические средства, влияющие в наибольшей степени на создание атмосферы ужаса, а также сравниваются разные варианты их перевода. Рассмотрены особенности создания атмосферы ужаса лексико-стилистическими средствами при переводе, определены наиболее адекватные способы реализации данной стратегии с их помощью. Авторы обосновывают вывод насколько целесообразно использовать те же лексико-стилистические средства в текстах романов на русском языке при реализации основной коммуникативной стратегии жанра хоррор.

Далее

РОЛЬ ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНЫХ КОГНИТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ В ФОРМИРОВАНИИ АНГЛИЙСКИХ ДВУХКОМПОНЕНТНЫХ ЗООНИМОВ

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Автор данной статьи рассматривают некоторые пропозициональные когнитивные модели, по которым происходит формирование целого ряда английских двухкомпонентных зоонимов в процессе концептуальной деривации. Цель и задачи заключаются в выявлении ряда характеристик, на основе которых осуществляется словотворчество с использованием метода пропозиции, предполагающей интерпретацию концептов, репрезентируемых компонентами сложных зоонимов, и создание «нового» концепта, репрезентируемого сложным словом, внутри которого исходные концепты выступают как согласованные по тем или иным концептуальным характеристикам друг с другом. В связи с тем, что раньше материал не рассматривался с указанных позиций данное исследование на материале изложенных групп сложных слов – названий животных были выявлены определенные пропозициональные модели.

Далее

ЛИТЕРАТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СЕРГЕЯ ВИНОГРАДОВА В «ПЕРМСКИХ ГУБЕРНСКИХ НОВОСТЯХ»

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются особенности провинциальной газетной литературной критики 1910-х годов на примере творчества С.В.Виноградова в газете «Пермские губернские ведомости». Оцениваются особенности освещения литературной жизни России и Европы в цикле публикаций «Около литературы». Рассматриваются особенности демонстрации достоинств литературы модерна (символизма) провинциальному читателю в жанрах литературного обозрения, рецензии и литературного портрета (юбилейного очерка), в частности, оценка использования символистами приемов фантастики. Характеризуются принцип отбора литературного произведения для разговора с читателем и критерии его оценки. Рассматриваются литературные публикации С.Виноградова в жанре лирических миниатюр, иллюстрирующие литературно-критические взгляды журналиста.

Далее

ИССЛЕДОВАНИЕ РАЗЛИЧИЙ СЕВЕРОКОРЕЙСКОИ И ЮЖНОКОРЕЙСКОЙ ЛЕКСИКИ

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Комментарии к записи ИССЛЕДОВАНИЕ РАЗЛИЧИЙ СЕВЕРОКОРЕЙСКОИ И ЮЖНОКОРЕЙСКОЙ ЛЕКСИКИ отключены

В этой статье освещена различия Северокорейской и Южнокорейской лексики по языковым и смысловым уровням. Автор освещает причины возникновения языковых различий, считает важнейшей причиной языковую политику Северной Кореи, направленную на культивирование различий по идеологическим причинам. Автор считает необходимым создание единого стандарта для двух Северокорейского и Южнокорейского вариантов языка полуострова Кореи для скорейшего объединения народа.

Далее

МЕТАФОРИЗАЦИЯ КАК КОГНИТИВНЫЙ ПРОЦЕСС ОБРАЗОВАНИЯ ТЕРМИНОВ ИНДУСТРИИ ТУРИЗМА

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются механизмы терминообразования с помощью различного вида метафор в предметной области «Индустрия туризма». В исследовании использовался комплексный подход к анализу метафоризированных терминов как к когнитивному процессу. Подчеркивается эффективность метафор как языковых средств в формировании терминов, в частности, для номинирования новых феноменов в научной языковой картине мира, универсальность и эвристичность метафоризированных терминов. Языковым материалом исследования послужили общенаучные и узкоспециальные английские терминологические единицы сферы индустрии туризма, извлечённые методом сплошной выборки из научных, научно-популярных, рекламных текстов, а также из различных специализированных справочников, терминологических словарей и энциклопедий. В ходе исследования были использованы данные из англоязычных Интернет-источников. Практическая ценность исследования заключается в возможности использования материала как в теоретических исследованиях в области теории языка – терминологии, теории метафоры, так и при составлении практических пособий для участников сферы индустрии туризма.

Далее

НЕОЛОГИЗМЫ, ВОЗНИКШИЕ ПОД ВЛИЯНИЕМ МИРОВОЙ ПАНДЕМИИ

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Массовое распространение вируса Covid-19, всемирная пандемия и связанные с ними ограничения внесли свою лепту и в словообразовательный процесс. Covid кардинально изменил не только нашу жизнь, но и «обогатил» нашу речь большим количеством новообразований, что еще раз подчеркнуло тот факт, что язык – явление общественное и его изменения зависят от общественных изменений и колебаний. Неологизмами принято называть новые лексемы, которыми словарный состав языка пополнился недавно. Причины их появления разнообразны, но основной является потребность названия новых явлений и понятий. Особенностью же большинства ковидных неологизмов является определенная игра, развлечение, которое можем воспринимать как попытку своеобразной защиты говорящих и сопротивления коронавирусной панике.

Далее

РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТОВ «ГЛАЗ» И «БРОВЬ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ФОЛЬКЛОРА)

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье анализируется употребление лексем, репрезентирующих концепты «глаз» и «бровь» в разных фольклорных жанрах. Внутреннее состояние героев сказки передается через характеристику глаз. Лексема глаз, око и бровь зафиксированы во множестве ситуаций как объект и субъект действия, что подтверждает ее важность в жизни человека вообще.

При типологической тождественности портрета в произведениях народной словесности его концептуализация и вербализация обнаруживают как черты сходства, так и черты различия, которые связаны с концептуальной, жанровой и квантитативной асимметричностью в репрезентации лица и его частей. Обнаруживаются стереотипы понимания и оценки действительности. Каждый жанр представлен своей концептосферой.

Далее

ВИДЫ ИНФОРМАЦИИ В ТЕКСТЕ И СПОСОБЫ ИХ ВОСПРИЯТИЯ

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена описанию способов восприятия трех видов информации: содержательно-фактуальной, содержательно-концептуальной и содержательно-подтекстовой. Актуальность работы связана с необходимостью решения проблемы адекватного восприятия передаваемой информации. В статье утверждается, что условием адекватного восприятия фактуальной информации является знание языковой семантики в пределах «ближайших значений» языковых единиц сообщения (текста). Для адекватного восприятия концептуальной и подтекстовой информации необходимо изменить установку восприятия и перейти от оперирования языковой семантикой к оперированию языковыми единицами как знаками культурного кода для восприятия концептуальной информации и индивидуального авторского кода для восприятия подтекстовой информации. Значимость работы видится в теоретическом обосновании необходимости разных установок восприятия для извлечения разных видов информации. Основным методом исследования является семиотический.

Далее

КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА В РАМКАХ СОВРЕМЕННОЙ АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Данная статья рассматривает актуальность когнитивной лингвистики в современном обществе, ее влияние на лингвистическое наследие языкознания, которое прослеживается через призму антропоцентрической парадигмы. В работе упоминается о зарождении в XX веке в науке нового термина «парадигма научного знания», что доказывает постоянные научные сдвиги в лингвистике.

В статье исследуются значения терминов: «концепт» и «концептуальная картина мира», их важность и влияние на развитие языкознания в целом. Исследование научных трудов указывает на магистральную идею современной лингвистики ─ антропоцентричность языка, которая повлияла на формирование антропоцентрической парадигмы в рамках когнитивной лингвистики.

Далее

СЕМАНТИКА ДИСКУРСИВНЫХ ВАРИАЦИЙ ЭМОТИВОВ «СТРАХ» И «РАДОСТЬ» В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Актуальность исследования обусловлена тем, что эмотивы «страх» и «радость», на наш взгляд, для русской национальной эмоциосферы являются наиболее симптоматичными, поскольку они выражают гибкие эмоциональные навыки, зависящие, с одной стороны, от индивидуальных психических свойств личности, а с другой стороны, именно их семантика характеризуется социально обусловленным фактором. Синтетическое описание содержания эмоциональных концептов представляется проблематичным. Для достижения результатов были использованы методы лингвостилистического анализа текста. В статье делается вывод, что семантика эмотивов «страх» и «радость» преобразуется в авторском высказывании, проявляя в дискурсивных вариациях различные аспекты индивидуальной эмоциональности автора или персонажа. Основной результат предпринятого исследования: данные эмотивы отличаются высокой частотностью употребления в публицистическом и литературном дискурсе (особенно религиозно-литературном). Ключевой вывод: эмоции страха и радости связаны с осуществлением процессов речевого мышления и общения, а также воздействия на оппонента, что требует дальнейшего анализа. Выводы вносят вклад в разработку проблем прагмалингвистики и могут быть использованы в учебных курсах по теории литературной коммуникации.

Далее

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ВОЕННОЙ ТЕМАТИКИ

Опубликовано в 2021, Выпуск № 11 (113) Ноябрь 2021, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье анализируются фразеологические единицы, использованные в статьях некоторых номеров газеты «Красная звезда» за 1941 год. Материал построен по хронологическому принципу. Авторов интересует главный жанр военной публицистики – газетные передовицы. В редакционных статьях представлена фронтовая обстановка, анализируются приказы командования, описываются зверства нацистов на захваченных территориях и т.п. ФЕ, входящие в состав передовиц, условно делятся на несколько групп: культурные универсалии эпохи сороковых годов XX века – своеобразные идеологические штампы эпохи, военные, военно-политические и военно-технические термины, пословицы, поговорки, крылатые выражения, цитаты, прецедентные имена и др. Объемная по частотности употребления фразеология связана с культурными универсалиями. ФЕ военной тематики до сих пор остаются актуальными и востребованными в разных сферах научных исследований.

Далее

ПРОДУКТИВНЫЕ ВТОРИЧНЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ПРЕФИКСЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (ПО ДАННЫМ ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЭКСПЕРИМЕНТА)

Опубликовано в 2012, Выпуск №7(7) Декабрь 2012, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассмотрены русские полипрефиксальные единицы с продуктивными вторичными глагольными префиксами. Анализ подобных единиц сквозь призму результатов психолингвистического эксперимента позволяет утверждать, что глагольная полипрефиксация представляет собой живой словообразовательный процесс, в результате которого развивается и пополняется инвентарь продуктивных вторичных префиксов.

Далее

ВОПРОСЫ ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИИ В СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ

Опубликовано в 2012, Выпуск №7(7) Декабрь 2012, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья содержит аналитический обзор основных вопросов лингвоперсонологии – новой области языкознания, изучающей языковую личность в общении. Предлагается анализ тенденций в развитии лингвоперсонологии. Представленный материал позволяет определить перспективы дальнейшего изучения теории языковой личности.

Далее

А. Н. МAЙКОВ: ВОСПОМИНАНИЯ А.М.ФЕДОРОВА (ПО НЕОПУБЛИКОВАННЫМ МАТЕРИАЛАМ АРХИВА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ)

Опубликовано в 2012, Выпуск №7(7) Декабрь 2012, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье представлена публикация, комментарий и литературоведческий анализ рукописей неизвестных мемуаров русского писателя А.М. Федорова из Архива Русского Зарубежья.
В данной статье рассмотрены проблемы оценки литературного творчества русских поэтов XIX века А.Н. Майкова в мемуарах прозаика А. М. Федорова из Архива Русского Зарубежья. Федоров был одним из популярных беллетристов конца XIX – начала XX вв.; эмиграция из Советской России надолго вычеркнула его имя из истории русской литературы. Признание писателя вновь состоялось в 80-90-ых годах XX века после отдельных публикаций, а затем и возвращения многочисленных материалов личного архива Федорова на родину.

Далее

ПРОБЛЕМА НРАВСТВЕННОСТИ В ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ АЛЕКСАНДРА ПРТТЫ

Опубликовано в 2012, Выпуск №7(7) Декабрь 2012, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена проблеме безнравственности в драматических произведениях. В ней рассматривается понятие нравственности, представлены конфликтные сюжеты чувашского драматурга А.Пртты.

Далее