Pages Navigation Menu

ISSN 2227-6017 (ONLINE), ISSN 2303-9868 (PRINT), DOI: 10.18454/IRJ.2227-6017
ПИ № ФС 77 - 51217

КАЗАХСКО-РУССКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЛАКУНЫ: ФАКТОРЫ ФОРМИРОВАНИЯ И КУЛЬТУРНЫЙ СМЫСЛ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 3(57) Март 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

Данное исследование посвящено выявлению и специфике лакун в казахском и русском языках. Источником лакун являются смысловые различия, выявляемые в ходе коммуникации представителей различных культур, картин мира, мировоззрений, ценностей. Лакуны являются сопутствующим фактором процесса культурной идентификации и ее обратной стороной. Анализируя национально-культурную семантику языковых единиц, можно получить информацию об истории развития этноса, об обычаях, традициях, взглядах, вкусах и менталитете, свойственных представителям данного языкового сообщества. Различия между языками, обусловленные различием культур, особенно ярко выявляются на уровне лексики, поскольку она наиболее тесно связана с внеязыковой действительностью. В этом плане особый интерес представляет исследование различных по своим генетическим корням языков – казахского и русского.

Далее

СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ТЕЛЕВИЗИОННОГО РЕПОРТАЖА

Опубликовано в 2017, Выпуск № 3(57) Март 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье рассматриваются основные проблемы, связанные с подготовкой, созданием и трансляцией телевизионного репортажа. На анализе различных репортажей федерального и регионального (дагестанского) телевидения показано, как можно добиться максимального успеха. В статье достаточно полно освещены элементы телевизионного репортажа: изображение, текст, звук (закадровый комментарий, синхроны, стенд-апы, интершумы и музыкальное сопровождение).

Подробно освещается значение создания «эффекта присутствия» для популярности телерепортажа. Перечисляются и анализируются средства, с помощью которых достигается этот эффект. Это и использование речевых стратегий – синхронов, которые помогают воспроизвести в репортаже речь реально существующих людей, и изобразительный ряд, и звук, и монтаж. Раскрываются особенности современного репортажа.

Далее

ПРИНЦИПЫ ОТБОРА И ПОСТРОЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ СООБЩЕНИЙ НА РАДИО

Опубликовано в 2017, Выпуск № 3(57) Март 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье на основе имеющихся теоретических работ проводится практический анализ принципов построения информационных сообщений и на федеральных и региональных (дагестанских) радиостанциях, а также их место в структуре сетки вещания.
В работе на конкретных примерах проанализированы основные модели построения информационных выпусков, а именно, с использованием жёсткой вёрстки, облегчённой вёрстки, согласно принципам «рубленой лапши» и перевёрнутой пирамиды. Подробно освещается значение использования того или иного вида вёрстки, его особенности.

Далее

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОСТИ ФОНАЦИОННЫХ ОТРЕЗКОВ В УСТНОПОРОЖДАЕМОМ ВЫСКАЗЫВАНИИ: ЛОГНОРМАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 3(57) Март 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В статье представлены результаты экспериментального исследования распределения длительности фонационных отрезков в устнопорождаемом высказывании на материале французского, русского и английского языков в трех ситуациях общения: 1) интервью, 2) устной беседы, 3) устного ответа на экзамене по иностранному языку. В ходе анализа статистически репрезентативного корпуса устных текстов было установлено, что такая темпоральная характеристика устнопорождаемого высказывания как длительность фонационного отрезка подчиняется логнормальному статистическому распределению вне зависимости от типа изучаемой ситуации, индивидуальных особенностей говорящих, тематики и общей длительности высказывания, а также от того, на каком языке осуществляется порождение (родном или иностранном). Подчинение логнормальному распределению количественных характеристик проявлений какого-либо процесса свидетельствует об устойчивости базового механизма, отвечающего за их реализацию. Результаты настоящей работы могут быть использованы при разработке методики анализа устнопорождаемого высказывания, а также компьютерных алгоритмов автоматического распознавания речи.

Далее

ЯЗЫКОВАЯ ЭКСПРЕССИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ (НА ПРИМЕРЕ ПОЭЗИИ J.SILVER)

Опубликовано в 2017, Выпуск № 3(57) Март 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В поэзии J.Silver языковые средства разных уровней языка выполняют экспрессивную и апеллятивную функцию. Синтаксическая структура стихотворения задает семантическую напряженность и емкость. Парцелляция вносит особый тон, когда за недосказанностью и паузой скрывается глубокий смысл и предложение к самостоятельному домысливанию читателем авторской интенции. Авторская модальность проявляется в инверсионном построении каждого предложения и отсутствии знаков препинания. В сильную позицию начала строки и начала предложения вынесены наиболее значимые в эмоциональном плане смысловые компоненты.

Далее

О СРЕДСТВАХ ПЕРЕДАЧИ ИНФОРМАЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ

Опубликовано в 2017, Выпуск № 3(57) Март 2017, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ | Нет комментариев

В данной статье рассматриваются некоторые средства передачи информационной структуры текста. Существуют две главные коммуникативные цели, которые должны быть достигнуты: сделать передаваемую информацию понятной для читателя/слушателя; подчеркнуть, что автор считает наиболее важным. При переводе с одного языка на другой информационная структура в большинстве случаев остается неизменной. Однако текст на переводимом языке не всегда может быть полностью понятен новому адресату по таким причинам как социальные и национальные различия между носителями двух языков или отсутствие реалий в языке перевода. В подобном случае информационная структура требует расширения в форме описаний, определений, комментариев. Это приводит либо к амплификации переводимого текста, либо к его компрессии. Настоящая работа основывается на анализе публикаций из американских и британских журналов и периодических изданий. В статье также рассматриваются особенности метафоры как средства компрессии заголовков газетных статей.

Далее