Pages Navigation Menu

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217, 16+

ЛЕКСИКА КАК ОТРАЖЕНИЕ РЕЛИГИОЗНО-МИФОЛОГИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ БРИТАНСКОГО НАРОДА (НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК).

Опубликовано в 2014, Выпуск Июнь 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Сказка в любой культуре занимает важнейшее место. Ей по праву принадлежит великая мудрость всего народа, закрепленная особым способом в языке. В сказке прослеживается тесная связь народной фантазии с областью культов, с религией и с обрядами. В данной статье рассматривается сказочный концепт “WATER” и его содержательный потенциал в различных британских народных сказках.

Далее

ТЕКСТ КАК ИНСТРУМЕНТ ЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ

Опубликовано в 2014, Выпуск Июнь 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматривается текст как основная коммуникативная единица, которая характеризуется прагматической установкой его создателя. Проанализированы основные компоненты прагматики, доказана их взаимосвязь в тексте. Выделены особенности текстов письменной формы и проанализирована модель коммуникации текстов деловой сферы.

Далее

ИНТЕРПРЕТАТОРСКАЯ ТЕХНИКА ТАДЖ АД-ДИНА ИБН ЙАЛЧИГУЛА (НА ПРИМЕРЕ ТОЛКОВАНИЯ К СУРЕ «АЛ-БАКАРА»)

Опубликовано в 2020, Выпуск № 02(92) Февраль 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена анализу техники интерпретации священного текста, использованной башкирским богословом Тадж ад-Дином ибн Йалчигулом в толковании к одной седьмой части Корана. Установлено, что автор следует классическому канону разъяснения мусульманского текста, с применением филологического, историко-биографического и религиозно-правового комментария. Специфическим для исследуемого памятника является этико-дидактический акцент в интерпретации элементов текста, не содержащих прямых апелляций к верующим.

Далее

ПРОБЛЕМА ФОРМИРОВАНИЯ НАУЧНОГО СТИЛЯ РЕЧИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 01(91) Январь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье обозначаются основные проблемы ввода специальных предметов на подготовительном отделении (на примере подготовительного отделения Волгоградского государственного социально-педагогического университета, слушатели из Китая). Рассматривается проблема формирования научного стиля речи на начальном этапе изучения русского языка как иностранного. Решается проблема лексического минимума научного стиля речи. Авторами статьи предлагаются практические шаги для успешного преодоления возникающих трудностей.

Далее

О ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ПРОБЛЕМАТИКЕ ЯЗЫКОВОЙ МОДАЛЬНОСТИ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 01(91) Январь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье автор полемизирует по поводу точности термина «объективно – относительная модальность» предлагаемого вместо термина «объективная модальность». Он пытается исследовать процесс реализации объективной модальности в «специально смоделированных условиях» т. е. в «привязке с понятием достоверность». В результате делается вывод о том, что онлайн режим не является достаточным условием для реализации объективной модальности при изустной репрезентации реально происходящего события.

Далее

РОЛЬ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДЧИКА В СФЕРЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ

Опубликовано в 2020, Выпуск № 01(91) Январь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Целью данной статьи является анализ роли синхронного переводчика в международных отношениях. В статье рассмотрены понятия языкознание, синхронный перевод и синхронист. Также нами были изучены основные виды синхронного перевода, функции переводчика и представлены нормы поведения на переговорах и официальных встречах.

В статье мы исследователи трудности профессии синхрониста и в связи с этим предложили возможные варианты того, как их убрать или минимизировать в жизни синхронного переводчика. Нами также была затронута тема истории возникновения синхронного перевода, пришедшего на смену последовательному. В статье до читателя попытались донести то, какими же навыками необходимо обладать для того чтобы стать синхронистом. Также мы обратили внимание на аспект эмоциональности переводчика и его влияние на переговоры.

В заключении мы доказали важность синхронного переводчика в сфере международных отношений.

Далее

ПРЕДИКАТИВНЫЕ ГРУППЫ В СОСТАВЕ МАКРОСТРУКТУР

Опубликовано в 2020, Выпуск № 01(91) Январь 2020, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья описывает денотативно-референциальный статус строевых элементов эксплицитных макроструктур дискурса, а именно предикативные группы, которые подвергаются изучению как самостоятельное лингвистическое исследование. Раскрываются компоненты эксплицитных макроструктур с определенной и слабоопределенной референцией, содержание которых известно автору и неизвестно адресату-читателю.

Анализ лингвистического материала показал, что из компонентов, обладающих определенным референциальным статусом, в макроструктурах глав содержатся топонимы, имена исторических личностей и отдельные именные группы, где автор текста и читатель принимают существования вымышленных лиц и событий как условно истинные пресуппозиции.

Также было сделано заключение, что для определения референциального статуса имени или именной группы важен критерий достаточности, то есть, как себе представляют его адресат и адресант.

Далее

СТРУКТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ТЕКСТА В ПОДЪЯЗЫКЕ СТРОИТЕЛЬНОГО ДЕЛА

Опубликовано в 2014, Выпуск Май 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье дан краткий обзор таких понятий как специализированный текст, термин и подъязык (или Язык для специальных целей – ЯСЦ), а также изучены их характеристики и рассмотрены ключевые моменты подъязыка в русском и английском языках на материале строительного дела.

Далее

СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С НАЗВАНИЯМИ ЖИВОТНЫХ В АВАРСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Опубликовано в 2014, Выпуск Май 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена анализу и сравнению фразеологизмов аварского и английского языков, в составе которых имеются названия животных. В работе даются примеры фразеологизмов двух языков, в состав которых входят названия животных, описывающих характер человека: коварный, хитрый характер; трусость и смелость.
Актуальность темы обусловлена неизученностью зооморфизмов, характеризующих человека в аварском и английском языках в сопоставительном аспекте.

Далее

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СПОРТИВНЫХ ТЕРМИНОВ, СОДЕРЖАЩИХ ИМЯ СОБСТВЕННОЕ (НА ОСНОВЕ СРАВНЕНИЯ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ВАРИАНТОВ)

Опубликовано в 2014, Выпуск Май 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Настоящая статья посвящена описанию трудностей, возникающих при переводе спортивных терминов, образованных на основе имени собственного и применяемых в различных жанрах спортивного дискурса. В статье представлены однословные и составные термины, проиллюстрированы проблемы их графического представления, транскрибирования, выбора структуры и передачи значения. Решение проблем перевода эпонимов имеет комплексный характер и предполагает изучение их формы, семантики и функции.

Далее

УСЛОВИЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ КРАТКОСТИ МНОГОКОМПОНЕНТНЫХ ТЕРМИНОВ СОВРЕМЕННОЙ АВИАЦИОННОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 12(90) Декабрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Объектом исследования данной статьи выступают многокомпонентные термины авиационного терминополя. Статья посвящена изучению условий соблюдения одного из основных требований, предъявляемых к термину как явлению, – принципу краткости. В ходе работы подробно исследуются и классифицируются способы и модели сокращения многокомпонентных авиационных терминов. Автор приходит к выводу о том, что англоязычные многокомпонентные авиационные термины выполняют условие краткости за счет имплементации функционально равноценного вторичного знака терминируемого понятия. Эту роль в современной авиационной терминосистеме выполняют различные виды аббревиации и некоторые морфологические способы образования новых многокомпонентных авиационных терминов.

Далее

ИМЕННЫЕ ЭТАЛОНЫ СРАВНЕНИЯ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ ВНЕШНИЙ ВИД ЧЕЛОВЕКА В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ

Опубликовано в 2019, Выпуск № 12(90) Декабрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья раскрывает особенности именных эталонов сравнения, характеризирующих внешний вид человека на материале якутского языка. Устанавливаются отношения тождества между человеком и различными элементами языковой картины мира, используемыми в качестве эталонов сравнения. Эталоны сравнения классифицировались в зависимости от признаков, к которым были отнесены такие как: общий внешний вид человека, лицо человека, глаза человека, особенности фигуры и телосложения человека. Концептуальное представление о внешности человека опирается на народные традиции, разнообразие привлекаемых эталонов свидетельствует об их важности в рамках данной культуры.

Далее

К ВОПРОСУ О ГЕНДЕРНЫХ РАЗЛИЧИЯХ АНГЛИЙСКОГО СЕТЕЯЗА

Опубликовано в 2019, Выпуск № 12(90) Декабрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматривается сетеяз как язык англоязычной виртуальной коммуникации. Описывается развитие Интернет общения, его стилей и основных характеристики, а также лексические, синтаксические и стилистические особенности языка блогов. Перечисляются точки зрения зарубежных исследователей на проблему гендерной идентификации в сети Интернет. Основное внимание уделяется сравнению женского и мужского языка Интернет коммуникации, выделены основные лексические, поведенческие, вербальные различия, а также тенденции в их изменении.

Далее

ДИДАКТИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ВНУТРИСИНТАКСИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Опубликовано в 2019, Выпуск № 12(90) Декабрь 2019, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена обоснованию подхода функционально-коммуникативного сопоставительного описания внутрисинтаксической модальности как функционально-семантической категории в целях дидактической лингвистики. Раскрыто понятие модальности предложения-высказывания как предмета логики и лингвистики, показана структура данной категории, дана система значений внутрисинтаксической модальности, обоснована необходимость комплексного описания внутрисинтаксической модальности, в котором объединены в качестве взаимодополняющих логический и семантический подходы. Предлагаемый нами подход является «логически-ориентированным» и связан с решением практических задач обучения русскому языку как иностранному. Универсально-логическая основа дает точку опоры при анализе речевых (и мыслительных) структур, в том числе в разных языках, и рассмотрение лингвистической модальности с учетом логического подхода является для нас принципиальным.

Далее

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОСЛОВИЦ НА ПРИМЕРЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассмотрено – основные правила перевода пословиц, последствия неправильного перевода и возможности, которые нам предоставляет исследование пословиц изучаемого языка.

Далее

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ МЕТАФОРЫ В РОМАНЕ ДЖ. ГОЛСУОРСИ «СОБСТВЕННИК. САГА О ФОРСАЙТАХ»

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена исследованию особенностей употребления разных типов метафоры в романе английского автора Дж. Голсуорси «Собственник. Сага о Форсайтах». Взятая за основу классификация метафор В.П. Москвина была расширена применительно к рассматриваемому произведению тремя типами метафор: цветовой, финансовой и милитарной.

Далее

МЕДИА ТЕКСТ КАК ПРОДУКТ КОНВЕРГЕНТНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассмотрено – развитие СМИ, динамика и особенности их роста, процесс их преобразования в условиях современного информационного общества способствуют преобразованию возможностей для коммуникации. Данные изменения следует рассматривать как факторы, влияющие на процесс формирования языка средств массовой информации, медиапотока, основной единицей которого является медиатекст.

Далее

АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ)

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье анализируются проблемы прохождения практики как один из этапов обучения будущих переводчиков. Особый акцент ставится на проблемах недостаточного владения лексики в сфере авиации и путях их решения.

Далее

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА В ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ: СТАНОВЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ И ПРАКТИКА ПРИМЕНЕНИЯ

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье определяется проблемное поле и прослеживается становление понятия ключевых слов в зарубежной лингвистике, рассматриваются взгляды зарубежных лингвистов на проблему понятия ключевых слов.

Далее

МОРФОЛОГО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ УРБОНИМОВ ГОРОДА ЗАИНСКА

Опубликовано в 2014, Выпуск Апрель 2014, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья имеет исследовательский характер, выражающийся в том, что проведена колоссальная работа по описанию и классификации ранее неизвестного исследователю топонимического материала, в частности проведение морфолого-словообразовательного анализа урбанонимов города Заинска. Актуальность вопроса, поднятого в статье, объясняется научным интересом к ономастическому материалу в современной лингвистике. Новизна темы мотивируется как введением в научный оборот нового языкового материала, так и новым (психолингвистическим) подходом к изучению урбонимов. Материалы, изложенные в статье, можно использовать в вузах при изучении на филологических факультетах раздела «Ономастика», спецкурса «Региональная лингвистика», также в работе топонимических комиссий городов Татарстана. Полезны будут также материалы и для школьного преподавания, особенно при изучении предметов национально-регионального цикла.

Далее