Pages Navigation Menu

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217

АСИММЕТРИЯ СОЦИАЛЬНЫХ РОЛЕЙ КАК ФАКТОР, ВЛИЯЮЩИЙ НА ВАРИАТИВНОСТЬ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена проблеме социальной обусловленности функционирования языка, зависимости его использования от социальных и ситуативных переменных. В ней приводятся результаты анализа особенностей употребления грамматического просторечия в речевом поведении персонажей англоязычных романов XX – XXI вв. в зависимости от исполняемых ими социальных ролей и выявляется влияние асимметрии коммуникативных ситуаций на частотность появления грамматических отклонений от нормы литературного языка с учетом прагматической установки.

Далее

«ДУХОВНЫЕ ПЕСНИ» НОВАЛИСА – ПОПЫТКА СОЗДАНИЯ РОМАНТИЧЕСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЛИГИИ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье творчество Новалиса рассматривается как «трансцендентальная» поэзия, в которой философия, поэзия и религия неотделимы друг от друга. Цель анализа «Духовных песен», навеянных идеалистической философией, раскрыть сущность религиозных исканий поэта, его стремления создать обновленную художественную религию, свободную от догм. Лирический цикл запечатлевает желание поэта вырваться из сферы конечного, его поиски Бога, он наполнен романтической тоской по идеальному Золотому веку, которую впитали впоследствии художники рубежа 19-20 веков. В статье уделяется внимание связи с «Духовными песнями» Новалиса лирики Мориса Метерлинка, что придает исследованию элемент новизны. Практическое значение исследования заключается в возможности использования его результатов в разработке лекционных курсов по истории немецкой литературы, истории религии и компаративистике.

Далее

МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ «ПОЛИТИКА – ЭТО СПОРТ» В ПОЛИТИЧЕСКИХ МЕДИАТЕКСТАХ (НА ПРИМЕРЕ ЛЕГКОЙ АТЛЕТИКИ)

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена исследованию метафорической модели «политика – это спорт» в политических медиатекстах. Детально анализируются особенности языковой реализации ключевых единиц, входящих в сферу «легкая атлетика». Рассматриваются лингвопрагматические особенности политического дискурса с учетом его специфики в масс-медийных текстах в условиях современной социополитической ситуации. С целью описания коммуникативно-прагматического содержания политического текста в данном исследовании предлагается тематическая и семантико-грамматическая классификация языковых единиц и конструкций, репрезентирующих фрагмент метафорической модели «политика – это спорт», с учетом замещенного стержневого компонента и прагматических установок адресата.

Далее

РАМОЧНАЯ КОНСТРУКЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ КАК РЕЗУЛЬТАТ ГЕНЕЗИСА ПОРЯДКА СЛОВ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматривается характерная примета синтаксического построения современного немецкого языка – рамочная конструкция предложения. Приведены основные типы рамки: глагольно-сказуемная, рамка придаточного предложения, рамка существительного. Детально проанализирована одна из основных концепций становления и развития рамочного построения предложения в индоевропейских языках. Доказано, что все шесть основных моделей предложения в определенной степени обусловливают наличие рамки в предложении. Изменение порядка слов от SOV к SOV закрепило функциональный потенциал глагольно-сказуемной рамочной конструкции.

Далее

МЕДИЙНЫЕ ИНТЕРФЕЙСЫ ГОРОДА

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Использование таких понятий как «медийный интерфейс» и «интерфейс-имидж» могут помочь нам преодолеть фрагментарные знания о городе, связать и организовать его медиа пространство, используя новые информационные технологии. Интерфейс-имидж является важным инструментом для создания привлекательного с точки зрения инвестиций и финансирования объекта. При этом интерфейс стоит рассматривать как систему, состоящую как из внешней части, так и из скрытой части. В данном исследовании медийный интерфейс рассматривается как коммуникативная «упаковка», своего рода семантическая оболочка города.

Далее

СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ АДЪЕКТИВНЫХ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье представлена структурная характеристика немецких прилагательных цвета. В результате лексикографического анализа толковых словарей немецкого языка был выделен корпус исследуемых единиц. Приведены критерии определения ядра цветообозначений, на основе которых выделено ядро лексико-семантической группы цветообозначений немецкого языка. Периферийные цветонаименования классифицируются по словообразовательным моделям, обладающим специфическими особенно-стями и разной степенью распространения в языке. Выделяются наиболее продуктивные модели, определяется их роль в обогащении лексико-семантической группы прилагательных цвета. Так, самыми распространенными структурными типами цветообозначений в немецком языке являются адъективные детерминативные композиты и дериваты с суффиксоидами -farben/-farbig.

Далее

ВЗАИМОСВЯЗЬ БИЗНЕСА И СПОРТА ВЫРАЖЕННАЯ МЕТАФОРИЧЕСКИ В ЯЗЫКЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Спорт как метафора и аналог для бизнеса доминирует в большинстве экономических статей и играет исключительную роль в деловом общении для выявления подразумеваемых смыслов жесткой конкуренции. Целью данной статьи было изучить основные аргументы, которые проводят параллели между спортом и бизнесом, так как большинство людей относятся к спорту как аналогу экономического конкурирования. В результате исследования определены основные спортивные метафоры, которые традиционно используются в бизнесе, а также проанализированы виды спорта где они получили наибольшее распространение, являясь интерпретацией их метафорических значений. Обосновываясь на когнитивном подходе спортивные метафоры представлены как лингвистические образные средства для восприятия абстрактных понятий бизнеса посредством более конкретных.

Далее

МЕТАФОРА «ДОМ» В ПОЭЗИИ П. А. ВЯЗЕМСКОГО (НА ПРИМЕРЕ СТИХОТВОРЕНИЯ «ОСТАФЬЕВО»)

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье рассмотрена метафора образа «дома» в стихотворении П. А. Вяземского «Остафьево». Родовое поместье Вяземского – конкретный локус в конкретно-историческом пространстве России XIX века. В стихотворении его образ проходит последовательную метафоризацию, суть которой – в осмыслении места человека в мире. Образ усадьбы у Вяземского полисемантичен. Прежде всего он включает в себя историю его рода, «дворянского гнезда», становится связующим элементом жизни нескольких поколений. Это место, где «встречаются» прошлое и настоящее, время и вечность, живые и мертвые, старость и молодость, жизнь и смерть. Встреча происходит как в памяти и воображении автобиографического героя, так и в реальном времени и пространстве. Ощутив приближение «осени» (старости, смерти), автор преодолевает мысль о небытии утверждением неизменного порядка бытия: осень сменяется весной, одно поколение – другим, и торжествует жизнь. Итоговой метафорой стихотворения становится «возвращение домой», в то место, где герой явился на свет и где он найдёт свое последнее упокоение.

Далее

ПРИЕМ ОЛИЦЕТВОРЕНИЯ В ПОЭЗИИ (РУССКОЙ И КОРЕЙСКОЙ)

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В этой статье автор выделяет специфику семантической сочетаемости в идиостилях русского поэта и корейских поэтов. Автор приходит к выводу, что русские и корейские поэты, использующие прием олицетворения, прибегают к нему с целью передачи тех чувств и мыслей, которые нельзя по тем или иным причинами выразить прямо. Данная статья представляет собой попытку анализа понятий олицетворения и персонификации, которая поможет по-новому взглянуть на особенности функционирования тропов в русской и корейской поэзии.

Далее

ИНТЕРЯЗЫК: В ПОИСКАХ УТОЧНЕНИЯ ТЕРМИНА

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Настоящая статья посвящена уточнению термина «интерязык». Целью работы является анализ различных определений термина «интерязык» для последующего сравнения, выявления сходства и различия, в том числе различия между терминами «интерязык» и «пиджин», обоснования теоретической базы для дальнейших исследований. Проанализировав определения термина «интерязык» в работах отечественных и зарубежных лингвистов, авторы показали эволюцию определений интерязыка, представили свою точку зрения на этот термин, выявили такие общие черты интерязыка, как системность, индивидуальность, динамичность.

Далее

АНОНИМНЫЕ «КАНАЛЫ» МЕССЕНДЖЕРА TELEGRAM: ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 5(59) Май 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматривается речевая среда, которую в мессенджере Telegram создают авторские каналы информации, так называемые Telegram Channels, на русском языке. В частности, анализируются речевые практики анонимного инсайдерского канала Telegram Незыгарь, определяются их характерные особенности. Анонимные авторы канала Незыгарь позиционируют себя как люди, которые владеют инсайдерской информацией, независимы от конкретной политической партии и государственного органа и имеют доступ к авторитетным высокоуровневым частным источникам информации. Такой коммуникативный статус субъекта речи проявляется прежде всего в доминирующей модальности речи.

Далее

РОЛЬ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ В РЕКОНСТРУКЦИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ «КНИГИ ПРИТЧЕЙ СОЛОМОНОВЫХ»)

Опубликовано в 2017, Выпуск № 4(58) Апрель 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье исследуется роль изобразительно-выразительных средств в реконструкции языковой картины мира на материале «Книги притчей Соломоновых» англоязычного перевода Библии короля Якова. Под языковой картиной мира понимается зафиксированная в многослойной системе языка совокупность представлений людей о мире на определенном этапе развития человечества с учетом социокультурных и психофизических факторов. В ее реконструкции участвуют неязыковые (невербальные) средства, категоризация и концептуализация, а также языковые средства. Важную роль в ее формировании играют языковые средства. Одним из таких средств являются изобразительно-выразительные средства, но в них находит выражение только часть или фрагмент языковой картины мира. В этой связи изобразительно-выразительные средства трактуются как средства изобразительности и выразительности всех языковых уровней, которые несут коннотативную дополнительную информацию.
Методом сплошной выборки определен перечень изобразительно-выразительных средств в контексте анализируемой книги Библии: метонимия, синекдоха, метафора, персонификация, эпитет, антитеза, сравнение, гипербола. Их роль в формировании языковой картины мира определяется, исходя из функций, которые они выполняют в библейских притчах. Проведенный анализ 1360 примеров изобразительно-выразительных средств показал, что к основным функциям относятся: аппелятивная, волюнтативная и экспрессивная.

Далее

ЛОКАТИВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РУССКИХ НАИМЕНОВАНИЯХ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 4(58) Апрель 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Рассмотрены закономерности отражения локативной характеристики деятельности в наименованиях лиц по профессии русского языка. Показана неравновесность ориентационных параметров «верх – низ», «перед – зад», «начало – конец» при обозначении субъекта профессиональной деятельности, выявлены особенности его геометрической концептуализации (через понятия одномерного, двухмерного и трехмерного пространства), охарактеризованы представленные в наименованиях отношения между субъектом и объектом деятельности. Установлено, что именование лица по месту деятельности относится к числу основных мотивационных типов категории профессионального деятеля. Созданные таким путем обозначения, хотя и не являются самым многочисленным разрядом в рассматриваемой системе лексических единиц, но зафиксированы на всех этапах исторического разделения труда.

Далее

ИССЛЕДОВАНИЕ ПОНЯТИЯ «ДИСКУРС» НА ПРИМЕРЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 4(58) Апрель 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Рассмотрено явление «дискурс» в его широком и узком смысле, а также обозначены типы дискурсов, с позиции различных подходов. Определена роль медийного дискурса в процессе осуществления коммуникативного действия, а также обозначены и проанализированы основные признаки дискурса масс-медиа (групповая соотнесенность, публичность и диссенсная ориентированность) на примере англоязычных средств массовой информации. В ходе исследования было выявлено, что массово-информационный дискурс является не только методом осуществления передачи определенной информации адресанту, но и способствует формированию образа мысли человека, получившего эту информацию.

Далее

КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ОППОЗИЦИЯ L’OBEISSANCE / LA DESOBEISSANCE (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК)

Опубликовано в 2017, Выпуск № 4(58) Апрель 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются лингвокогнитивные признаки реализации концептуальной оппозиции ПОСЛУШАНИЕ / НЕПОСЛУШАНИЕ на материале французских народных сказок. Данная концептуальная оппозиция является сюжетообразующей во многих сказках, причём послушание воспринимается как подчинение закону, сострадание, следование советам окружающих, зачастую без учёта меняющихся обстоятельств. Непослушание проявляется как нарушение законов (запретов), отказ подчиняться требованиям антагонистов. Зачастую сказочные герои действуют исходя из внутренних установок, но в конечном итоге именно это обстоятельство и помогает им добиться успеха.

Далее

ВОПРОСЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ РАЗЛИЧНОЙ ТЕМАТИКИ НА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 4(58) Апрель 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Переводческие трансформации, то есть преобразования, с помощью которых можно осуществить переход от языковых единиц оригинала к единицам перевода, рассматриваются как приемы, используемые переводчиком при переводе различных текстов в тех случаях, когда словарное соответствие отсутствует, или не может быть применено в условиях данного контекста. Текст перевода должен как можно более точно передавать всю информацию, заключенную в тексте оригинала, при этом необходимо помнить о соблюдении соответствующих языковых нормах. Основная задача переводчика для достижения данной цели состоит в умелом употреблении различных приёмов переводческих трансформаций.

Далее

ОБ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИИ ДЕФИНИЦИЙ ОРНИТОНИМОВ В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 4(58) Апрель 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье затрагивается проблема усовершенствования дефиниций орнитонимов, содержащихся в толковых словарях, предназначенных для взрослых носителей языка. Основу проведенного исследования лексикографических толкований составили три английских, два французских и три русских толковых словаря. Представляется, что краткая лингвистическая и экстралингвистическая информация, поданная в соответствии с родо-видовым подходом, способна придать гибкость и вариативность дефинициям при общей стандартизации набора облигаторных и факультативных компонентов, что позволяет осуществить описание каждого вида как уникального явления со всеми его отличительными признаками. Структура каждого толкования предполагает присутствие таких восьми облигаторных компонентов, как принадлежность птицы к отряду или семейству, ареал распространения, ландшафт обитания, характер миграций, тип питания, величина птицы, цвет оперения и вокальная характеристика. Четыре факультативных компонента предназначены для отражения эксклюзивных характеристик вида и могут быть при необходимости опущены.

Далее

ТАБУ И ЭВФЕМИЯ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ МАГИЧЕСКОЙ ФУНКЦИИ ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО, РУССКОГО И БАШКИРСКОГО ЯЗЫКОВ)

Опубликовано в 2017, Выпуск № 4(58) Апрель 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена вопросу соотнесения идеи магической и семантической функции языка. Собранные и изученные в ходе сопоставительного анализа фактические материалы иллюстрируют наличие незримой связи, существовавшей в мотивах табуирования отдельных слов в древних и современных культурах. Вера в магические возможности слова наряду с мотивами психологического характера (страх как эмоциональный интенсификатор табуирования) во все времена выступала движущим фактором речевого поведения, способствующего ограничению в употреблении одних слов и возникновению новых способов обозначения. Универсальность рассматриваемых явлений подтверждается на основе анализа древних и современных форм эвфемизмов на материале разноструктурных языков. Преемственность и цикличный характер процесса табуирования и эвфемизации определяет динамическое развитие словаря и общенациональной лексики.

Далее

ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ И СЕКСИЗМ В СОЦИАЛЬНЫХ МЕДИА

Опубликовано в 2017, Выпуск № 4(58) Апрель 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена осмыслению гендерных стереотипов в современном обществе и в социальных медиа, отражающих общественные процессы. Показано, что контент социальных сетей играет в обществе важную роль: наполнение площадок в социальных сетях может формировать сознание, создавать и закреплять гендерные и сексистские стереотипы. Отмечается, что гендерная дискриминация создается не только генераторами контента, но и потребителями. В данной статье рассматриваются социальные медиа как в дагестанском, так и общероссийском сегменте.

Далее

ЗНАКОВОЕ МНОГООБРАЗИЕ КАК ОТРАЖЕНИЕ КОНЦЕПТОСФЕРЫ АНАТОМИИ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 4(58) Апрель 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Статья посвящена исследованию знакового многообразия как отражения концептов анатомии. Существует значительное количество знаковых систем, которые являются инструментом и способом взаимодействия человека с окружающей средой. Анатомическая терминология отличается особым способом кодирования информации. Одним из средств представления реальности является образный знак, который, иллюстрируя какой-либо предмет или явление, является невербальным его обозначением. В данной работе также уделяется внимание символическим обозначениям, среди которых выделен сакральный и мистерический символизм. Семиотическое пространство анатомической терминологии представляет собой синтез всех перечисленных и рассмотренных знаковых систем с преобладанием языковой знаковой системы.

Далее