Pages Navigation Menu

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217, 16+

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОСЛОВИЦ НА ПРИМЕРЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассмотрено – основные правила перевода пословиц, последствия неправильного перевода и возможности, которые нам предоставляет исследование пословиц изучаемого языка.

Далее

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ МЕТАФОРЫ В РОМАНЕ ДЖ. ГОЛСУОРСИ «СОБСТВЕННИК. САГА О ФОРСАЙТАХ»

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена исследованию особенностей употребления разных типов метафоры в романе английского автора Дж. Голсуорси «Собственник. Сага о Форсайтах». Взятая за основу классификация метафор В.П. Москвина была расширена применительно к рассматриваемому произведению тремя типами метафор: цветовой, финансовой и милитарной.

Далее

МЕДИА ТЕКСТ КАК ПРОДУКТ КОНВЕРГЕНТНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассмотрено – развитие СМИ, динамика и особенности их роста, процесс их преобразования в условиях современного информационного общества способствуют преобразованию возможностей для коммуникации. Данные изменения следует рассматривать как факторы, влияющие на процесс формирования языка средств массовой информации, медиапотока, основной единицей которого является медиатекст.

Далее

АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ)

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье анализируются проблемы прохождения практики как один из этапов обучения будущих переводчиков. Особый акцент ставится на проблемах недостаточного владения лексики в сфере авиации и путях их решения.

Далее

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА В ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ: СТАНОВЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ И ПРАКТИКА ПРИМЕНЕНИЯ

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье определяется проблемное поле и прослеживается становление понятия ключевых слов в зарубежной лингвистике, рассматриваются взгляды зарубежных лингвистов на проблему понятия ключевых слов.

Далее

МОРФОЛОГО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ УРБОНИМОВ ГОРОДА ЗАИНСКА

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья имеет исследовательский характер, выражающийся в том, что проведена колоссальная работа по описанию и классификации ранее неизвестного исследователю топонимического материала, в частности проведение морфолого-словообразовательного анализа урбанонимов города Заинска. Актуальность вопроса, поднятого в статье, объясняется научным интересом к ономастическому материалу в современной лингвистике. Новизна темы мотивируется как введением в научный оборот нового языкового материала, так и новым (психолингвистическим) подходом к изучению урбонимов. Материалы, изложенные в статье, можно использовать в вузах при изучении на филологических факультетах раздела «Ономастика», спецкурса «Региональная лингвистика», также в работе топонимических комиссий городов Татарстана. Полезны будут также материалы и для школьного преподавания, особенно при изучении предметов национально-регионального цикла.

Далее

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РЕФЕРЕНТА – ПОМОЩНИКА РУКОВОДИТЕЛЯ В ПАРАЛИНГВИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассмотрены паралингвистический аспект речевого общения референта и специфика невербальных знаков, используемых им в профессиональной деятельности. Дана оценка значимости умений референта осуществлять и поддерживать коммуникацию.

Далее

«СВОЙ» И «ЧУЖОЙ» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ НОСИТЕЛЕЙ ТАТАРСКОЙ КУЛЬТУРЫ

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье анализируются образы своих и чужих, которые отражены в языковом сознании носителей татарской культуры. Анализируются данные свободного ассоциативного эксперимента, выявляются зоны напряженности и межэтнического конфликта.

Далее

К ПРОБЛЕМЕ СОЗДАНИЯ СУБТИТРОВ

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье поднимается вопрос о субтитрах как подвиде аудио-медиальных текстов, особенность которых позволяет прибегать к компрессии; о необходимости выработки определенных правил создания субтитров, повышающих их качество, одним из которых является определение целевой аудитории в зависимости от жанровой специфики кино.

Далее

РОЛЬ ИНТЕРНЕТА В ФОРМИРОВАНИИ ОБРАЗА СОВРЕМЕННОГО СТУДЕНТА

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье предпринята попытка определить роль интернета как нового вида СМИ в отражении и формировании образа современного студента. Автор акцентирует внимание на том, что студенчество самая «интернетзависимая» социальная группа, продвигающая развитие социальных сетей как нового формата интернет-СМИ. Применительно к Рунету, недостаток объективности в отражении образа студента приводит к некоторому искажению смысложизненных ценностей молодежи и формированию в личном восприятии не вполне адекватного действительности виртуального образа студента.

Далее

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ХАНТЫЙСКИХ ГЛАГОЛОВ, ОБРАЗУЮЩИХСЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСА =t=/=ət=/=tə= (НА МАТЕРИАЛЕ КАЗЫМСКОГО ДИАЛЕКТА)

Опубликовано в 2019, Выпуск № 11(89) Ноябрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье дается структурно-семантическая характеристика хантыйских глаголов, образующихся с помощью суффикса =t=/=әt=/=tә=, представлен краткий теоретический обзор по хантыйским диалектам, касающийся данного суффикса. Представленный суффикс является одним из продуктивных в межкатегориальном словообразовании. Он образует глаголы от имен существительных, имен прилагательных, наречий, звукоподражательных основ, заимствованных слов и местоимений. Цель данной работы – рассмотреть словообразовательные возможности суффикса =t=/=әt=/=tә= на материале казымского диалекта хантыйского языка; выявить его значения.

Далее

ЭВФЕМИСТИЧЕСКИЕ ПЕРИФРАЗЫ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 11(89) Ноябрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье рассмотрены определение и роль эвфемистического перифраза и особенности его функционирования на примере текстов современной англоязычной публицистики, а так же выявлены основные причины использования перефраз. Изучены причины использования эвфемизмов и приведены примеры для раскрытия этого явления. Так же были выделены основные тематические группы эвфемизмов в современных британских СМИ.

Далее

КАТЕГОРИЯ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ ВО ФРАЗЕОЛОГИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Опубликовано в 2014, Выпуск Март 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье подвергаются анализу 205 фразеологических единиц английского языка, имеющих в своем наименовании компонент цвета; рассмотриваются семантическая составляющая ФЕ, ядро цветовой картины мира английского языка, общие модели тематических групп, семантическая организованность фразеологического состава с компонентом цветообозначения.

Далее

ПОНИМАНИЕ ПРОБЛЕМ РАСИЗМА И ЭТНОСА В РОССИИ И США

Опубликовано в 2014, Выпуск Март 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье затрагиваются основные проблемы понимания расистских и этнических проблем в России и Соединенных Штатах Америки с акцентом на мнение популярных СМИ и российскую статистику последних лет.

Далее

КОЛОНИАЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ И ДИСКУРСЫ: ИМПЕРСКАЯ ПОЛИТИКА ПРОСТРАНСТВЕННОЙ СЕГРЕГАЦИИ НА СЕВЕРНОМ КАВКАЗЕ В XVIII-XIX ВЕКАХ

Опубликовано в 2014, Выпуск Март 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются основные культурно-исторические условия и предпосылки колониальной политики Российской империи в трансграничных зонах Северного Кавказа, приводившие к зарождению и укреплению колониальных дискурсов и, как следствие, к установлению режимов контроля, сегрегации и депортации.

Далее

МИР УСАДЬБЫ В ТВОРЧЕСТВЕ Б.К. ЗАЙЦЕВА

Опубликовано в 2014, Выпуск Март 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматривается на материале малой прозы Б.К. Зайцева специфика концепции усадебного мира писателя, для которой характерны, с одной стороны, небрежение материально-культурными реалиями «дворянских гнезд», а с другой – пристальный интерес к чувствам и мыслям обитателей усадеб, их духовным устремлениям и переживаниям.

Далее

ЖАНРОВЫЕ СТРАТЕГИИ ПОСТМОДЕРНИСТСКОГО ТЕКСТА: (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Е. ПОПОВА «НАКАНУНЕ НАКАНУНЕ»)

Опубликовано в 2014, Выпуск Март 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассмотрена проблема реализации жанровых стратегий постмодернистского текста на материале известного романа Е. Попова «Накануне накануне». Анализируя специфику пародийного элемента произведения, высокий градус самопародийного начала, автор конституирует трансформацию классического ремейка в роман-пастиш.

Далее

СТРАТЕГИЯ ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКИХ СОКРАЩЕНИЙ

Опубликовано в 2014, Выпуск Март 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В медицинской литературе в последнее время очень часто используется большое количество различного вида сокращений, которые можно встретить в медицинских отчетах, протоколах, историях болезни. В данной статье рассматриваются основные стратегии перевода медицинских сокращений.

Далее

К ОПЫТУ СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА СПЕЦИФИКИ СОВРЕМЕННОГО РЕГИОНАЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 9(87) Сентябрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Данное теоретическое исследование направлено на обоснование перспектив развития регионального телевидения с учетом специфики его функционирования, эволюции развития отрасли и роста конкуренции за аудиторию с другими медиа; наиболее детально в работе рассматриваются особенности в способе репрезентации картины мира, вопросах контроля и управления результатами медийных практик, персонализации и кастомизации контента; даются рекомендации по изменению повестки дня, способам вещания и принципам работы с аудиторией.

Далее

СПОСОБЫ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ МЕТАФОРЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 9(87) Сентябрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье дается обоснование необходимости тщательного подхода к выбору способа перевода метафоры в политическом текcте, рассматриваются актуальные способы межъязыковой передачи метафор, выявленные в ходе исследования современных англоязычных политических текстов и их переводов на русский язык, а также приводится ряд рекомендаций для переводчиков. Все представленные способы перевода метафор сопровождаются подробными комментариями с указанием их достоинств и недостатков, возможных вариаций их использования и анализом конкретных примеров.

Далее